意味 | 例文 |
「たちしな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3646件
あなたたちが回答してくれないので、テストを開始したいのにできません。
因为你们不回答我,所以就算想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集
あなたたちが返答してくれないので、テストを開始したいのにできません。
因为你们不回复我,所以我即使想开始考试也不行。 - 中国語会話例文集
私たちは、あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。
我们给你们添麻烦了,感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。
我们在开车的时候,无论多小心都不为过。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。
我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集
私たちはタンクの中を確認したが、異常なところは見当たらなかった。
我们检查了油箱里面,没有发现异常之处。 - 中国語会話例文集
私は私たちがそんなに高いお菓子をあげる必要なんて無いと思います。
我认为我们没有必要送那么贵的点心。 - 中国語会話例文集
今後おれたちの暮らしが上向きになってから,それらの品を買っても遅くはない.
将来咱们小日子过得火爆了,再买那些东西也不晚啊! - 白水社 中国語辞典
若い人たちが歴史を学ぶことはあるいは非常に必要なことかもしれない.
青年人学点历史也许是十分必要的。 - 白水社 中国語辞典
我々は君たちに挑戦する,君たちは受けて立つ勇気があるか?—あるとも!どうしてしりごみなぞしておられようか?
我们跟你们挑战,你们敢不敢应战?—敢!怎么不敢? - 白水社 中国語辞典
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は危険を予測しながら運転します。
我们一边预测这危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
私達は汗でびっしょりになりました。
我们出了一身汗。 - 中国語会話例文集
私達はそれを再度確認をして、あなたに連絡します。
我们会再次确认并与您联络。 - 中国語会話例文集
私達はそれらをあなたに本日発送しました。
我们今天把那些发送给你了。 - 中国語会話例文集
私達はあなたに早く返事をして欲しいです。
我们希望你快点回信。 - 中国語会話例文集
どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?
你为什么不和我们一起吃晚饭? - 中国語会話例文集
私達は有意義な時間を過ごしました。
我们度过了有意义的时间。 - 中国語会話例文集
しかし、私達はそれが出来るかまだ分からないです。
但是,我们还不知道那个能不能行。 - 中国語会話例文集
状況については漠然とした知識しかない.
对情况若明若暗。 - 白水社 中国語辞典
ところであなたたちは日本語でコミュニケーションできてるの?
顺便一提,你们已经可以用日语交流了吗? - 中国語会話例文集
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。
尽管她们没有获奖,但是都很努力了。 - 中国語会話例文集
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
多亏了你我们才能开得了这家店。 - 中国語会話例文集
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
老师和我们说了该看什么样的书好。 - 中国語会話例文集
その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が大好きです。
那个孩子非常喜欢独角仙或者鍬形虫类的昆虫。 - 中国語会話例文集
私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。
我们没能准备几个零件。 - 中国語会話例文集
薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることができる。
多亏了药我们才能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集
近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。
虽然附近没有景点,但是请来我们家玩。 - 中国語会話例文集
彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。
如果没有他们的牺牲,就没有我们今天的繁荣。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
这些问题会带给我们巨大的影响。 - 中国語会話例文集
そうですね、私たちは良い友達になれたらいいですね。
是啊,我们也能成为好朋友就好了呢。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの計画通りに動くわけではありません。
我们并不会按照你的计划行动。 - 中国語会話例文集
私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?
我们必须在什么时候之前得出那个结论呢? - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集
その時私たちは問題の解決策を思いつかなかった。
那时候我们没有想到问题的解决方案。 - 中国語会話例文集
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。
我们还没有收到你的传真。 - 中国語会話例文集
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
私たちはもっと簡単に上手くやれる方法を思いつけるに違いない。
我们一定能想出更简单上手的运作方法。 - 中国語会話例文集
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。
我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。 - 中国語会話例文集
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。
我们基本上赞成你的全部提案。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。
我们准备安排和你的开场见面会。 - 中国語会話例文集
私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。
我们不得不提醒你阅读指南书。 - 中国語会話例文集
これは絶対に私たちにとって重要な一歩である。
那对于我们来说绝对是重要的一步。 - 中国語会話例文集
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?
我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢? - 中国語会話例文集
先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。
老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に最適な行動をする必要があります。
我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集
私たちは2月頭にそれを受け取らなくてはいけません。
我们必须在2月初收到那样东西。 - 中国語会話例文集
私たちはいかなる損害にもその責任を負いません。
不论受到多大的损害我们都不负责任。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |