「たな板」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たな板の意味・解説 > たな板に関連した中国語例文


「たな板」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1225



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

スケートボードがしたいのに出来ない。

我想玩滑板却不会。 - 中国語会話例文集

展望デッキがあることを知らなかった。

不知道有眺望的甲板。 - 中国語会話例文集

背は高くないが,体格はがっしりしている.

个子不高,身板却很敦实。 - 白水社 中国語辞典

彼は年こそ若いが,昔かたぎな男である.

别瞧他年纪轻轻的,可是个老八板儿。 - 白水社 中国語辞典

君が歌うなら,私が拍子を取ります.

你唱,我来拍板。 - 白水社 中国語辞典

(商店の)主人は彼女を金のなる木と考えた.

老板把她当作一棵摇钱树。 - 白水社 中国語辞典

パッチアンテナの場合、基中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。

令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。 - 中国語 特許翻訳例文集

センス回路部120は、第1の半導体基SUB1と異なる第2の半導体基SUB2に形成される。

感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、チューナ基21は、8本の接続端子25(第1の接続端子)を備えている。

如图 1中所示,调谐器板 21包括 8个连接端子 25(第一连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

成長帯骨折は成長帯の周囲で起こり骨細胞の成長を損なうことがある。

生长板骨折有时会损害长板周围生成的骨细胞的成长。 - 中国語会話例文集


このような弾性支持60は、図7に示すように大略「S」字形態の形状で構成され、各回転40に向かって互いに反対方向にオープンした空間を有する第1および第2スライドセクション61、62からなる。

如图 7所述,所述弹性支撑板 60为略呈“S”形的板状,由第一滑片 61及第二滑片62构成,所述第一滑片 61及第二滑片 62分别向各旋转板 40设置有相反方向的开口空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル7は、たとえば、各種の操作ボタン、およびタッチパネル内蔵の表示部7aを有する。

操作面板 7诸如具有各种的操作按钮及内置触摸面板的显示部 7a。 - 中国語 特許翻訳例文集

[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]

当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

オーナーから酒をいただきました。

我从老板那里得到了酒。 - 中国語会話例文集

光源からの光は液晶パネル及び偏光を透過することで所定の方向に偏光された光となる。

来自光源的光通过穿过液晶面板以及偏光板,在预定的方向上偏振。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1通信装置100が制御回路や画像処理回路などを搭載したメイン基に搭載され、第2通信装置200が固体撮像装置を搭載した撮像基に搭載されているシステム構成となっている。

第一示例具有这样的系统配置,其中第一通信设备 100安装在主板上,在该主板上安装控制电路、图像处理电路等,并且第二通信设备 200安装在图像拾取板上,在该图像拾取板上安装固态图像拾取设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような過程を経る間、第1および第2スライドセクション61、62の支持ピン77は各回転40の挿入ホール58に自然に一部挿入し、弾性部材90は各回転40によって圧縮されながら弾発力を各回転40に対して作用させるようになる。

在所述过程中,第一滑片 61及第二滑片 62的支撑销 77的一部分自然地插入各旋转板 40的插入孔 58中,弹性部件 90被各旋转板 40压缩并向各旋转板 40施加反弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203より小さくすることによって、上流プラテンローラ24に対する原稿の巻き付き角度が大きくなる。

通过使得上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203,相对于上游台板辊 24的文稿缠绕角度增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83に加えて、解除89を備える。

并且,在本实施形态的 ADF25中,除了锁定解除部 83外,还具备解除板 89。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示組立体300は、複数の画素と、ゲート線G1〜Gn及びデータ線D1〜Dmを備える。

显示面板组件 300可包括多个像素、多个栅极线 G1-Gn和多个数据线 D1-Dm。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第3中継処理ボード100cの構成は、他のボード100a、100bのものと同じである。

并且,第 3中继处理板 100c的构成与其他板 100a、100b相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示パネル721は、パネル駆動回路720による制御に従って番組の映像などを表示させる。

节目视频等依据面板驱动电路 720的控制显示在显示面板 721上。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ136と対向する位置に撮像基502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当時の先生は細長いで(学生の)てのひらを打った.

那时候的先生用戒尺打手掌。 - 白水社 中国語辞典

脱出性椎間は深刻な痛みを引き起こす。

腰椎盘突出引起了很严重的疼痛。 - 中国語会話例文集

おばさん,これ以上堅苦しくしないでください.

大妈,别再老八板儿啦。 - 白水社 中国語辞典

背丈がちょうどよいだけでなく,腰もぴんとしている.

不但身量适当,而且腰板直挺。 - 白水社 中国語辞典

他人の経験を機械的に取り入れることはできない.

不能死板地照搬别人的经验。 - 白水社 中国語辞典

また、拡散67から出射され反射79で反射された光LFは、読取原稿Gの被読取面GAに照射されると共に、矢印X方向で読み取り位置X0から反射79側にずれた反射位置X1で反射されて拡散光となる。

此外,读取原稿 G的待读取表面 GA被从扩散板 67出射并被反射板 79反射的光 LF照射,并且光 LF在沿箭头 X的方向从读取位置 X0朝反射板 79侧偏移的反射位置 X1处被反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、拡散67から出射されて反射79で反射された光LDは、読取原稿Gの被読取面GAに照射されると共に、矢印X方向で読み取り位置X0から反射79側にずれた反射位置X1で反射されて拡散光となる。

此外,读取原稿 G的读取表面 GA被从扩散板 67出射并被反射板 79反射的光 LD照射,并且光 LD在沿箭头 X的方向从读取位置 X0朝反射板 79侧偏移的反射位置 X1处被反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態では、撮像ユニット12は、画像読取支持11bに対して駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bが配置されている側と反対側、すなわち、画像読取支持11bに対して上方側に1個配置されており、画像読取支持11bと対向している。

在本实施例中,一个图像拾取单元 12布置在图像读取支撑板 11b的与布置驱动辊 111a和 112a和成像辊 113a和 113b的那侧相对的一侧上,就是说,布置在图像读取支撑板 11b的上方以面对图像读取支撑板 11b。 - 中国語 特許翻訳例文集

動物達は地面の上のものを何でも食べるだろう。

动物们会吃所有在地板上的东西吧。 - 中国語会話例文集

ベンチに座っている人に話しかけた。

和坐在板凳上的人搭了话。 - 中国語会話例文集

店のオーナーだと聞いてびっくりした。

听说是店老板吓了一跳。 - 中国語会話例文集

バスの床に何が落ちていましたか?

有什么东西掉在巴士的地板上了吗? - 中国語会話例文集

閑職に置かれる,着任や接見を長く待たされる.

坐板凳 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.

自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典

202の一方の面上には、ミリ波送受信端子232と接続された基パターンによるミリ波伝送路234とアンテナ236(図ではパッチアンテナ)が形成されている。

在板 202的一个表面上形成由与毫米波发送和接收端子 232连接的板样式 (boardpattern)构成的毫米波传输线 234以及天线 236(图 12A到 12C中的接线天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

102の一方の面上には、ミリ波送受信端子132と接続された基パターンによるミリ波伝送路134とアンテナ136(図ではパッチアンテナ)が形成されている。

在板 102的一个表面上形成由连接到毫米波发送和接收端子 132的板样式构成的毫米波传输线 134以及天线 136(图 12A到12C中的接线天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<多層基および貫通孔の説明>

关于叠层基片和通孔的描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集

1)テンプレートt2のクラスはタプルt1と同じクラスである。

1)模板 t2的类与元组 t1的类相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

202の一方の面上には、ミリ波送受信端子232と接続された基パターンによるミリ波伝送路234とアンテナ236(図ではパッチアンテナ)が形成されている。

由连接到毫米波发送和接收端子 232的板图案制成的毫米波发送线 234和天线 236(图 13A中为接线天线 )形成在板 202的一个表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

102の一方の面上にミリ波送受信端子132と接続された基パターンによるミリ波伝送路134とアンテナ136(図ではパッチアンテナ)が形成されている。

由连接到毫米波发送和接收端子 132的板图案制成的毫米波发送线 134和天线 136(图 13B中为接线天线 )形成在板 102的一个表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ基10は誘電体基の表面に直線的に形成された多数の受光部(光電変換部)を含み受光部を駆動するシフトレジスタ、ラッチ回路及びスイッチなどの駆動回路部からなる。

传感器基板 10包括多个在介质基板表面形成为直线形的受光部 (光电转换部 ),由驱动受光部的移位寄存器、锁存电路及开关等驱动电路部构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

パネルの中の温度は異常に高い。

面板中的温度高得异常。 - 中国語会話例文集

リアパネルの端子と繋げてください。

请连接到后侧板的终端。 - 中国語会話例文集

この文章は内容が単調である.

这篇文章内容平板。 - 白水社 中国語辞典

第1実施形態と同様に、上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が、下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203よりも小さくなるように上流プラテンローラ24と下流プラテンローラ25を配設している。

与第一示例实施例相同,上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成使得上游台板辊24和台板玻璃 161之间的间隙 201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡散された光LDのうち、拡散67に向かう光LDは、拡散67を透過して導光部材65内に入射するが、光入射面65Bから外側へ出射されるため、読み取りには影響を与えない。

在该漫射光之中,朝扩散板 67传播的光 LD透射过扩散板 67并进入导光构件 65内部,但是由于该光从光入射表面 65B出射,因而不影响读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS