「たきゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たきゅうの意味・解説 > たきゅうに関連した中国語例文


「たきゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10099



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 201 202 次へ>

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

处理在步骤 S312中前进到步骤 S313的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。

处理在步骤 S318中前进到步骤 S319的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流供給の指示を受けた制御化端子123は、端子拡張装置127に対して認証用の電力を供給する(S355)。

接收到该供电指示的控制兼容端子 123向端子扩展装置 127供给用于认证的电力 (S355)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

当在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

如果在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313,则端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。

当在步骤 S318中,使处理进行到步骤 S319时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集

空気供給過多又は蒸気供給過多の場合、燃焼可能ガスは、適切な化学量論又は速度が達成されるまで点火しない。

当过度充气或过度蒸汽化时,可燃气将不会点燃直到达到适当的化学配比或速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。

因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。

我将来想成为专业棒球选手,或者说会成为。 - 中国語会話例文集

耐久性と防錆性に優れたステンレス製ホッパー

耐用性和防锈性强的不锈钢储料器 - 中国語会話例文集


その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集

緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?

紧急事态发生的时候我应该和哪里联络? - 中国語会話例文集

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。

下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集

プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。

要是专业的棒球选手是不会那样打的。 - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

为了下次的棒球大赛,大家埋头苦练。 - 中国語会話例文集

今から私の研究について発表させていただきます。

现在请允许我发表我的研究。 - 中国語会話例文集

しかし、私は夏季休暇のために小包を受け取る事ができません。

但是,我因为放暑假所以没有办法收包裹。 - 中国語会話例文集

私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

我的妻子决定申请提前领取养老金。 - 中国語会話例文集

ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。 - 中国語会話例文集

この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。

我很想见识这家公司卓越的广告号召力。 - 中国語会話例文集

私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。

我准备怀孕9个月的时候开始休产假。 - 中国語会話例文集

あなたが要求しているログデータはすべて送っています。

你想要的原始数据已经全部发过去了。 - 中国語会話例文集

年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

是因为跟朋友的乒乓球比赛打赢了。 - 中国語会話例文集

テキストブックを宅急便の箱の中に入れて、発送してしまった。

我把教科书放进邮递的箱子里寄出去了。 - 中国語会話例文集

日銀による資金供給が日本経済を下支えした。

日本银行的资金供给支撑了日本经济。 - 中国語会話例文集

あなたの休暇中に私へのアドバイスをくれてありがとう。

谢谢你在休假中还给我建议。 - 中国語会話例文集

私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?

可以按照我们的要求修改账单吗? - 中国語会話例文集

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。

我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集

急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか?

很抱歉突然打扰您,您有时间吗? - 中国語会話例文集

言及された商品に信頼性があることを私が確認する。

我来确认被提到的商品是可信赖的。 - 中国語会話例文集

もし同じ表現を飛行機で聞いたら、それは緊急事態です。

如果在飞机上听到相同表达的话,那就是紧急情况了。 - 中国語会話例文集

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。 - 中国語会話例文集

私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。

我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。 - 中国語会話例文集

私たちは早急に年金問題に取り掛からなければならない。

我们必须马上着手处理年金问题。 - 中国語会話例文集

私は責任者に早急に文書を確認するよう依頼した。

我拜托了负责人尽快确认我们的文章。 - 中国語会話例文集

科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。

在科学院,新的研究报告在网上发表了。 - 中国語会話例文集

論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。

我想知道是不是按照论文对那些进行研究。 - 中国語会話例文集

質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。

如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集

国立衛生研究所は新しい指針を発表した。

国家卫生研究院发表了新的指导方针。 - 中国語会話例文集

研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ

从研究项目的结果中生成的所有的数据 - 中国語会話例文集

彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。

她的妈妈发现她发烧到了41.7度。 - 中国語会話例文集

彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。

他想成为火箭研究员探索宇宙。 - 中国語会話例文集

ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。

鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。 - 中国語会話例文集

私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。

我是经研究室的铃木老师介绍来这里的。 - 中国語会話例文集

私の夏季休暇は八月十日から十六日まででした。

我的夏季休假是从8月10日到16日。 - 中国語会話例文集

私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。

我想去巴黎买高档品牌的包。 - 中国語会話例文集

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

万古霉素耐性长球菌在1986年被发现。 - 中国語会話例文集

私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。

我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 201 202 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS