意味 | 例文 |
「たなわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29472件
あの馬は縄を抜けた.
那匹马褪套儿了。 - 白水社 中国語辞典
金輪が腐食した.
铁环锈蚀了。 - 白水社 中国語辞典
腹を割った話[をする].
[说]知心话 - 白水社 中国語辞典
私達はあなたが何を話したのかを知りたい。
我们想知道你说了什么。 - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。
我们必须要赢得这场战斗。 - 中国語会話例文集
私はあなたともっと親しくなりたかった。
我本想和你变得更亲密。 - 中国語会話例文集
貴方から教わった事を忘れてしまいました。
我忘记了你教给我的东西。 - 中国語会話例文集
わかった、では私に今何をしてほしかったのですか?
明白了,那么现在想让我做什么呢? - 中国語会話例文集
皆が行こうと誘ったので,私は断わりかねた.
大家都约我去,我不好意思推辞。 - 白水社 中国語辞典
私は幸せにも長年別れていた身内に会った.
我幸运地见到阔别多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
もう私には何が正解なのかわかりません。
我已经不知道什么是正确的了。 - 中国語会話例文集
私は彼らに何を言うべきかわからない。
我不知道应该对他们说什么。 - 中国語会話例文集
お願いだから私に同じ事を2回言わせないで。
拜托你不要将同样的事情对我讲2次。 - 中国語会話例文集
私は彼が何を言おうとしているのかわからない。
我不知道他想要说什么。 - 中国語会話例文集
私はその件の内情がわからない.
我不了解这件事的底细。 - 白水社 中国語辞典
この事は私と何らかかわりがない.
这事与我无干涉。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話は私は聞いてわからない.
她的话我听不懂。 - 白水社 中国語辞典
私は必ずしも毎日出勤するわけではない.
我不一定每天都上班。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
中国人の話が分からなかった。
不懂中国话。 - 中国語会話例文集
私の答えに彼は納得しない。
他不理解我的回答。 - 中国語会話例文集
私に足りないことを補う。
你填补我不足之处。 - 中国語会話例文集
私に足りないものを補う。
你弥补我不足的东西。 - 中国語会話例文集
何でそんなことが分かったの?
你为什么会知道那种事? - 中国語会話例文集
何でそんなことが分かったの?
为什么会知道那样的事? - 中国語会話例文集
長い間お世話になりました。
你照顾了我很长时间。 - 中国語会話例文集
私達は何もしなくてもいい。
我们什么都不用做。 - 中国語会話例文集
私に絶対話をしてはいけない。
绝对不要跟我说话。 - 中国語会話例文集
あなたはそれが何か分かりますか?
你知道那个是什么吗? - 中国語会話例文集
何を言うべきか分からなかった。
那时不知道该说什么。 - 中国語会話例文集
縄跳びができるようになった。
我会跳绳了。 - 中国語会話例文集
あなたを失うことが恐い。
我害怕失去你。 - 中国語会話例文集
私には貴方を守ることができない。
我无法保护您。 - 中国語会話例文集
貴方は私の大事な人です。
你是我重要的人。 - 中国語会話例文集
貴方は私を好きになるの?
你会喜欢上我吗? - 中国語会話例文集
今はあなたと仲が悪い。
我现在和你关系不好。 - 中国語会話例文集
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
長い間私の回答を待たなければならない。
你等我的回答要等很长时间。 - 中国語会話例文集
私たちは夏休みの宿題をしなければならない。
我们必须要做暑假作业。 - 中国語会話例文集
私たちは何か服を着なければならない。
我们必须要穿点什么衣服。 - 中国語会話例文集
その時私は何かほかの事をしなくてはならなかった。
那时,我有其他必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
私たちがやらなければならないことは何でしょうか。
我们必须要做的事情是什么呢? - 中国語会話例文集
私たちはこの期日を必ず守らなければならない。
我们必须遵守这个期限。 - 中国語会話例文集
私はこのような冷酷な声は既に慣れっこになった.
我已习惯了这种冷酷的声音。 - 白水社 中国語辞典
私たちはたくさん話ました。
我们说了很多话。 - 中国語会話例文集
私たちは私たちの責任は何か、再度考えなければなりません。
我们必须再想想我们自己的责任是什么。 - 中国語会話例文集
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
他只做要他干的事。什么用场都派不上。 - 中国語会話例文集
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。
他们的生命被救了,但是付出了惨痛的代价。 - 中国語会話例文集
作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。
工作结束了的话请对负责人说“做完了”。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |