「たにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たにくの意味・解説 > たにくに関連した中国語例文


「たにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 .... 999 1000 次へ>

インターネットを使う方法はハイテクとともに進んでいた。

使用网络的方法与高科技一起发展了。 - 中国語会話例文集

私たちが考える当プロジェクトのコンセプトについて

关于我们所考虑的该项目的理念 - 中国語会話例文集

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集

緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?

紧急事态发生的时候我应该和哪里联络? - 中国語会話例文集

午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。

能请你帮我叫上午9点40分的出租车吗? - 中国語会話例文集

私が世界遺産に興味を持ったのは、中学1年生の時です。

我从初中一年级开始就对世界遗产有兴趣。 - 中国語会話例文集

あなたと私は、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。

今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集

私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。

我想治好我一下子就会兴奋起来的坏习惯。 - 中国語会話例文集

見積り提出日についてはまた改めてご連絡します。

关于估算表提交日,之后再跟您联络。 - 中国語会話例文集


今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

我不管是现在还是以前,总想帮助到珍。 - 中国語会話例文集

私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

我的妻子决定申请提前领取养老金。 - 中国語会話例文集

私にはスキルアップするための努力が必要なようです。

我好像有必要努力提升技能。 - 中国語会話例文集

今も昔もジェーンの役に立ちたいといつもそう願っています。

我不管是以前还是现在都希望能够帮到珍。 - 中国語会話例文集

コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。

为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集

あなたがオリンピックに出場することを期待しています。

我期待你在奥运会的出场。 - 中国語会話例文集

あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。

如果你那样也没关系的话,就请和我交朋友。 - 中国語会話例文集

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集

われわれは顧客の早期支払いに対して売上割引をした。

我们为提前付款的顾客打了折扣。 - 中国語会話例文集

我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。

我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。 - 中国語会話例文集

その企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。

那家企业今天在网上公布季度报告。 - 中国語会話例文集

でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。

但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。 - 中国語会話例文集

私の連絡先をまだあなたに教えることができません。

我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集

テキストブックを宅急便の箱の中に入れて、発送してしまった。

我把教科书放进邮递的箱子里寄出去了。 - 中国語会話例文集

遅刻にはペナルティを与えた方が良いと思っています。

我觉得给迟到的人惩罚比较好。 - 中国語会話例文集

信用買いの建玉を現引きによって決済した。

保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。 - 中国語会話例文集

これは私が今までに見た中で一番美しい花です。

这是我至今为止见过的最美的花。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集

食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。

我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集

当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。

我公司在人事系统的开发上花费了很多钱。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。

那所大學在1962年廢除了人種差別待遇。 - 中国語会話例文集

グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。

谷歌几年前开始了缩短网址的服务。 - 中国語会話例文集

私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。

我在跳槽前接受了那家公司的年收入审查。 - 中国語会話例文集

投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。

投资信托为获得股利收入必定购买分红股。 - 中国語会話例文集

我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。

我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。 - 中国語会話例文集

私はブラジルの10,000クルザード札を記念にとっておきました。

我拿了巴西的10,000雷亚尔纸币作为纪念。 - 中国語会話例文集

請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。

在请求项目的同时,修正了请求号码。 - 中国語会話例文集

英語学習を好きになり、楽しむ事が重要だと思いました。

我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。 - 中国語会話例文集

私の車を、電器屋の駐車場の柱にぶつけました。

我把自己的车撞到了电器店停车场的柱子上。 - 中国語会話例文集

電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。

能请您转达我因为电车事故上课要迟到吗? - 中国語会話例文集

これらによってあなたは私と連絡を取ることができます。

用这些你可以和我取得联络。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

彼の言葉にごまかしはなかったと私は確信している。

我相信他的话里没有欺骗的成分。 - 中国語会話例文集

あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。

对你添了这么大的麻烦真的很对不起。 - 中国語会話例文集

ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。

就在一半的時間前,他的子彈被海報給擋住了。 - 中国語会話例文集

私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。

我如果瘦下来了就可以穿得上各种各样的衣服了吧。 - 中国語会話例文集

会社の方針に従ったシステムを構築することが必要だ。

有必要构建遵从公司方针的系统。 - 中国語会話例文集

その男は聖霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。

那位男子公然表現出他的蔑視萬物有靈論者 - 中国語会話例文集

私は2012年7月31日分の送金の詳細をあなたに送ります。

我把2012年7月31日那部分的汇款详细发给你。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS