意味 | 例文 |
「たこく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4466件
今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。
这次能为您提供更便宜的价格。 - 中国語会話例文集
コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。
在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。 - 中国語会話例文集
この度、当社が日本国内での販売を行う事になりました。
这次本公司将在日本国内进行贩卖。 - 中国語会話例文集
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。 - 中国語会話例文集
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。
为了孩子的将来,决定购买教育保险了。 - 中国語会話例文集
これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。
由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。 - 中国語会話例文集
これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。
我这之前经历过三家公司,最后的这家公司是最差的。 - 中国語会話例文集
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。 - 中国語会話例文集
この2年、私達は関係を修復することを試みました。
这两年间我们试着修复了彼此的关系。 - 中国語会話例文集
こんな安い国際電話カードがあるなんて、知りませんでした。
我不知道竟然有那么便宜的国际电话卡。 - 中国語会話例文集
この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした.
这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。 - 白水社 中国語辞典
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.
说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典
この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.
这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典
この2,3年来,私自身の職務も変わったし,住所も移った.
两年来,我自己的职务变动了,住所也变迁了。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料はついに彼らによってお蔵入りにさせられた.
这些材料竟被他们打入了冷宫。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.
抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典
このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.
这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典
この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた.
这个纲要调动了广大群众的积极性。 - 白水社 中国語辞典
この小さい部屋で,彼は国際的水準を備えた論文を書いた.
在这斗室里,他写出具有国际水平的论文。 - 白水社 中国語辞典
こんな具合の悪い場面に直面して,彼は気まずい思いをした.
面对这种尴尬场面,他发窘了。 - 白水社 中国語辞典
この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.
在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典
国連憲章は人類の進むべき方向を明らかにした.
联合国宪章指明了人类前进的方向。 - 白水社 中国語辞典
作者は劇中でこの3人の人物に際立った個性を付与した.
作者在剧中赋予这三个人物鲜明的个性。 - 白水社 中国語辞典
(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn.
国家经济建设公债 - 白水社 中国語辞典
彼は何か集団から離脱した孤独と煩悶を感じた.
他感到一种脱离集体的孤独和苦闷。 - 白水社 中国語辞典
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された.
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。 - 白水社 中国語辞典
校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.
校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典
子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった.
小孩不吃药,只好灌他。 - 白水社 中国語辞典
今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.
今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた.
这位老人回到祖国,才找到了归宿。 - 白水社 中国語辞典
コペルニクスの地動説は人類の意識を揺り動かした.
哥白尼的地动学说撼动了人类意识。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんとした子供が人に誘惑されてだめになってしまった.
好生生的一个孩子给人勾引坏了。 - 白水社 中国語辞典
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
私は一度口に出した言葉を引っ込めたりは絶対にしない.
我说出的话绝不往回收。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉まで出かかった言葉をまたもこらえて口にしなかった.
他把到了嘴边的话又咽了回去。 - 白水社 中国語辞典
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した.
这次的工作报告我已经交卷了。 - 白水社 中国語辞典
今回の地震の家屋に対する破壊は,前回より甚だしかった.
这次地震对房屋的破坏,较上次为甚。 - 白水社 中国語辞典
この論文は重要な数学の定理を明らかにした.
这篇论文揭示了一条重要的数学定理。 - 白水社 中国語辞典
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した.
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの悪党めが金目のものをかっさらって逃亡した.
这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典
公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた.
公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。 - 白水社 中国語辞典
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った.
这位大诗人在旧社会困顿了一世。 - 白水社 中国語辞典
この2人の犯人はそれぞれ同じ監獄の別の房に入れられた.
这两个罪犯分别关在同一监狱的不同的牢房里。 - 白水社 中国語辞典
この服は彼女に引っ張られた拍子に,なんとかぎ裂きができてしまった.
这件衣服被她一扯,竟有了个裂口。 - 白水社 中国語辞典
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.
这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
このような格差は彼にとってはほとんど我慢できなかった.
这种落差几乎使他无法忍受。 - 白水社 中国語辞典
こういう行為は完全に帝国主義「文明」の仮面を引き裂いた.
这种行为彻底撕掉了帝国主义“文明”的面具。 - 白水社 中国語辞典
他国のやり方をそのまままねしても,成功するわけがない.
照抄照搬别国模式,是不会得到成功的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |