意味 | 例文 |
「たのも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
2時間も喋ったので喋りたくなくなった。
说了2个小时了现在不想说话了。 - 中国語会話例文集
妻にたくさんの荷物を持たされた。
妻子让我拿了很多东西。 - 中国語会話例文集
仕事がたまっていたのでとても忙しかった。
因为有很多工作,所以我特别忙。 - 中国語会話例文集
このズボンは数日もたたないうちに擦り切れた.
这条裤子没几天就蹭破了。 - 白水社 中国語辞典
私は甲板の高い欄干にもたれかかっていた.
我倚在高高的船栏上。 - 白水社 中国語辞典
たびたび会談したが,何の進展もない.
迭次会谈,毫无进展。 - 白水社 中国語辞典
ねらい方が不確かだったので,3発とも的を外した.
瞄得不准,三枪都脱靶了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に相談をしたので,私も彼を励ました.
他同我商量,我也劝勉他。 - 白水社 中国語辞典
何遍か見たが,気に入ったのは1つもなかった.
瞧了几遍,没有一个入眼的。 - 白水社 中国語辞典
こんな事は誰が引き受けたってたまったものじゃないよ.
这种事摊在谁头上也受不了。 - 白水社 中国語辞典
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある.
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。 - 白水社 中国語辞典
もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こう見ずな人間だったのではないか!
要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子? - 白水社 中国語辞典
この球はこんなに持ち重りがするが,なんだもともと中が詰まっていたのか.
这只球拿着这么沉,原来是实心的。 - 白水社 中国語辞典
何度も直しているうちに,この文章はなんとも名状し難いものになってしまった.
改来改去,这篇文章变成四不像了。 - 白水社 中国語辞典
いったい君子が親の喪に服している時は,うまいものを食べてもうまいと思わない.
夫君子之居丧,食旨不甘。 - 白水社 中国語辞典
この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。
这本书是近几年出版的书里,最有价值的一本。 - 中国語会話例文集
(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ.
一壶千金((成語)) - 白水社 中国語辞典
選択されたAFの数は、例えば約5個未満のAFなどのさらに少ないものであってもよい。
选定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集
手持ち無沙汰のくせ。
懒惰的习惯。 - 中国語会話例文集
5歳より下の子供
5岁以下的孩子 - 中国語会話例文集
木製の橋を建てる。
建造木桥 - 中国語会話例文集
次の質問に答えよ。
请回答下面的问题。 - 中国語会話例文集
品質データの問題
品质数据的问题 - 中国語会話例文集
他人の気持ちと意見
他人的心情和意见 - 中国語会話例文集
私はこう思うのです。
我是这么想的。 - 中国語会話例文集
弟に買い物を頼む。
拜托弟弟买东西。 - 中国語会話例文集
彼のアイルランドなまりはとても強かったので、彼の話の半分も理解できなかった。
他的愛爾蘭口音很重,所以他说的话连一半也听不懂 - 中国語会話例文集
私の事どう思う?
你怎么看我的事情? - 中国語会話例文集
永遠に私の宝物
我永远的宝贝 - 中国語会話例文集
子供の誕生日
孩子的生日 - 中国語会話例文集
私が子供の時
我的儿童时期 - 中国語会話例文集
私の宝物は犬です
我的宝物是小狗 - 中国語会話例文集
物を頭に載せている.
把东西顶在头上。 - 白水社 中国語辞典
…の発達に伴って.
随着…的发达 - 白水社 中国語辞典
この子の話し方は本当に賢い,年端もいかないのになんとも立て板に水のように答える。
他的嘴真乖,小小年纪竟对答如流。 - 白水社 中国語辞典
レーダーのモニター.
雷达荧光屏 - 白水社 中国語辞典
壮志雲をしのぐ.
壮志凌云 - 白水社 中国語辞典
10万の勇猛な軍隊.
十万貔貅 - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ.
大势所趋((成語)) - 白水社 中国語辞典
裏表のあるやり方.
两面手法 - 白水社 中国語辞典
大勢の赴くところ.
大势所趋 - 白水社 中国語辞典
この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない!
这衣服油渍渍的,可怎么洗呀! - 白水社 中国語辞典
石炭の燃え殻.≒炉灰砟儿.
炉灰砟子 - 白水社 中国語辞典
…の問題に対処して.
针对…问题 - 白水社 中国語辞典
1隻のモーターボート.
一只汽艇 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの種.
玉米种儿 - 白水社 中国語辞典
壮志雲をしのぐ.
壮志凌云 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.
觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典
また、有効領域の形状も矩形に限られるものではない。
有效区域的形状不限于矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |