意味 | 例文 |
「たげんろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3433件
多元論.
多元论 - 白水社 中国語辞典
原子炉.≒原子反应yìng堆.
核反应堆 - 白水社 中国語辞典
心の腐った人間.
坏了肠子的人 - 白水社 中国語辞典
4キロ減量しました。
我减轻了四公斤。 - 中国語会話例文集
4キロ減量しました。
我瘦了4千克。 - 中国語会話例文集
重水型原子炉.
重水反应堆 - 白水社 中国語辞典
沸騰水型原子炉.
沸水反应堆 - 白水社 中国語辞典
彼はげんこつをテーブルの上にぼかんと打ち下ろした.
他把拳头在桌子上一擂。 - 白水社 中国語辞典
私はここのところ上機嫌です。
我非常的喜欢这里。 - 中国語会話例文集
彼の言論はたいへん示唆に富む.
他的言论很有见解。 - 白水社 中国語辞典
原子炉は臨界に達した。
原子反应堆到達了臨界點。 - 中国語会話例文集
原子炉.≒核反应堆,反应堆((略語)).
原子反应堆 - 白水社 中国語辞典
太郎に助言求めました。
我寻求了太郎的意见。 - 中国語会話例文集
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
現在太郎の指揮の下で
现在在太郎的指挥下 - 中国語会話例文集
労働によって,言語が生まれた.
由于劳动,语言产生了。 - 白水社 中国語辞典
太郎君が元気なく見える。
太郎看起来很有精神。 - 中国語会話例文集
原子炉建屋が爆発
核反应堆厂房爆炸 - 中国語会話例文集
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。
“开玩笑也要适度啊”他生气地说。 - 中国語会話例文集
彼はいつもいろいろと私の機嫌を取る.
他总是向我献殷勤。 - 白水社 中国語辞典
私たちは今のところ、その原因を掴めていません。
我们现在还没有找到那个原因。 - 中国語会話例文集
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
図8では、二次元平面上に現在地Pがプロットされた。
在图 8中,在二维平面上绘制了当前位置 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
彼は討論会で見識ある言論を一席ぶった.
他在讨论会上发了一番宏论。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたのコメントは表現が豊かでおもしろい。
你的评论表达方式很丰富。 - 中国語会話例文集
彼は人間をかき集め,ごろつき集団を結成した.
他纠集一伙人,结成狐群狗党。 - 白水社 中国語辞典
あたりはなだらかで広々とした大草原である.
四外全是平坦辽阔的大草地。 - 白水社 中国語辞典
人間には、いろんな幸せの形があります。
人类有各种幸福的形式。 - 中国語会話例文集
現行の内容を見たところ未完成のように見えます。
看了现行内容后,好像还没完成。 - 中国語会話例文集
改善のための助言をもらえるだろう。
会得到改善建议的吧。 - 中国語会話例文集
この発言は彼の痛いところをついた.
这个发言击中了他的痛处。 - 白水社 中国語辞典
宇宙論における多元宇宙論という仮説
宇宙论里的多重宇宙论假说 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな心を持った人間になりたい。
我也想成为拥有像他那样的心灵的人。 - 中国語会話例文集
現在英会話のスクールに通い始めたところです。
现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集
どのように英語で表現したらようだろうか?
要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
彼女の日ごろの元気な様子が見られなくなった.
她平日的活泼的姿态看不见了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に発言しろと言うが,私はとても困っている.
他让我发言,我感到很窘。 - 白水社 中国語辞典
酒を3回ついで回って,彼はほろ酔い機嫌になった.
酒过三巡,他已略有醉意。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろ文語を2,3言交えて話し学のあるところを見せたがる.
他平时好转两句。 - 白水社 中国語辞典
原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された.
稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。 - 白水社 中国語辞典
程々のところで甘んじる態度,いい加減なところで妥協する主義.
中游主义 - 白水社 中国語辞典
(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する.
劳民伤财((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |