意味 | 例文 |
「たじたたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1612件
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
怀着爱意写了留言。 - 中国語会話例文集
彼女は折れ曲がった田んぼの中の小道に立っている.
她站在曲曲折折的田间小路。 - 白水社 中国語辞典
彼自身表に立たずに,他人を陰で操る.
他自己不出面,总指使他人。 - 白水社 中国語辞典
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはジェーンを始め、あなたたちの協力でそれを解決することができた。
因为以简为首的你们的协助我们能够解决了那个。 - 中国語会話例文集
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。
因为他是一个很有效率的劳动者,所以他的上司给了他很多的工作。 - 中国語会話例文集
戦いは既に済んだが,戦地にはその余燼が残っている.
战事已结束,但战地余烬还在。 - 白水社 中国語辞典
我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。
我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。 - 中国語会話例文集
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。
自己的文章因重复啰嗦而显得冗长,这让他很烦躁。 - 中国語会話例文集
西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。
与西日本一年四季温暖相反,北日本夏天温暖但冬天冷。 - 中国語会話例文集
膝のリハビリに半年かかったため、昨年は大会に出場することができませんでした。
膝盖的康复训练花了半年,所以没能出战去年的大赛。 - 中国語会話例文集
10月4日に再びタイに行くと言いました。
我说10月4日将再次去泰国。 - 中国語会話例文集
太郎はその老婦人のために医者を呼びました。
太郎为那位老婆婆叫了医生。 - 中国語会話例文集
調理済の魚をレンジで温めて食べた。
做好的鱼在微波炉里热一下吃了。 - 中国語会話例文集
彼は士気を十二分に奮い立たせた.
他把士气鼓得足足的。 - 白水社 中国語辞典
多年にわたる無実の罪はとうとうそそがれた.
多年的冤狱终于平反了。 - 白水社 中国語辞典
春秋時代には正義の戦いはない.
春秋无义战 - 白水社 中国語辞典
あなたの体の暖かさを感じて眠れれば、どんなに幸せだろう。
如果能感受着你身体的温度睡觉的话,那该多幸福啊。 - 中国語会話例文集
プチブルの惰弱さ・散漫さなどの弱点が再び現われた.
小资产阶级的懦弱性、涣散性等旧病复发起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌詞を聞いていると、人間の温かさを感じます。
听了她的歌词,我感觉到了人类的温暖。 - 中国語会話例文集
大変有意義な時間を過ごすことが出来ました。
我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
誕生日会は今日に変更になった。
生日聚会改到了今天。 - 中国語会話例文集
太郎はその老婦人を先生と呼びました。
太郎称呼那位老婆婆为老师。 - 中国語会話例文集
必死に自分を奮い立たせて頑張っています。
拼命努力着让自己振奋起来。 - 中国語会話例文集
大衆を動員して自己批判をさせた.
放手地开展了自我批评。 - 白水社 中国語辞典
環境描写を用いて人物形象を引き立たせる.
用环境描写烘托人物形象。 - 白水社 中国語辞典
体育界に優秀な新人がどっと現われた.
体育战线涌现了不少后起之秀。 - 白水社 中国語辞典
自分の体温で子供を暖める.
用自己的体温暖一暖孩子。 - 白水社 中国語辞典
退勤時間になると彼はさっといなくなった.
一到下班时间他就一溜烟似的走了。 - 白水社 中国語辞典
その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。
将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集
したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。
因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
吟唱詩人たちはバイキングの戦いや愛を歌った。
吟唱诗人歌唱北欧海盗的战斗和爱。 - 中国語会話例文集
身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた.
亲人的拥抱使她感到无比温暖。 - 白水社 中国語辞典
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。
因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨夜ピザを温めました。
约翰昨天晚上加热了披萨。 - 中国語会話例文集
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
我想近期再去美国。 - 中国語会話例文集
友人の陰口を叩いてしまった。
我在背后说了朋友的坏话。 - 中国語会話例文集
彼女はアイロンをまきストーブの上で暖めた。
她用柴炉加热了熨斗。 - 中国語会話例文集
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
观察从卵到蝌蚪的变化。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
ただ「幸運を」が彼の告別の辞だった。
他的告别只是一句“祝你好运”。 - 中国語会話例文集
楽しい時間を有り難うございました。
谢谢,我度过了愉快的时光。 - 中国語会話例文集
すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.
韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.
诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典
〔+結補+目〕=とうとう脱穀場の小麦の風選を終えた.
终于扬完了场上的小麦。 - 白水社 中国語辞典
現在の自由は闘い抜いて手にしたものである.
现在的自由是靠斗争争取过来的。 - 白水社 中国語辞典
ただ中日辞典だけでも数冊買った.
只汉日词典就买了几本。 - 白水社 中国語辞典
このようにしてデジタルスチルカメラ2は、ディスプレイ15Bに表示した他対象物撮影条件アイコン48乃至51として他対象物撮影条件が選択されると、当該選択された他対象物撮影条件を、対応する条件設定情報を使用して設定する。
如果以按照这种方式显示在显示器 15B上的非人对象摄影条件图标 48-51的形式,选择了非人对象摄影条件,那么数字静止照相机 2通过利用对应的条件设定信息,设定选择的非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。
罗森塔尔夫人熱情的招待了我們。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |