意味 | 例文 |
「たちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11523件
図4Cは、拡張されたPathTearメッセージ420のフォーマットを示す。
图 4c示出扩展 PathTear消息 420的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Dは、拡張されたResvTearメッセージ430のフォーマットを示す。
图 4d示出扩展 ResvTear消息 430的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Eは、拡張されたPathErrメッセージ440のフォーマットを示す。
图 4e示出扩展 PathErr消息 440的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Fは、拡張されたResvErrメッセージ450のフォーマットを示す。
图 4f示出扩展 ResvErr消息 450的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Gは、拡張されたResvConfメッセージ460のフォーマットを示す。
图 4g示出扩展 ResvConf消息 460的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、拡張されたPathメッセージ500のフォーマットを示す。
图 5a示出扩展 Path消息 500的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、拡張されたResvメッセージ510のフォーマットを示す。
图 5b示出扩展 Resv消息 510的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Cは、拡張されたPathTearメッセージ520のフォーマットを示す。
图 5c示出扩展 PathTear消息 520的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは、拡張されたResvTearメッセージ530のフォーマットを示す。
图 5d示出扩展 ResvTear消息 530的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Eは、拡張されたPathErrメッセージ540のフォーマットを示す。
图 5e示出扩展 PathErr消息 540的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Fは、拡張されたResvErrメッセージ550のフォーマットを示す。
图 5f示出扩展 ResvErr消息 550的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Gは、拡張されたResvConfメッセージ560のフォーマットを示す。
图 5g示出扩展 ResvConf消息 560的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
(写真データの表示状態の調整動作)
(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】アドレス帳記憶部M4を説明するための図。
图 6是用于说明地址簿存储部 M4的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
彼女は成長して綺麗になりました。
她长大后变漂亮了。 - 中国語会話例文集
彼女は美しい娘に成長しました。
她长成了漂亮的姑娘。 - 中国語会話例文集
部長はもう資料を読まれました。
部长已经阅读了资料。 - 中国語会話例文集
以上ご清聴誠にありがとうございました。
感谢您倾听以上内容。 - 中国語会話例文集
1年に4回上海に出張で来ていました。
1年内来上海出了4趟差。 - 中国語会話例文集
張り詰めていた緊張が、切れそうになる。
绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集
彼はどうやって社長に話しかけましたか?
他是怎么跟社长搭话的? - 中国語会話例文集
その件は、部長から伺いました。
那件事我从部长那里听说了。 - 中国語会話例文集
山田さんに調査を依頼しました。
委托了山田先生/小姐进行调查。 - 中国語会話例文集
私は毎日朝食はパンを食べます。
我每天早饭都吃面包。 - 中国語会話例文集
あなたの学校が順調に行きますように。
希望您的学校进展顺利。 - 中国語会話例文集
先々週、出張で上海に行きました。
大上个周,我去上海出差了。 - 中国語会話例文集
社長は全社員を会議室に集めた。
社长将公司全员召集到了会议室。 - 中国語会話例文集
彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。
雕刻课程最后的课题任务是持矛者。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
時差で朝早くだったらごめんなさい。
由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めはとても美しかった。
从山顶眺望的景象很美。 - 中国語会話例文集
スケジュールを調整し終えたら知らせてください。
日程调整完成以后,请通知我。 - 中国語会話例文集
彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。
听众热烈鼓掌欢迎他。 - 中国語会話例文集
今年も6月に上海のメーカに出張しました。
今年6月也去了上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集
胃腸の病気をしたことがありますか。
你得过肠胃病吗? - 中国語会話例文集
朝3時からテレビでサッカーをみていました。
我从早上三点开始用电视看足球。 - 中国語会話例文集
帰国日を2日間延長しました。
我将回国日期延后了两天。 - 中国語会話例文集
狙い通りに波長を実現できた。
按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集
狙い通りの波長を実現できた。
我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集
このところ海外出張などで忙しかったです。
最近因为去国外出差什么的很忙。 - 中国語会話例文集
車の中はエアコンが調子悪く、とても暑かったです。
车上的空调运转不灵,特别的热。 - 中国語会話例文集
わたしは朝食にジュースを飲みます。
我早餐时喝果汁。 - 中国語会話例文集
私には朝食を食べる時間がありません。
我没有吃早饭的时间。 - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿一下电话本吗? - 中国語会話例文集
サンゴに産卵の兆候が出てきました。
珊瑚出现了产卵的征兆。 - 中国語会話例文集
あなた自身のペースを尊重します。
我尊重你自己的步调。 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
英語を流暢に話せるようになりたい。
我想能够流利地说英语。 - 中国語会話例文集
契約期間延長ができませんでした。
不能延长合约期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |