意味 | 例文 |
「たげり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10200件
その文章の表現は適当ではありませんでした。
那个文章的表达不恰当。 - 中国語会話例文集
会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。
外阴切开术之后有什么后遗症吗? - 中国語会話例文集
私にはその権限が与えられておりません。
我没有被给予那个权力。 - 中国語会話例文集
現時点でご返信をいただいておりません。
现在没有收到回信。 - 中国語会話例文集
来月の練習場所が変わりました。
下个月的练习场所换了。 - 中国語会話例文集
その劇を観て久しぶりに感動した。
看那个剧久违地感动了。 - 中国語会話例文集
どうやってこのゲームを知りましたか?
你怎么知道的这个游戏? - 中国語会話例文集
新作ゲームの発売日は大混乱になりました。
新游戏的发售日造成了大混乱。 - 中国語会話例文集
月曜日から木曜日までは、特に何もありませんでした。
从周一到周四,没什么别的事。 - 中国語会話例文集
勉強する元気が全然ありませんでした。
完全没有了学习的精神。 - 中国語会話例文集
これまで夢を実現させたことがありますか。
至今为止有实现过梦想吗? - 中国語会話例文集
そのあたりが彼の限界かもしれません。
那大概就是他的极限了。 - 中国語会話例文集
一ヶ月ぶりに練習に参加した。
时隔一个月后参加了练习。 - 中国語会話例文集
その原因を考えたことはありませんか。
没有思考过那个原因吗? - 中国語会話例文集
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集
あなたの勤務は6 月9 日の月曜日から始まります。
你从6月9号开始上班。 - 中国語会話例文集
お陰さまで大変好評を頂いております。
多亏了您,得到了非常好的评价。 - 中国語会話例文集
減税についての政治的はったり
关于减税的政治上的故弄玄虚 - 中国語会話例文集
この間は気の利いた手土産をありがとう。
谢谢你之前送的有眼力的礼物。 - 中国語会話例文集
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
这成为了对德川幕府强烈的打击。 - 中国語会話例文集
それについて、何か思い当たる原因はありますか。
关于那个,你能想到是什么原因吗? - 中国語会話例文集
誰からも愛される人間になりたい。
我想成为被所有人爱戴的人。 - 中国語会話例文集
もし一人でゲートを出たら、問題ありますか。
如果一个人出了门,有什么问题吗? - 中国語会話例文集
この移行現象に遭遇したことはありせんか?
你遭遇过这个移动现象吗? - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。
他好像不高兴地小声自言自语着。 - 中国語会話例文集
彼女は不機嫌なふりをして見せた.
她摆出了一副不高兴的样子。 - 白水社 中国語辞典
半可通の人間はよく知ったかぶりをする.
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
釣合をとって発展する,釣合のとれた発展.≒成比例发展.
按比例发展 - 白水社 中国語辞典
彼は病気でぐったりしていて,少しも元気がない.
他病恹恹的,没一点儿精神。 - 白水社 中国語辞典
賃金改革は期限どおり実行に移された.
工资改革如期出台。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
あなた様はお元気でなによりですね.
你老人家够岁数儿。 - 白水社 中国語辞典
損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.
亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。 - 白水社 中国語辞典
あなたが借りている本は既に期限を過ぎている.
你借的书已经过期。 - 白水社 中国語辞典
和平実現への航路を切り開いた.
开辟了走向和平的航道。 - 白水社 中国語辞典
高射砲の音は急激でありまた大きく響く.
高射炮的声音是急剧而响亮。 - 白水社 中国語辞典
ここには赤と黄が入り交じった灌木が生い茂っている.
这里长满了红黄间杂的灌木。 - 白水社 中国語辞典
彼は元気な足取りで会見用のホールにやって来た.
他健步来到接见大厅。 - 白水社 中国語辞典
それは交響楽の新紀元を切り開いた.
它开创了交响乐的新纪元。 - 白水社 中国語辞典
私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.
我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典
警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.
警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は数年来あまり見かけなくなった.
这种现象是历年来少见的。 - 白水社 中国語辞典
私は人の機嫌を取るつもりなど全くない.
我可没有一点卖好的意思。 - 白水社 中国語辞典
原料の調合比率がたいへん科学的である.
原料配比很科学。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.
清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典
現在の暮らしは以前よりずっとよくなった.
现在的日子比过去好多了。 - 白水社 中国語辞典
我々は誤った言論を振りまいてはならない.
我们不要散布错误言论。 - 白水社 中国語辞典
窓の外を1つの人影がさっと通り過ぎた.
窗外闪过一个人影。 - 白水社 中国語辞典
彼は腕をさっと振り動かして,元気はつらつとしていた.
他把胳膊一晃,神神气气的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |