意味 | 例文 |
「たそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。 - 中国語会話例文集
その考古学者は遺跡で秘密の記号を発見した。
那个考古学家在遗址上发现了神秘的记号。 - 中国語会話例文集
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。 - 中国語会話例文集
その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。
那个推销员每家每户地推销2美金一块的肥皂。 - 中国語会話例文集
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。
在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。
震灾后街上没有混乱,安心了一点。 - 中国語会話例文集
その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。
那之后,为了节约电把星期二定为了定休日。 - 中国語会話例文集
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。
为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集
その山のてっぺんには人食いが住んでいると言われていました。
据说那座山的山顶上住着食人族。 - 中国語会話例文集
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。 - 中国語会話例文集
彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。
经考虑他在演讲中使用了那个短语。 - 中国語会話例文集
そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。
这个区域有很多新鲜蔬菜和水果的市场。 - 中国語会話例文集
その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。
那出戏剧中,非专业演员的演技很棒。 - 中国語会話例文集
その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。
那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。
那些在你检查完列表之后修改。 - 中国語会話例文集
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。
他自从妻子死了之后就没有用那张椅子了。 - 中国語会話例文集
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
我至今为止一次都没去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。
我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。 - 中国語会話例文集
その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。
那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集
いつかそのきれいな海でスキンダイビングをしてみたい。
我期待着什么时候能在那片漂亮的海里潜水。 - 中国語会話例文集
離乳食に変えてから数ヵ月後に、その赤ん坊は歯が生えた。
换了婴儿辅食后几个月,那个婴儿的牙齿长出来了。 - 中国語会話例文集
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。
我认为对于想继续工作的女性来说,那个企划很完美。 - 中国語会話例文集
私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか?
在我找到处理方法之前,那样做不行吗? - 中国語会話例文集
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
从很久之前开始加藤先生就很偏爱这家店。 - 中国語会話例文集
その独自の手法が低価格での提供を実現させた。
用那个独创的手法,实现了用低价格提供商品。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。
那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集
その純文学者の登場は文壇に騒ぎを巻き起こした。
那位纯文学作家的出现引发了文坛的骚乱。 - 中国語会話例文集
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。
那位教授曾是冶金学研究的权威人物。 - 中国語会話例文集
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。
那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。 - 中国語会話例文集
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
那位法理学家阐述了自己对于安乐死的见解。 - 中国語会話例文集
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集
その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。
那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。 - 中国語会話例文集
その失政のせいで、首相は辞任せざるを得なかった。
由于那次失政,首相不得不辞去职务。 - 中国語会話例文集
彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連れて行ってくれた。
令人感到暖心的是他将那个盲人带到了车站。 - 中国語会話例文集
アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。
美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集
そのリンゴは熟していないように見え、食べられないと私は思う。
我觉得那个苹果看上去还没熟不能吃。 - 中国語会話例文集
その時政府は、財政難により貨幣改鋳を行った。
当时政府因财政困难实行了货币重铸。 - 中国語会話例文集
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。
那个民族把宝螺的贝壳当做货币使用。 - 中国語会話例文集
そのイタリアンレストランではサラダとしてカポナータを出している。
那家意大利餐厅作为沙拉提供Caponata。 - 中国語会話例文集
先週、その会社の買い残は大きく減少した。
上周,那家公司的“買い残”(通过信用交易购买但没有进行结算的股票)大幅减少。 - 中国語会話例文集
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。
他每到假日的时候都在那家咖啡厅里写稿子。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことがあったら教えてください。
关于那个你有什么不明白的事情的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。
小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个人偶。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |