意味 | 例文 |
「たじゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4755件
10月4日に再びタイに行くと言いました。
我说10月4日将再次去泰国。 - 中国語会話例文集
私たちは十分くつろぐことができました。
我们充分放松了。 - 中国語会話例文集
彼は間違えた住所に商品を配達した。
他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集
私は住民にただありがとうと言いたい。
我只想说对居民说谢谢。 - 中国語会話例文集
私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。
我忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集
あなたたちにその住宅の情報を送る。
我发给你们那个房子的信息。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中をよく旅行した。
我们经常去世界各国旅游。 - 中国語会話例文集
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。
没人注意到他有双重面目。 - 中国語会話例文集
犯した失態の重大さが明らかになった。
已经被查明了犯下的失误的重大性。 - 中国語会話例文集
彼は銃を分解し,油を塗ってからまた組み立てた.
他把枪拆开,上了油重又安装上。 - 白水社 中国語辞典
部隊が出発して十数日たった.
部队出发了十几天了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは20丁の銃を入手した.
我们得到了二十支枪。 - 白水社 中国語辞典
私は新しい住宅を1戸もらった.
我分[到]了一套新房子。 - 白水社 中国語辞典
機関銃はカタカタ音を立てていた.
机枪格格地响着。 - 白水社 中国語辞典
彼は士気を十二分に奮い立たせた.
他把士气鼓得足足的。 - 白水社 中国語辞典
父母に対して彼はこれまでたいへん柔順であった.
对父母他从来就顺顺从从的。 - 白水社 中国語辞典
我々は(アパート形式の)新しい住居があたった.
我们分配到一套新房。 - 白水社 中国語辞典
ここへ来て,瞬く間に十数日たってしまった.
转瞬之间,来到这里已有十几天了。 - 白水社 中国語辞典
PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。
PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。
投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。 - 中国語会話例文集
指導者たちは今回の従業員・労働者の住宅の割り当てを協議している.
领导们正在筹商如何分配这批职工住宅。 - 白水社 中国語辞典
でもあなたのお母さんの身体は比較的重体です。
不过您母亲的身体比较严重。 - 中国語会話例文集
今日も重要なことをたくさん教わった。
今天也学习了很多重要的东西。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
永住権を取得したいと思っていました。
我想要获得永住权。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集
昨日はとても充実した休日でした。
昨天是个非常充实的假日。 - 中国語会話例文集
とても充実した1日を過ごしました。
我度过了非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
その日はすごく充実した1日でした。
那天是非常充实的一天。 - 中国語会話例文集
私は考え方が柔軟になった。
我的思考方式变得灵活了。 - 中国語会話例文集
彼は銃を撃とうとしたが、不発になった。
他本想开枪,结果没有爆炸。 - 中国語会話例文集
私がそれを試したのは重要ではない。
重点不是我尝试了。 - 中国語会話例文集
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
私は郊外の連続住宅を借りた。
我在郊外租了排房。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにあなたの住所を教えました。
我把你的地址告诉给了铃木。 - 中国語会話例文集
彼はその事件で重要な役割を果たした。
他在那个案件中发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集
あなたは昨晩十分に眠れましたか?
你昨天睡够了吗? - 中国語会話例文集
あなたは昨日は十分に休めましたね。
你昨天休息够了吧。 - 中国語会話例文集
彼女にあなたの住所を教えましたよ。
我把你的地址告诉了她哦。 - 中国語会話例文集
あなたのオフィスの住所を私に教えて頂けますか。
可以把您的住址告诉我吗? - 中国語会話例文集
今年はとても充実した夏休みを過ごせたと思う。
我觉得今年暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
それはとても充実した旅行でした。
那是很充实的旅程。 - 中国語会話例文集
マムルークは十字軍と戦った。
马穆鲁克与十字军作战。 - 中国語会話例文集
あなたが得た最も重要なことは何ですか?
你得到的最重要的东西是什么? - 中国語会話例文集
あなたの娘がその住所を教えてくれました。
你的女儿告诉了我那个地址。 - 中国語会話例文集
兵士たちはらっぱ銃で武装していた。
士兵们装备了喇叭枪。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雨が降っていたので、涼しかった。
因为今天下了一天的雨,所以很凉爽。 - 中国語会話例文集
配送先住所不明のため、返品されました。
由于送货地址不明而被退回了。 - 中国語会話例文集
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
住房选在了离公司有点远的地方。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |