意味 | 例文 |
「たにがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21405件
部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた.
部队在狭长山沟的两边隐蔽了十多个小时。 - 白水社 中国語辞典
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
わが国は対外的に平和共存の政策を採っている.
我国对外奉行和平共处的政策。 - 白水社 中国語辞典
わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ.
我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。 - 白水社 中国語辞典
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。 - 中国語会話例文集
彼が定年退職することと私と何のかかわりがあるのか?
他退休干我什么事? - 白水社 中国語辞典
たった2,3秒にすぎなかったが互いに相手をじっと見てから,我々は同時に言った.
互相熟视了不过两三秒钟,我们便同时说。 - 白水社 中国語辞典
ここにはもともと古塔があったが,清代に地震によって壊された.
这里原有一座古塔,清代时毁于地震。 - 白水社 中国語辞典
私たちが学校に着いて10分経ったら雪が降り出した。
我们到学校10分钟之后就下雪了。 - 中国語会話例文集
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
私が描いたデザインを許諾権により禁止した。
我画的设计因为专利权被禁止了。 - 中国語会話例文集
あなたは私が怒ることを知っていたに違いない。
你肯定知道了我在生气。 - 中国語会話例文集
扇形の尾をした鳥が数羽電線に止まった。
几只有扇形尾巴的鳥落在了電線上。 - 中国語会話例文集
私は学校が休みだったので、釣りに行きました。
学校放假,所以我去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
私がその大学に入れたのは、あなたのおかげです。
我能进那所大学都是托你的福。 - 中国語会話例文集
私は(煙に刺激されて→)煙たくて涙がぼろぼろ流れた.
我被烟熏得直流眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼女が何を歌ってるのかよくわからないのですが。
不知道她在唱什么。 - 中国語会話例文集
明日何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
有谁知道明天会发生什么吗? - 中国語会話例文集
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。 - 中国語会話例文集
私たちに娘が生まれて家族が賑やかになった。
我们的女儿出生以后家里就变得热闹起来了。 - 中国語会話例文集
対外貿易は長期にわたって入超である.
对外贸易长期入超。 - 白水社 中国語辞典
(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る.
悬河泻水((成語)) - 白水社 中国語辞典
いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか?
所谓的军队和自卫队有什么区别? - 中国語会話例文集
わが国は米国と外交関係を樹立した.
我国跟美国建立了外交关系。 - 白水社 中国語辞典
わが工場は最近海外の新技術を導入した.
我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何が何だかわからず父を眺めていた.
她迷惑地望着父亲。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが私を嫌悪しなければ、私はあなたに会いたい。
如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが私を嫌いでなければ、私はあなたに会いたいです。
如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集
あなたが私にメールをした時、私は家で寝ていました。
你给我发消息的时候,我在家睡觉。 - 中国語会話例文集
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.
我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典
クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。
同学邀请我去电影院。 - 中国語会話例文集
千古にわたって光り輝く,永遠に光彩を放つ.
彪炳千古 - 白水社 中国語辞典
将軍は朗らかに声高に笑いだした.
将军爽朗地大笑起来了。 - 白水社 中国語辞典
家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる.
深居简出,为左右蒙蔽。 - 白水社 中国語辞典
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
那个寺庙有很大的庭院,红叶很漂亮。 - 中国語会話例文集
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。
我到家的时候,妈妈正在给院子里的植物浇水。 - 中国語会話例文集
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
我周一去买了手机。但是我想要的型号缺货了。 - 中国語会話例文集
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。
我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。 - 中国語会話例文集
毎週私は、この教室が終わったあとに二人の中国の子に日本語を教えていました。
每周的这节课结束之后我教两个中国孩子学日语。 - 中国語会話例文集
新聞記者はちょっとしたうわさにも耳が早い。
新闻记者即使对很小的传闻也很灵通。 - 中国語会話例文集
もし夢が叶わずに傷ついたっていい。
就算梦想没有实现而受伤也好。 - 中国語会話例文集
ひまわりの花が見ごろになりました。
向日葵正值观赏期。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
暑假作业终于接近完成了。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら彼女に聞いて下さい。
如果有不知道的事请问她。 - 中国語会話例文集
販売会議では積極的に議論が交わされた。
销售会议上,上演了积极的讨论。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
私にはそれが気持ち悪くて仕方ない。
我对那个感到恶心的没办法了。 - 中国語会話例文集
私にはどちらが正しいか分かりません。
我不知道哪个对。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |