例文 |
「たじげんの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7516件
新しい技術の体現
新技术的体现 - 中国語会話例文集
上弦の月が出た.
上弦月升出来了。 - 白水社 中国語辞典
言語上の隔たり.
言语上的隔阂 - 白水社 中国語辞典
新技術の体現
新技术的体现 - 中国語会話例文集
彼女は元気だった。
她很有精神。 - 中国語会話例文集
現地の市場のための現地生産
针对本地市场的本地生产 - 中国語会話例文集
私は1人の人間の命を救った.
我救了一条命。 - 白水社 中国語辞典
自分の想像が現実になった.
自己的设想变成了现实。 - 白水社 中国語辞典
彼女の痛みは軽減された。
她的疼痛被减轻了。 - 中国語会話例文集
あなたの助言はためになります。
你的建议很有用处。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
あなたの助言に従って
听从你的建议 - 中国語会話例文集
事態の現状に満足するな。
不要满足于局势的现状。 - 中国語会話例文集
手術後の体重減少
术后的减重 - 中国語会話例文集
事故現場は最悪の状態だ。
事故现场是最坏的状态。 - 中国語会話例文集
その指示を現場で受けました。
我在现场接受了那个指示。 - 中国語会話例文集
何を実現したいのですか。
你想实现什么? - 中国語会話例文集
あなたの夢が実現します。
你的梦想会实现。 - 中国語会話例文集
自筆の原稿が紛失した.
手稿散落了。 - 白水社 中国語辞典
若干の制限を取り消した.
取消了一些限制。 - 白水社 中国語辞典
彼の願いは実現されなかった.
他的心愿未能实现。 - 白水社 中国語辞典
彼女は元気になって退院した.
她健康地出院了。 - 白水社 中国語辞典
猿人の四肢は既にほぼ現代の人間と同じになっていた.
猿人的四肢已基本上和现代人相似。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、画像を2次元ではなく、X軸又はY軸限定の1次元であるものとする。
假定由局限于 X轴或 Y轴的一维代替二维来限定图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应变能力 - 中国語会話例文集
私はここのところ上機嫌です。
我非常的喜欢这里。 - 中国語会話例文集
現場での迅速な対応力
临场的迅速应对能力 - 中国語会話例文集
体重計の電源が入らない。
打不开体重计的电源。 - 中国語会話例文集
体重50kgまでの制限があります。
有体重50千克的限制。 - 中国語会話例文集
私の夢を実現してください。
请实现我的梦想。 - 中国語会話例文集
彼女はすこぶる元気だった。
她颇为精神。 - 中国語会話例文集
彼女は私を元気づけてくれる。
她会给我带来力量。 - 中国語会話例文集
この実施の形態では、次元低減ステップは省略される。
在该实施方式中,省略了降维的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際の原価と標準原価計算で計算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。
实际的成本和用标准成本计算计算出来的成本之间产生的差额被称作成本差异。 - 中国語会話例文集
例えば、電子機器装置200の現在の電源モードが電源オンの状態であると、電源オフの状態に切り換え、電源オフの状態であると、電源オンの状態に切り換える。
例如,如果电子设备 200的供电模式处于开启状态,则模式切换部件 130将供电模式切换到关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。 - 中国語会話例文集
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか.
务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。
我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集
多くの実施形態において、右眼用光源32及び左眼用光源31が、固体光源である。
在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集
この工場は国に20万元の利潤を上納した.
这个厂给国家上缴了二十万元的利润。 - 白水社 中国語辞典
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.
她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.
载畜量 - 白水社 中国語辞典
前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。
明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。 - 中国語会話例文集
現状の確認と将来の発展のための計画
现状的确认和为了将来的发展的计划 - 中国語会話例文集
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している.
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |