意味 | 例文 |
「たけや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 227件
怪我でその仕事を辞めました。
我因为受伤了就辞掉了那份工作。 - 中国語会話例文集
彼女は野菜畑でチョウチョウを捕っているよ.
她正在园子里捕捉蝴蝶呢。 - 白水社 中国語辞典
今日また3件の大きな取引を成約した.
今天又成交了三宗大买卖。 - 白水社 中国語辞典
彼女の背丈は母親よりもっと高い.
她个子比她母亲还高。 - 白水社 中国語辞典
彼は山へ行って竹を1本たたき切った.
他到山上去砍了一根竹子。 - 白水社 中国語辞典
計器上には患者の病状が素早く表示された.
仪器上灵敏地显示出患者的病情。 - 白水社 中国語辞典
部屋は(掃除した結果)とてもきれいになった.
屋子弄得挺干净。 - 白水社 中国語辞典
(竹内宿弥の像が印刷された)戦前の日本の紙幣.
老头儿票儿 - 白水社 中国語辞典
パンダの食事は矢竹を主にしている.
大熊猫的食谱以箭竹为主。 - 白水社 中国語辞典
実情を説明して,人々の誤った見聞を正す.
说明真情,以正视听。 - 白水社 中国語辞典
レーキで畑の土をほぐして軟らかくする.
用铁耙疏松田地。 - 白水社 中国語辞典
スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.
看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典
今朝早く,突然しとしとと小雨が降り出した.
今天清晨,突然淅淅沥沥地下起小雨来。 - 白水社 中国語辞典
私は柔らかい筍を食べるのが好きである.
我喜欢吃鲜嫩的竹笋。 - 白水社 中国語辞典
契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.
契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典
僕の兄は背丈が部屋のドアくらいの高さだ.
我哥哥个子有房门那么高。 - 白水社 中国語辞典
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
英語は全くできなくて悔しかったけど、次はもっと話せるようにがんばりたい。
这次我很后悔自己完全不会英语,下次一定努力变得更会说英语。 - 中国語会話例文集
組織変化が転移したので,できるたけ早く手術して治療しなければならない.
病变已经转移了,必须尽早手术治疗。 - 白水社 中国語辞典
それゆえ孔子が逆に臣下となったけれども,魯の哀公はその反対に殿様になった.
故仲尼反为臣,而哀公顾为君。 - 白水社 中国語辞典
契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。
因为合同本身的内容有问题,所以这被当做合同无效来处理了。 - 中国語会話例文集
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
为了健康到最近都戒掉了的咖啡,忍不住又开始喝了。 - 中国語会話例文集
県長の仕事をほったらかしてやらないで,帰って来て(農民になる→)畑仕事をする.
放着县长的工作不做,回来当农民。 - 白水社 中国語辞典
片手でどらや竹板を鳴らして拍子をとりながら,せりふと韻を踏んだ歌を語る演芸の一種.
山东快书 - 白水社 中国語辞典
アンペラ小屋大学(文化大革命中に畑・工事現場で簡易な小屋を建てて教育したことを指す).
席棚大学 - 白水社 中国語辞典
すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。
具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステージでの演奏は、少し緊張してたけど今までやってきた成果が全部出しきれました。
在舞台上演奏,虽然有点紧张,但是至今努力的成果已经全部发挥出来了。 - 中国語会話例文集
コンベンションセンターの近くのホテルに滞在する予約はしたけれど、飛行機の便はまだ予約していないわ。
预约了在会展中心附近的酒店,但是还没有预约机票。 - 中国語会話例文集
知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。
在从熟人那里租借田地的时候签了使用租借合同。 - 中国語会話例文集
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
我熟读了合同的概要,研究了关于加入保险的事。 - 中国語会話例文集
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。
还是说,你要选择附带车辆保险的合同呢? - 中国語会話例文集
警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。
警察以有弃养婴儿的嫌疑逮捕了一位母亲。 - 中国語会話例文集
私たちが山梨に着いた時、祖父は畑で仕事をしていました。
我们到达山梨的时候,祖父正在田地里耕作。 - 中国語会話例文集
もし野菜を作りたかったら裏の畑で栽培できますよ。
如果想种菜的话后面的那块田地可以种。 - 中国語会話例文集
母はその畑で、家族が食べる茄子などの野菜を作っています。
母亲在那个田里栽种茄子等自家吃的蔬菜。 - 中国語会話例文集
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。
我想建议修改合同书的内容,所以跟您联络了。 - 中国語会話例文集
荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた.
我们决定把一座荒山变成茶园。 - 白水社 中国語辞典
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどの高さがある→)少し間がある.
太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.
村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典
山の頂から遠くを見れば,下の方は一面の麦畑である.
在山顶远望,下边是一片麦田。 - 白水社 中国語辞典
契約にサインすることが長らく宙ぶらりんになっていた.
签合同的事儿悬了好久。 - 白水社 中国語辞典
大面積の作物を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.
耕作园田化 - 白水社 中国語辞典
母親はその何ムーかの畑によって一家の生活を支えた.
母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。 - 白水社 中国語辞典
(風雨に妨げられない→)(人との約束や予定された計画などを)どんな場合でも遅らせない,どんな状況でも予定どおり行なう.
风雨无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典
(武大郎が支配人になったら,彼の雇う従業員はすべて背の低い人である→)優れた人材をねたみ独裁的なやり方をする.
武大郎开店((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らを取締役に任じるのは彼らの手中にある権力や残った権威を利用しようとするにほかならない.
请他们来当董事,无非是利用他们手中的权力或余威。 - 白水社 中国語辞典
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
虽然没有找到想要的书和音乐播放器,但是因为发现了可爱的衣服所以今天很满足。 - 中国語会話例文集
量子化部105は、量子化された係数データをエントロピ符号化部106に供給する(矢印D17)。
量化部分 105把量化的系数数据提供给熵编码部分 106(箭头 D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |