意味 | 例文 |
「たさくする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2162件
探索する,偵察する.
诇察 - 白水社 中国語辞典
対策を検討する。
讨论对策。 - 中国語会話例文集
データを作成する。
做数据。 - 中国語会話例文集
舞台裏で画策する.
幕后策划 - 白水社 中国語辞典
舞台裏で策動する.
幕后策动 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの施策を導入する。
我们引进这个措施。 - 中国語会話例文集
鳥を駆除するための方策
赶走鸟的方法。 - 中国語会話例文集
空中を飛行する楽しさ
在空中飞行的乐趣 - 中国語会話例文集
多毛作面積を拡大する.
扩大复种面积 - 白水社 中国語辞典
作品に対して評価をする.
对作品进行估价。 - 白水社 中国語辞典
トラクターを用いて耕作する面積.
机耕面积 - 白水社 中国語辞典
他に匹敵するものがない作品.
擅场之作 - 白水社 中国語辞典
消息を絶っている船を捜索する.
搜索失踪船只 - 白水社 中国語辞典
文章の作風を正しくする.
端正文风 - 白水社 中国語辞典
学籍を削除する,退学させる.
开除学籍 - 白水社 中国語辞典
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
字句ばかりを細かく詮索する,やたらに文字面について詮索する.
死抠字眼儿 - 白水社 中国語辞典
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典
勤労大衆に対する搾取を強化する.
加紧对劳动人民的压搾。 - 白水社 中国語辞典
映画タイトルを検索するシステムを構築する。
构建搜索电影名字的系统。 - 中国語会話例文集
農民たちは野良でくたくたになって耕作する.
农民在田间辛劳地耕作。 - 白水社 中国語辞典
私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。
摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
反対に、小さくすれば、ADダミー信号の読み出しライン数を小さくすることができる。
另一方面,该值越小,被读取 AD伪信号的行的数目越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはそれを製作することに成功した。
我们成功制作了那个。 - 中国語会話例文集
今年は水害が起きたので,作物の作柄は期待するな.
今年闹水灾,庄稼收成别指望了。 - 白水社 中国語辞典
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集
大面積の作物を野菜畑のように丹念に栽培する,農業を園芸化する.
耕作园田化 - 白水社 中国語辞典
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
一部の人は政策の変化を恐れたり嫌ったりする.
有些人怕变,厌变。 - 白水社 中国語辞典
電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。
提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集
SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。
SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、PC204,205、デバイス206等からデバイス100を探索する際の探索処理について説明する。
接下来,将描述从 PC 204、PC 205及设备 206定位设备 100的搜索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ640は、コンテンツに関連する情報を調べ、対応するアクセスルールを検索する。
服务器 640查找与内容相关联的信息,并且获取相应访问规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
为了搜索专利文献使用F-term。 - 中国語会話例文集
私はAのために絵を製作する機会がある。
我有机会为A作画。 - 中国語会話例文集
その平野は日本を代表する稲作地帯になった。
那片平原成为了代表日本的产稻区。 - 中国語会話例文集
彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。
她的作品让我对冲绳感兴趣。 - 中国語会話例文集
ただ天の時地の利を頼みとするのは下策である.
只求天时地利是下策。 - 白水社 中国語辞典
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。
检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得器が、その送信者に対応する位置を検索する。
检索器查找与该发送者相对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。
例如,用户可以编写电子邮件并发送之。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集
著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。
为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集
地主は働き手を雇用することによって農民を搾取する.
地主依靠雇工剥削农民。 - 白水社 中国語辞典
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。
在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集
急遽DMを制作することになりました。
突然之间需要制作DM。 - 中国語会話例文集
これらの標本を作製する必要は無かった。
没有制作这些标本的必要。 - 中国語会話例文集
この問題に対する対策を検討中です。
我正在研究这个问题的对策。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |