例文 |
「たずみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 514件
ねずみが罠にかかった。
老鼠中了陷阱。 - 中国語会話例文集
私たちはねずみを解剖した。
我们解剖了老鼠。 - 中国語会話例文集
みずみずしくきらきらした目.
水晶晶的眼睛 - 白水社 中国語辞典
玉泉浴場.
玉泉浴池 - 白水社 中国語辞典
みずみずしい野菜を食べる。
吃鲜嫩的蔬菜。 - 中国語会話例文集
糊が水みたいになった.
糨糊澥了 - 白水社 中国語辞典
日が沈みそうだった。
太阳好像快落山了。 - 中国語会話例文集
ネズミは地下に潜った。
老鼠潜到了低下。 - 中国語会話例文集
猫がネズミを捕らえた.
猫拿住老鼠。 - 白水社 中国語辞典
リズミカルに,規則正しく.
有节奏地 - 白水社 中国語辞典
ネズミを薬で退治する.
药老鼠 - 白水社 中国語辞典
野良ねずみのいる場所に飛び去りました。
赶紧离开了有野老鼠的地方。 - 中国語会話例文集
彼に水をぶっかけてぬれねずみにした.
把他浇成了落汤鸡。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,彼女のあのひどく軽はずみなさまときたら.
你看她那个轻狂的样子。 - 白水社 中国語辞典
大人と子供を問わずみんな彼と一緒にいたがる.
不管大人孩子全喜欢跟他在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方が軽はずみであり,行為がだらしがない.
他作风轻浮,行为浪荡。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼女の軽はずみな態度が気に入らない.
我们都不满意于她的轻佻。 - 白水社 中国語辞典
私はネズミを2匹捕った.
我打了两只老鼠。 - 白水社 中国語辞典
ネズミに耳を齧られた。
我耳朵被老鼠咬了。 - 中国語会話例文集
猫がネズミを1匹捕まえた.
猫逮着一只老鼠。 - 白水社 中国語辞典
冷たくて澄んだ泉の水.
清冽的泉水 - 白水社 中国語辞典
水磨きをかけたれんがの壁.
水磨砖墙 - 白水社 中国語辞典
ネズミが薬で殺された.
老鼠被药死了。 - 白水社 中国語辞典
途中でどしゃ降りに遭い,私たちは皆ぬれねずみになった.
路上遇见大雨,我们都淋成了落汤鸡。 - 白水社 中国語辞典
新しく市場に出回った桃はみずみずしく口当たりがよい.
新上市的桃儿很水灵。 - 白水社 中国語辞典
彼はその若い男の軽率で、軽はずみな特性に腹を立てた。
他对那个年轻男子的轻率感到生气。 - 中国語会話例文集
あの1束の花は1日置いておいたのに,まだこんなにみずみずしい.
那一束花搁置了一天,还这样鲜灵。 - 白水社 中国語辞典
私の借金は返済済みです。
我的债务已经还完了。 - 中国語会話例文集
絶えず未来に挑戦する。
不断挑战未来。 - 中国語会話例文集
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
林の中には至るところとてもみずみずしいキノコがある.
森林里到处有鲜嫩鲜嫩的磨菇。 - 白水社 中国語辞典
R−D分析モジュール64は、第1および第2のバージョンについて上記で説明された方法で第1および第2のひずみ値72A、72B(「ひずみ72A」および「ひずみ72B」)を判断し得る。
R-D分析模块 64可用上文所描述的方式来确定第一版本及第二版本的第一失真值 72A及第二失真值 72B(“失真 72A”及“失真 72B”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった.
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。 - 白水社 中国語辞典
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。
在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのうち私があなたに修正済みデータを送ります。
我过几天会发给你修改好的数据。 - 中国語会話例文集
リズミカルな歌声が劇場全体に広がった.
有节奏的歌声弥漫了整个剧场。 - 白水社 中国語辞典
以前,母はいつも生活のために沈み込んでいた.
以前,妈妈常为生活忧愁。 - 白水社 中国語辞典
いずこに冷たき泉あらん,浚の町のあたりにあり.
爰有寒泉,在浚之下。 - 白水社 中国語辞典
よい知らせはこの町の隅々まで伝わった.
好消息传到了这个小镇的角角落落。 - 白水社 中国語辞典
春風は祖国の隅々まで吹き渡った.
春风吹遍了祖国的每一个角落。 - 白水社 中国語辞典
私の申請はもう出した,提出済みだ.
我的申请交上去了。 - 白水社 中国語辞典
私は隅々まで知っている故郷を遠く離れた.
我远离了熟识的故乡。 - 白水社 中国語辞典
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。
那只鸟突然下降用爪子捕到了鼠。 - 中国語会話例文集
これに対しては我々は既に対応済みです。
我们对于这个的处理已经结束了。 - 中国語会話例文集
その申請は既に承認済みでした。
那个申请已经批准了。 - 中国語会話例文集
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
那只猫用带勾爪的脚抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
例文 |