意味 | 例文 |
「たてまし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 126件
添付されたインボイスを確認しました。
我确认了随附的发票。 - 中国語会話例文集
あなたが指摘した点について、修正しました。
我修改了你指正的地方。 - 中国語会話例文集
天気が良くて暑かったのでとても疲れました。
因为天气又晴朗又炎热,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集
彼は8年前に自分の家を建てました。
他八年前建造了自己的房子。 - 中国語会話例文集
装置の組立は既に始まりました。
设备的组装已经开始了。 - 中国語会話例文集
叔父が先日くれたTシャツを着ました。
穿了叔父前些天给我的T恤。 - 中国語会話例文集
もう今年の夏の予定は立てましたか?
今年夏天有计划了吗? - 中国語会話例文集
私の子供はしっかり立てるようになりました。
我的孩子能够好好地站立了。 - 中国語会話例文集
私が先にその代金を立て替えておきました。
我先垫付了那笔货款。 - 中国語会話例文集
この建物は2000年に竣工しました。
这栋建筑是2000年竣工的。 - 中国語会話例文集
この建物は2000年に設立しました。
这栋建筑是2000年建立的。 - 中国語会話例文集
これらのデータ転送が終了しました。
我完成了这些数据的输送。 - 中国語会話例文集
先日送った手紙を読んでくれましたか?
前几天给你的信读了吗? - 中国語会話例文集
問題とされた点はもう解決しました。
已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集
丁寧な説明ありがとうございました。
谢谢您仔细的说明。 - 中国語会話例文集
添付の8月分報告を戴きました。
拿到了附上的8月份的报告。 - 中国語会話例文集
テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。
看着电视就睡着了,刚刚起来。 - 中国語会話例文集
テレビ放送見て色々考えました。
看了电视节目想了很多。 - 中国語会話例文集
天気も良かったので出かけました。
因为天其很好所以出门了。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
この寺は、1200年前に建てられました。
这个寺庙是1200年前被建成的。 - 中国語会話例文集
手伝ってもらいありがとうございました。
谢谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
テレビCMを打つことが決定しました。
决定在电视上打广告。 - 中国語会話例文集
丁寧なお返事を頂きありがとうございました。
感谢您礼貌认真的回答。 - 中国語会話例文集
点数が前回のテストより50点上がりました。
分数比上次测试提高了50分。 - 中国語会話例文集
テストを受けるように指示されました。
我被命令参加考试。 - 中国語会話例文集
テレビで女子サッカーの試合も見ました。
我在电视上看了女子足球比赛。 - 中国語会話例文集
自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。
我很惊讶自己写的信这么难读懂。 - 中国語会話例文集
テストに向けてたくさん勉強しました。
我为了考试学习了很多。 - 中国語会話例文集
彼女が私のために計画を立ててくれました。
她为了我制定了计划。 - 中国語会話例文集
ご参考までに、弊社側の気になった点を下記にまとめました。
作为参考,将敝公司方面在意的部分总结如下。 - 中国語会話例文集
展示品の古さとよくできていることにとても関心しました。
对展品的古老性及其优异的完成度非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。
我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集
天気予報では今日は雨だったのに晴れていました。
天气预报报道今天下雨,可是今天是晴天。 - 中国語会話例文集
テスト勉強も今まで以上に自分なりに頑張りました。
考试复习也尽自己所能地更加努力了。 - 中国語会話例文集
添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。
附上的图片是我根据想象制作的。 - 中国語会話例文集
私は来週の火曜日に山田さんと会う予定を立てました。
我预定在下周二去见山田。 - 中国語会話例文集
家を建てたり、鶏を育てたり、いろいろな仕事をしました。
建了房子,养了鸡,做了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
提出用と実際の書類を2種類を作成しました。
做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集
天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。
因为天气很差,今天的航班取消了。 - 中国語会話例文集
テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。
关于考试的实施过程,简单地总结如下。 - 中国語会話例文集
建物維持のデータは木曜までにもらえると言われました。
据说建筑物维护的数据在星期四之前能够收到。 - 中国語会話例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 中国語会話例文集
転勤に伴い一家で静岡に引っ越すことになりました。
由于工作调遣,一家人搬到了静冈。 - 中国語会話例文集
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
垫付了的金额记为未支付的金额。 - 中国語会話例文集
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。
由于发生了停电,制作中的文章消失了。 - 中国語会話例文集
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集
ドアがガタンと音を立てたので,私はびっくりして目を覚ました.
门呱嗒一声,把我惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
この家を建てるのに延べ何人分の手間がかかりましたか?
修这所房子用了多少人工? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |