意味 | 例文 |
「たのかみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20319件
私の親の面倒を見てもらえますか?
可以帮我照看父母吗? - 中国語会話例文集
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
结果,因为你是我的妻子,所以应该听我的。 - 中国語会話例文集
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
我对于周遭的事物到底看到了多少。 - 中国語会話例文集
君の家の住所はここで正しいですか。
你家的地址是这里没错吧? - 中国語会話例文集
私にはその文章の意味が分かりにくいです。
我很难理解那个文章的意思。 - 中国語会話例文集
私にはその英文の意味が分かりません。
我不懂那个英语的意思。 - 中国語会話例文集
その赤ちゃんは私の顔を見て微笑んだ。
那个宝宝看着我的脸笑了。 - 中国語会話例文集
私の代わりに家族の皆さんによろしく。
代替我向家人问好。 - 中国語会話例文集
次の言葉が何を意味するのか私に教えてください。
请告诉我下一个词语是什么意思。 - 中国語会話例文集
私が男の子に見えるのですか?
你觉得我看起来像男孩子吗? - 中国語会話例文集
私は言葉の中の微妙なところがうまく理解できない.
我体会不到话里的奥妙。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉を君はまだ聞き足りないのか?
这些话你还听不够? - 白水社 中国語辞典
君の考えていることは私の考えていることと同じだ.
你想的跟我想的一样。 - 白水社 中国語辞典
私[の考え]は君の考えとは少し違う.
我跟你的看法有点儿不同。 - 白水社 中国語辞典
君の気性を私が知らんとでも言うのか!
你的脾气我还不…知道! - 白水社 中国語辞典
(アメリカ・イタリアなどの暗黒界の秘密組織)マフィア.
黑手党 - 白水社 中国語辞典
この磁器の古つぼにはひび割れが全く見つからない.
这个古瓷瓶没发现一点裂痕。 - 白水社 中国語辞典
君のこの書き方は,あまりにも大ざっぱだ.
你这样写,太笼统了。 - 白水社 中国語辞典
君の言い分では,私が間違っているとでも言うのか?
听你的意思,莫非是我错了不成? - 白水社 中国語辞典
読者の皆様からのご意見をお待ち致しております.
敬希读者指正。 - 白水社 中国語辞典
水の下の層には幾らか沈殿物がある.
水的下层有些沉淀物。 - 白水社 中国語辞典
まず皆の意見を尋ねてからのことにしよう.
先征求一下大家的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
皆値の高いのを嫌がって,買う人がいない.
大家都嫌价钱太贵,没人买。 - 白水社 中国語辞典
君の話はちょうど私の意にかなっている.
你的话正和我的胸怀。 - 白水社 中国語辞典
このダムはどれくらいの水を蓄えられるか?
这个水库能蓄多少水? - 白水社 中国語辞典
私の万年筆を君はどこへほうり込むのか?
我的钢笔你掖咕哪儿? - 白水社 中国語辞典
壁の下の影に身をよけてちょっと涼もう.
躲在墙下的影儿里凉快凉快。 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
この金は君が一学期間使うのに足りる.
这笔钱足够你用一个学期。 - 白水社 中国語辞典
しかし、波形データの読み出しを行っても、TLフレームに書き込まれている波形データに何の影響も与えないため、複数の機器が1つの波形伝送chから波形データを読み出すことはできる。
但是,如果读取波形数据,则该读取不影响写入 TL帧的波形数据。 因此,多个装置可以从一个波形传输信道读取波形数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、波形データの読み出しを行っても、TLフレームに書き込まれている波形データに何の影響も与えないため、複数の機器が1つの波形伝送chから波形データを読み出すことはできる。
但是,如果是读取波形数据,则该读取不影响写入 TL帧的波形数据。 因此,多个装置可以从一个波形传输信道读取波形数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る.
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女の傷の状態を見て,私の心は粉々に砕けた.
看到她的伤势,我的心碎裂了。 - 白水社 中国語辞典
皆はやって来たが,ただ彼だけ病気になったので休暇を取った.
大家都到了,惟有他因为生病请假。 - 白水社 中国語辞典
あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.
只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典
私はひきだしの中をかき回して何枚か紙を捜し出した.
我从抽屉里翻出来几张纸。 - 白水社 中国語辞典
わが国は近代化された科学の高峰に向かって敢然と進む.
我国向现代化科学的高峰猛进。 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたと会うのを楽しみにしているに違いないと、私たちは確信しています。
我们确信他一定很期待和你见面。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒请假了,但其实是表哥来了。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。 - 中国語会話例文集
彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。
她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。 - 中国語会話例文集
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。
这个曲奇是我送给你母亲的礼物。 - 中国語会話例文集
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?
你餐厅的附近有什么样的店呢? - 中国語会話例文集
彼の血管の中には200ミリリットルの人造血漿が注入された.
他的血管里输了二百毫升的人造血浆。 - 白水社 中国語辞典
何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.
几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典
彼女はテレビを見ながら笑ったり泣いたりした。
她边看电视边又哭又笑。 - 中国語会話例文集
喉が渇いたら,たいへんひんやりとした井戸水がある.
渴了,有清凉清凉的井水。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にそのお土産を渡すために私の家に来た。
他为了把那个特产带给我而来了我家。 - 中国語会話例文集
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典
以下のすべての条件を満たしていること。
需要满足以下所有条件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |