意味 | 例文 |
「たじま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37351件
今日は家で一日中テスト勉強しました。
今天在家里为了考试学习了一整天。 - 中国語会話例文集
そんなの現状では夢のまた夢の話です。
在那种现状下是十分渺茫的事情。 - 中国語会話例文集
手術は水曜日に延びてしまった。
手术被推迟到了星期三。 - 中国語会話例文集
印刷の文字が大きすぎたかもしれません。
可能印刷的文字太大了。 - 中国語会話例文集
羽田空港で友人3人と会いました。
在羽田机场见到了三个朋友。 - 中国語会話例文集
うちの息子がよちよち歩きを始めました。
我家的儿子摇摇晃晃地开始走路了。 - 中国語会話例文集
明後日、会場で見かけたらご挨拶しますね。
后天在会场见到了的话我会向您打招呼的。 - 中国語会話例文集
日曜日の午後は用事ができました。
星期天的下午安排了事情。 - 中国語会話例文集
自分の夢はもう叶ったと思います。
我觉得自己的梦想已经实现了。 - 中国語会話例文集
先週美術館へ行ってきました。
上个星期去了趟美术馆。 - 中国語会話例文集
今月は韓国映画がたくさん上映されます。
这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集
二時半に蛍光灯の修理が終わりました。
两个半小时的荧光灯修理结束了。 - 中国語会話例文集
高校で日本語の授業を受けました。
在高中听了日语课。 - 中国語会話例文集
20歳になって生まれて初めて海外に行った。
20岁的时候人生第一次去了国外。 - 中国語会話例文集
私の会社では小型エンジンを生産しています。
我的公司生产小型的引擎。 - 中国語会話例文集
下記6つの注文書部品も準備ができました。
下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集
結果的に実績は残せませんでした。
结果来说没能留下实际成绩。 - 中国語会話例文集
こちらで最新の情報をご確認いただけます。
在这里能够确认最新的情报。 - 中国語会話例文集
プロジェクトについて続報がありました。
关于项目有了连续报告。 - 中国語会話例文集
課題を終えるのに3時間かかりました。
为了做课题花了三个小时。 - 中国語会話例文集
次の停留所でバスから降りたいと思います。
我想在下个车站下车。 - 中国語会話例文集
今日は休日なので誰もがまったりしている。
今天是休息日所以大家都很悠闲。 - 中国語会話例文集
明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?
明天早上9点能安排出租车过来吗? - 中国語会話例文集
このプロジェクトは延期になりました。
这个项目被延期了。 - 中国語会話例文集
授業料6000円を振り込みました。
汇了6000日元的学费。 - 中国語会話例文集
あなたの辞書は机の上にあります。
你的词典在桌子上。 - 中国語会話例文集
あなたの迅速な返答に感謝します。
感谢你迅速的回复。 - 中国語会話例文集
今日掃除の人が部屋に入りましたか?
今天清扫的人进房间了吗? - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
また次回、別途ご相談させてください。
请让我下次再另外与您商谈。 - 中国語会話例文集
たぶん10時より遅い帰りになります。
大约10点以后才能回家。 - 中国語会話例文集
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
着実に発展を続けてきました。
踏踏实实地持续发展了。 - 中国語会話例文集
先日はお買い上げありがとうございました。
前几天感谢您的购买。 - 中国語会話例文集
外注に依頼した際の条件を添付します。
添附从外面订货时的条件。 - 中国語会話例文集
彼女の唇がいらだってすぼまった。
她因焦急撅起了嘴巴。 - 中国語会話例文集
私の妹は自動車メーカーで働いています。
我的妹妹在汽车制造公司上班。 - 中国語会話例文集
美術館の場所が変更になりました。
美术馆的地址变了。 - 中国語会話例文集
二人は食事をすることにしました。
两个人决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
本日はお越しいただきありがとうございます。
感谢您今天光临。 - 中国語会話例文集
あなたのお住まいの住所を教えてください。
请告诉我您的住址。 - 中国語会話例文集
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
她一晚上没睡,一直睁着眼睛。 - 中国語会話例文集
先日、当店はリニューアルオープンしました。
前几天本店改装后重新开张了。 - 中国語会話例文集
今日は一日中ノーメイクでいました。
今天一天都没化妆。 - 中国語会話例文集
地元の人に聞いたらよいと思います。
我觉得向当地的人问下比较好。 - 中国語会話例文集
ジーパンの裾上げは30分でいたします。
修改牛仔裤的裤边需要30分钟。 - 中国語会話例文集
富士山は2013年に世界遺産として登録されました。
富士山2013年被列入了世界遗产。 - 中国語会話例文集
葉の影で地面はまだらになっていた。
叶子的影子在地上形成了斑点。 - 中国語会話例文集
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |