意味 | 例文 |
「たせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2842件
生産量が2倍になった.
产量今年翻了一番。 - 白水社 中国語辞典
世間でしばらく波風が立った.
社会上刮起了一阵风浪。 - 白水社 中国語辞典
洗濯物は日に当てて乾かした.
衣服晒干了。 - 白水社 中国語辞典
生産量は既に伸びた.
产量已经搞上去了。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が更に高まった.
产品质量更高了。 - 白水社 中国語辞典
工場で決めた生産ノルマ.
厂里规定的生产指标 - 白水社 中国語辞典
戦場での手柄を立てた.
立下了汗马功劳 - 白水社 中国語辞典
先生は優しく笑いながら言った.
老师和蔼地笑着说。 - 白水社 中国語辞典
戦時中,世の中は乱れていた.
战争年代,世上荒乱得很。 - 白水社 中国語辞典
戦闘機を延べ100機出動させた.
出动歼击机一百架次 - 白水社 中国語辞典
先生は私を胸に抱き寄せた.
老师把我揽在怀里。 - 白水社 中国語辞典
世界の力関係を変えた.
改变了世界力量的对比。 - 白水社 中国語辞典
生産工程が一つ抜けた.
漏了一道工序 - 白水社 中国語辞典
戦争は多くの都市を破壊した.
战争破坏了很多城市。 - 白水社 中国語辞典
線香の火を水に漬けて消した.
把香火儿焌了。 - 白水社 中国語辞典
先生は教室に入って行った.
老师进教室去了。 - 白水社 中国語辞典
先生が制止して…と言った.
老师劝阻地说…。 - 白水社 中国語辞典
先週は2回欠課した.
上星期缺了两回课。 - 白水社 中国語辞典
鮮血が地上の雪を赤く染めた.
鲜血染红了雪地。 - 白水社 中国語辞典
墓道に建てられた石碑・碑文.
神道碑 - 白水社 中国語辞典
戦争がエスカレートした.
战争升级了。 - 白水社 中国語辞典
生産量が10割増えた.
产量增加了十成。 - 白水社 中国語辞典
責任者が賞を授けた.
由首长授了奖。 - 白水社 中国語辞典
(先祖の祭りが絶えた→)跡継ぎが絶えた.
断了香烟 - 白水社 中国語辞典
肉体を離れた精神の世界.
形骸之外 - 白水社 中国語辞典
明日宣誓を執り行なう.
明天举行宣誓。 - 白水社 中国語辞典
選挙は既に終了した.
选举已经结束了。 - 白水社 中国語辞典
石炭の煙が壁を黒くいぶした.
煤烟把墙熏黑了。 - 白水社 中国語辞典
一面的な見方,狭い見方.
一隅之见((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生は続けざまに承諾した.
老师连声应诺。 - 白水社 中国語辞典
生活の面でよりどころができた.
生活上有指靠了。 - 白水社 中国語辞典
先生が厳しく私を責めた.
老师严厉地指责了我。 - 白水社 中国語辞典
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。 - 中国語会話例文集
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
因为水结冰膨胀的缘故,管道破损了。 - 中国語会話例文集
老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。
为老人们取回活力让人生有了干劲儿。 - 中国語会話例文集
その学生は先生に2時間も廊下に立たせられました。
那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。 - 中国語会話例文集
緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.
绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典
卓球界の老将として,彼は再度気持ちを奮い立たせて試合に臨んだ.
作为乒坛老将,他再次披挂上阵。 - 白水社 中国語辞典
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。 - 中国語会話例文集
八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。
八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集
彼の山水画は薄墨を使って遠くの山を浮き立たせている.
他的山水画常用淡墨烘托出远山。 - 白水社 中国語辞典
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた.
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている.
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。 - 白水社 中国語辞典
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
先週月曜日に前立腺がんの手術をしました。
我上周周一做了前列腺癌手术。 - 中国語会話例文集
選択した生活の道はたいへん困難である.
选择的生活道路十分艰难。 - 白水社 中国語辞典
病院で診察を受けないとお薬は渡せません。
不在医院接受检查的话,就不会给药。 - 中国語会話例文集
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
前几天拜访贵公司,真的很有意义。 - 中国語会話例文集
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
我前几天因为工作原因参加了会议。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |