意味 | 例文 |
「たちうお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1954件
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ!
这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典
労働者たちはちょうどれんがの生地を加圧して作っている.
工人们正在压制砖坯。 - 白水社 中国語辞典
発送された注文においてのみ有効
仅对被发送的订单有效 - 中国語会話例文集
‘白区’において共産党が指導した地下活動.
白区工作 - 白水社 中国語辞典
長男という立場から,私はお前に注意したい.
站在大哥的份儿上,我想提醒你。 - 白水社 中国語辞典
ちびっ子たちが叫び出したのは,もとよりお父さんが帰って来たのだった.
小孩子们喊起来,原来是他们爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典
その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。
看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
スラムの男たちはアル中か麻薬常習者だった。
贫民区的男人都曾是酒精上瘾者或者吸毒者。 - 中国語会話例文集
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
我们必须知道为什么会发生这样的状况。 - 中国語会話例文集
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。
我们因为噪音非常吵而睡不着。 - 中国語会話例文集
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと簡単に上手くやれる方法を思いつけるに違いない。
我们一定能想出更简单上手的运作方法。 - 中国語会話例文集
仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。
化妆舞会的参加者中也有王室的人。 - 中国語会話例文集
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。 - 中国語会話例文集
私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。
我们会承担往返机票和住宿费。 - 中国語会話例文集
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。
我们要如何应对那个问题好呢? - 中国語会話例文集
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
我们为了解决这个问题进行研究。 - 中国語会話例文集
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。
我们帮助外国人在日本获得驾照。 - 中国語会話例文集
同志たちは花輪を贈って,老人に対する哀悼の意を表わした.
同志们送花圈,表示对老人的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない.
我们的货我们自己发行,不零卖。 - 白水社 中国語辞典
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている.
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典
君たちは外で包囲せよ,私は(敵の)中に入って内応する.
你们在外包围,我在里面内应。 - 白水社 中国語辞典
もしも彼がやって来たら,君たちはどのように対応するか?
设或他果然来了,你们怎么应付? - 白水社 中国語辞典
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか?
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办? - 白水社 中国語辞典
多くの商品は同じボトルの形をしている。
许多商品都是相同的瓶子形状。 - 中国語会話例文集
ずっとお姉さん達のことを応援します。
会一直为姐姐们加油的。 - 中国語会話例文集
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
伊朗的开心果的产量世界第一。 - 中国語会話例文集
女達は上の階でお茶を飲んでるよ。
女生们在楼上喝茶呢。 - 中国語会話例文集
おので何度も打ち下ろしてやっと2つに断ち割った.
劈了好几斧子才劈开了。 - 白水社 中国語辞典
中国には確かに大きな変化が起きた.
中国的确起了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典
その大手機関投資家達は曲がっているようだ。
那些大企业机构投资者们好像受损了。 - 中国語会話例文集
私達はよくお互いに相談しあう。
我们常常互相商量。 - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
明日、注文書を手配するようお願いします。
明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
早上6点起床,在公园做了广播体操。 - 中国語会話例文集
父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.
爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと泳いだと思うと,また水中に潜って行った.
一泅,又沉到水底下去了。 - 白水社 中国語辞典
少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った.
少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典
生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである.
指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。 - 白水社 中国語辞典
それは、公務に追われる役人たちの手によって生み出された。
那是忙于公务的公务员们所创作出来的。 - 中国語会話例文集
オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。
校园开放日是指高中生来参观大学的日子。 - 中国語会話例文集
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。
因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。 - 中国語会話例文集
知らせを聞いて、私たち夫婦は驚いて病院に駆けつけました。
听了通知,我们夫妻俩惊讶地赶往了医院。 - 中国語会話例文集
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。
书本会教给我们很多重要的事。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけ早く代替品を送れるようにします。
我们会尽可能早点发送代替品。 - 中国語会話例文集
私たちは来週水曜日に予算会議を行わなければなりません。
我们下周三必须召开预算会议。 - 中国語会話例文集
教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。
他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |