意味 | 例文 |
「たなもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4441件
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。
需求needs一定是必须的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴望的东西。即使没有也不会死。 - 中国語会話例文集
今なら食べるけど子供の時好きじゃなかった食べ物って何?
小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢? - 中国語会話例文集
ここでは、このようなパケットを受信したものとする。
这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのボールペンはあなたのものですか?
这些圆珠笔是你的吗? - 中国語会話例文集
彼女は見たものをなんでも買ってしまいます。
她不管看到什么都会买。 - 中国語会話例文集
彼女の意見は消極的なものだった。
她的意见是很消极的。 - 中国語会話例文集
切り取ったものに異常がないかを検査してください。
请检查一下切掉的东西有没有异常。 - 中国語会話例文集
ジョンはいつもの電車に乗り遅れたかもしれない。
约翰可能会赶不上一直坐的那班电车。 - 中国語会話例文集
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然是自己摘的东西好吃。 - 中国語会話例文集
やはり自分で採ったものは美味しいな。
果然自己选择的东西很好吃。 - 中国語会話例文集
これはあなたがお勧めするものですか。
这是你推荐的吗? - 中国語会話例文集
その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。
那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。 - 中国語会話例文集
その経験は言葉では記述できないものだった。
那個經驗是無法用言語描述的。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集
その他に食べることができないものはありますか?
除了那个你还有什么不能吃的东西吗? - 中国語会話例文集
その他に食べれないものはありますか?
那个以外你还有什么不能吃的东西吗? - 中国語会話例文集
今回の改定は必要に迫られたものではない。
这次的修改并不是非常必要的。 - 中国語会話例文集
もっといいものを作れないかを常に考えていた。
我常常想能不能做出更好的东西。 - 中国語会話例文集
これがあなたのものだと思います。
我觉得这个是你的东西。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの魅力的なものがあります。
那里有很多吸引人的东西。 - 中国語会話例文集
洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。
洪水过后数百个流浪者无处可去。 - 中国語会話例文集
幸福とは多様な形をとるものです。
幸福有各种各样的形式。 - 中国語会話例文集
自分が愛するものを奪われたくない。
不想让别人夺走自己钟爱的东西。 - 中国語会話例文集
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
这个引擎很频繁的过热。 - 中国語会話例文集
これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。
这个是表示瞬间上的输出量的东西。 - 中国語会話例文集
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
怎样才能把还没有付钱的东西拿到手呢? - 中国語会話例文集
あなたが見るものがその通りとは限りません。
一切东西并不是如你所见。 - 中国語会話例文集
あなたは見ているものを感じることが出来る。
你可以感觉到你所看到的东西。 - 中国語会話例文集
この身分証明証はあなたのものですか。
这个身份证是你的吗? - 中国語会話例文集
その結果はあまり良いものではなかった。
结果不是很好。 - 中国語会話例文集
あなたをいつもの所で待っているよ。
我在老地方等着你哦。 - 中国語会話例文集
これが今の私にとって一番大切なものです。
这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集
苦手なものを克服できるようにしたいです。
我想努力克服不擅长的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの求めているものはここにあります。
你寻求的东西在这。 - 中国語会話例文集
ここにどのようなものを持ってきたらいいですか?
我带什么样的东西来这里好呢? - 中国語会話例文集
必要なものがあれば、私に伝えてください。
如果有需要的东西,请告诉我。 - 中国語会話例文集
この町も、昔と違ってきれいになったものだ。
这个城镇也跟以前不一样变漂亮了。 - 中国語会話例文集
子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。
孩子的名字想和妻子商量了之后决定。 - 中国語会話例文集
友情と引き換えに大きなものを得た。
用友情作为交换得到了很大的东西。 - 中国語会話例文集
どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。
铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集
これまでの道程は相当過酷なものであった。
迄今为止的路程相当的严酷。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
その理論は科学に基づいたものではない。
那个理论不是根据科学依据得出的。 - 中国語会話例文集
彼はラケットのようなものを手に持っていました。
他手上拿着火箭一样的东西。 - 中国語会話例文集
これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ.
这都是穷人的皮肉做的。 - 白水社 中国語辞典
(貧しくて)これといったものを持っていない.
身无长物((成語)) - 白水社 中国語辞典
この意見はただ一応のものにすぎない.
这个意见只是初步的。 - 白水社 中国語辞典
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.
等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |