「たくけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たくけんの意味・解説 > たくけんに関連した中国語例文


「たくけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3429



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 68 69 次へ>

もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。

若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同じく、警告表示を選択操作した際のスケジュール画面の構成例を示す図である。

图 6为对警告显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】第2の実施形態を示し、セレクタの選択条件の一例を示す図である。

图 19示出根据第二典型实施例的选择器的选择条件示例的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】係数選択部37aと係数平均化部33の構成を示すブロック図である。

图 3是例示了根据第一实施方式的系数选择单元和系数平均单元的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、係数選択部37aと係数平均化部33の構成を示すブロック図である。

图 3是例示了系数选择单元 37a和系数平均单元 33的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末は、可能な波形タイプのセットから波形タイプを選択しうる。

接入终端从一组可能的波形类型中选择一种波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、S406において選択された画像における当該人物の位置を入力させて取得する(S408)。

并且,使之输入并取得在S406中被选择的图像中的该人物的位置 (S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。

虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。

她过于沉迷自己的事,全然不担心自己以外的事情。 - 中国語会話例文集

弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。

请给我们公司打电话,告诉我们您什么时候在家可以接收物品。 - 中国語会話例文集


分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます。

分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集

英語は全くできなくて悔しかったけど、次はもっと話せるようにがんばりたい。

这次我很后悔自己完全不会英语,下次一定努力变得更会说英语。 - 中国語会話例文集

車のヘッドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさっと照らした.

车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。 - 白水社 中国語辞典

こんな事例は極めて多くてどこにでも見つけられるので,苦労して捜す必要は全くない.

这样的事例一抓一把,根本不用费劲找。 - 白水社 中国語辞典

これっぽっちの水は食事や洗濯に使えるだけで,何ら大した使い道はない.

这点儿水只能吃吃,洗洗,没有什么大用场。 - 白水社 中国語辞典

人々は氷の解けた黒々と黒光りする土地で肥料をやり種子をまくことを待ち望んでいる.

人们盼望着在开冻的油黑油黑的土地上施肥播种。 - 白水社 中国語辞典

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。

在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、機能選択領域2000の表示モードが、アイコンモードへ変更されて、機能選択メニューにおけるテキスト群2120が表示されず、アイコン群2100のみで機能選択メニューが構成されている。

如图 11所示,功能选择区域 2000的显示模式被变更成图标模式。 作为功能选择菜单,不显示文本组 2120,只显示图标组 2100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF106で管理項目を選択したら、制御部21はステップF107で、選択した管理項目におけるコンテンツリスト情報を、選択した管理サーバ装置2に要求する。

当在步骤 F106选择一管理项目时,控制部 21在步骤 F107请求所选的管理服务器装置 2提供与所选的管理项目相关联的内容列表信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音检测部分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )以及有效声音范围设置部分 160所设置的有效声音范围,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。

具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171基于由特定声音检测部分 132检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )和由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新後係数hu_iのうち係数選択部37aから係数平均化部33へ出力されたものが、適合係数hs_iと定義される。

在更新后的系数 hu_i中,从系数选择单元 37a到系数平均单元 33的一个输出被定义为适当系数 hs_i。 - 中国語 特許翻訳例文集

草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏のホタルを5つのグループに分けることを目的として作成した。

根据草桶先生发表的分类,制定了把关西地区的萤火虫分为五类的目标。 - 中国語会話例文集

草桶氏が発表した分類をもとに、関西圏を5つのグループに分けることを目的として作成した。

以草桶发表的分类为基础,制定了把关西地区分成五个部分的目标。 - 中国語会話例文集

その結果、n+2行目もシャッター行として選択される。

结果,第“n+2”行被选择作快门行。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンタクトホール18の形成方法の一例を説明する。

现在说明用于形成接触孔 18的方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形タイプは、可能な波形タイプのセットから選択されうる。

可以从一组可能的波形类型中选择该波形的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我想起来我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

その住宅については私がまだ所有権留保しています。

对于那个住宅我还保留所有权。 - 中国語会話例文集

結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。

可以说结果将由你选择的软件而决定。 - 中国語会話例文集

彼らはこの条件には全く興味を示さなかった。

他们对这些条件全部都没有表现出有兴趣。 - 中国語会話例文集

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。

目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我意识到了我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない.

针鼹身上布满了刺,可不好惹。 - 白水社 中国語辞典

愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した.

我决计在边疆搞一辈子开发建设。 - 白水社 中国語辞典

ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ.

建造水库蓄积汛期的河水,以免流失。 - 白水社 中国語辞典

2国の間に全く新しいタイプの関係が打ち立てられた.

两国之间建立了完全新型的关系。 - 白水社 中国語辞典

データ受信に関しては、スイッチ434aは、選択された組内のアンテナ要素からの受信された信号を復調器438aに結合する。

对于数据接收,交换机 434a将所接收信号从所选择组中天线单元连接到解调器 438a。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能選択画面URLテーブル1401は、Webアプリケーション510が提供する機能選択画面のURLを管理するためのテーブルである。

功能选择画面 URL表 1401用于管理 Web应用 510提供的功能选择画面的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択ルールリスト41には、端末STA1,STA2がインターネットINTに向けて送信したパケットをルータ20が受信した際に、当該パケットをインターネットINTに向けて転送する際の通信条件が記録されている。

选择规则列表 41中记录有路由器 20接收到由终端 STA1、STA2向因特网 INT发送的包、将该包向因特网 INT传输时的通信条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、設定された音有効範囲において検出された特定音の検出位置の前後の所定範囲を選択範囲として決定し、この決定された選択範囲において動作遷移画像を選択するという作用をもたらす。

因此,可以确定在所设置的有效声音范围中检测到的特定声音的检测位置之前和之后的预定范围作为选择范围,并且在所确定的选择范围内选择动作过渡图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンス生成器104は、輪郭ライン1150に沿った連続するポイントを選択する。

序列生成器 104选择沿着轮廓线 1150的连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

市民の住宅が浸水して被害がでたので,関係部門にその困難を取り除くよう要請した.

居民家里积水成灾,请有关部门为民排难。 - 白水社 中国語辞典

【図11】本発明の実施例1における印刷アプリケーションによる印刷データ選択画面を示す図。

图 11例示了根据本发明的第一示例性实施例的由打印应用显示的打印数据选择画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。

而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部144は、第1試験モジュール122−1および第1試験モジュール122−2のいずれかを選択して、制御パケットを送信してもよい。

转换部 144也可选择第 1测试模块 122-1及第 1测试模块 122-2的任一个发送控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、計数した黒画素の画素数が所定の閾値以上であり、計数した色画素の画素数が所定の閾値よりも少なければ、処理部は、計数した色数に関係なく、黒文字重視モードを選択する。

另外,如果所计数的黑色像素的像素数为规定的阈值以上、所计数的彩色像素的颜色数比规定的阈值少,则处理部无论所计数的颜色数多少均选择黑色文字重视模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換カーブ選択部(変換データ選択部の一例)としての制御部27は、検出されたカテゴリIDに基づいて、ハードディスクに記憶された複数の変換カーブ(変換テーブル74)を検索して、検出されたカテゴリIDに対応する変換カーブを少なくとも1つ選択する。

作为转换曲线选择部(转换数据选择部的一个例子 )的控制部 27根据检测到的类别 ID,对硬盘中存储的多个转换曲线 (转换表 74)进行检索,至少选择一个与检测出的类别 ID对应的转换曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音の検出位置が音有効範囲に含まれる場合には、特定音の検出位置に基づいて合成対象画像選択範囲を決定する。

例如,在特定声音的检测位置包括在有效声音范围中的情况下,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音的检测位置,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS