「たはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たはんの意味・解説 > たはんに関連した中国語例文


「たはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12744



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 254 255 次へ>

あなたを傷つけた事を反省しています。

我在为伤害了你的事情而反省。 - 中国語会話例文集

あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。

我不得不认为你的判断是错的。 - 中国語会話例文集

反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.

反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典

法律に反し紀律を乱した幹部は既に解職された.

违法乱纪的干部已被撤职。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは上半身裸になって畑で働いている.

农民赤着膊在地里干活。 - 白水社 中国語辞典

ハンマーで石をカチンカチンとたたく.

锤子敲得石头丁东丁东。 - 白水社 中国語辞典

家で半年ぶらぶらしていたが,仕事も見つからなかった.

在家蹲了半年,也没找到工作。 - 白水社 中国語辞典

反則したので,ペナルティーキック・スローを課された.

因犯规,罚了一个球。 - 白水社 中国語辞典

盗賊たちは彼らの血生臭い犯行を自白した.

匪徒们供出了他们的血腥罪行。 - 白水社 中国語辞典

彼らが討議した内容はとても広範にわたっている.

他们讨论的内容很广泛。 - 白水社 中国語辞典


救済のための突撃作業班を作った.

组成了一支救灾的会战队伍 - 白水社 中国語辞典

彼は私の過ちに対して鋭い批判を投げかけた.

他对我的错误提出了尖锐的批评。 - 白水社 中国語辞典

彼らはひどく差し迫った様子で半日会議を開いた.

他们紧紧迫迫开了半天会。 - 白水社 中国語辞典

彼は副班長から何歩も離れた所にいた.

他离开副班长好几步远。 - 白水社 中国語辞典

彼は心が冷えきったまま半生を過ごした.

他麻木地生活了半辈子。 - 白水社 中国語辞典

半日網を打ったが,1匹の魚も取れなかった.

撒了半天网,一条鱼也没打上来。 - 白水社 中国語辞典

広い範囲にわたって森林が続けざまに1か月燃えた.

大片森林一连烧了一个月。 - 白水社 中国語辞典

堕落した青年,犯罪を犯した青年,非行青年.

失足青年 - 白水社 中国語辞典

(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.

死硬派 - 白水社 中国語辞典

たとい誰であっても誤った判断を下すことがある.

无论谁都可能做出错误的判断。 - 白水社 中国語辞典

先頭に立って模範となる働きを果たす.

起先锋模范作用 - 白水社 中国語辞典

2人の意見は1,2度相反したことがあった.

两人的意见相反过一两次。 - 白水社 中国語辞典

彼は秘密を漏らしたので,指導者から批判された.

他泄了密,受到领导的批评。 - 白水社 中国語辞典

我々は繁栄した祖国を目にした.

我们看到了兴盛的祖国。 - 白水社 中国語辞典

契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.

契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典

なんて早いんだろう,あっと言う間にまた半年が過ぎた.

多快呀,一晃半年又过去了。 - 白水社 中国語辞典

あの再版された本は既に品切れになった.

那本再版的书已经脱销了。 - 白水社 中国語辞典

盗品は取り戻したし,犯人も捕らえられた.

赃追回来,罪犯也逮捕了。 - 白水社 中国語辞典

第3四半期,生産量はまた少なからず増加した.

第三季度,产量又增了不少。 - 白水社 中国語辞典

偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.

制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典

プロセス620は、判断された特性が問題がある信号を示すかどうかを判断するステップ622に続き、その判断するステップは、判断された特性が規定範囲外にあるかどうか判断することによって達成される。

过程 620通过确定所确定的特性是否指示有问题的信号 (步骤 622)而继续,所述步骤可通过确定所确定的特性是否在规定范围之外来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした.

他就讲了半个小时,下边就讨论了。 - 白水社 中国語辞典

動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。

操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。

可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

広範な大衆の摘発によって,犯罪者たちは続々と法の網にかかった.

由于广大群众的举发,犯罪分子纷纷落入法网。 - 白水社 中国語辞典

設定値判断部174は、この傾きが許容範囲内にあるかどうか判定し、範囲外の場合、現状の設定値に対して増減させる。

设置值确定部件 174判断斜率是否处于允许范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間隔Laと、搬送路B3よりも短い搬送間隔Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、合焦判定ができないと判断すると(S204のNo)、合焦方向の判別ができたかどうかを判断する(S205)。

当判断为没有找到对焦时 (S204中为“否”),MC 115判断是否找到对焦方向 (S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取位置211を通過した原稿は、搬送ローラ212により搬送されて原稿搬送経路(3)を通り、第2の読取部102Bへ搬送される。

通过传送辊 212经由文稿传送路径 (3)将通过读取位置 211的文稿传送到第二读取单元 102B。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判定部27は、受信した上りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定を行うことで判定する。

ACK/NACK判定单元 27例如通过进行错误判定来判定接收到的上行数据信道是否适当地接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。

如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。 - 中国語会話例文集

彼は首の痛みがあったため、救急車で病院へ搬送した。

他因为脖子痛而被救护车送到了医院。 - 中国語会話例文集

その男は私に反主教制度を訴えた小冊子を手渡した。

那名男子递给我一本控诉反主教制度的小册子。 - 中国語会話例文集

あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。

如果你来日本的话想和你一起去吃个饭。 - 中国語会話例文集

最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。

最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。 - 中国語会話例文集

過去に批判された古い考えがまた頭を持ち上げて来た.

过去被批判的旧思想又回潮了。 - 白水社 中国語辞典

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印Y1は、媒体Sが搬送される搬送方向を示す。

箭头 Y1表示介质 S被传送的传送方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。

那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集

犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.

捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 254 255 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS