意味 | 例文 |
「たびたび」を含む例文一覧
該当件数 : 37件
たびたび使われる。
屡次被使用。 - 中国語会話例文集
たびたび殊勲を立てる.
屡建殊勋((成語)) - 白水社 中国語辞典
たびたび犯罪を犯す.
屡次作案 - 白水社 中国語辞典
彼はたびたび祖父を訪れます。
他常常去拜访祖父。 - 中国語会話例文集
たびたび彼の店に食べに行く。
我常常去他的店吃饭。 - 中国語会話例文集
私はそうたびたびは行かない.
我不常去。 - 白水社 中国語辞典
何度も何度も,たびたびの.
三番五次((成語)) - 白水社 中国語辞典
昨年はたびたび風邪を引いた.
去年伤了好几次风。 - 白水社 中国語辞典
たびたび大きな功績を立てる.
屡建勋绩 - 白水社 中国語辞典
たびたび朝食に納豆を食べます。
我经常在早餐时吃纳豆。 - 中国語会話例文集
週末、たびたび合唱練習に参加している。
我周末常常参加合唱练习。 - 中国語会話例文集
これからもたびたび台北に行きます。
今后也会常常去台北。 - 中国語会話例文集
たびたびのご連絡申し訳ございません。
非常抱歉一再和您联络。 - 中国語会話例文集
彼はたびたび振り返って,私を警戒している.
他不时地回头,警惕着我。 - 白水社 中国語辞典
君もたびたびそう私に言ってたじゃないの.
你不是也常常这样跟我说的吗? - 白水社 中国語辞典
反動派はたびたび進歩的な出版物を差し押さえる.
反动派经常查封进步的刊物。 - 白水社 中国語辞典
彼はたびたび私に心の痛みを訴えた.
他多次向我陈诉了内心的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
両国の国境ではたびたび衝突が発生する.
两国边境多次发生冲突。 - 白水社 中国語辞典
たびたび会談したが,何の進展もない.
迭次会谈,毫无进展。 - 白水社 中国語辞典
敵機を発見して,たびたび警報を出した.
发现敌机,一再告警。 - 白水社 中国語辞典
たびたびお世話になりまして,ありがとうございます.
屡次承您关照,谢谢。 - 白水社 中国語辞典
たびたび繰り返される戦争は生産を破壊した.
频繁的战争破坏了生产。 - 白水社 中国語辞典
たびたびの試験を経て,ついに成功を見た.
经过多次试验,终于胜利了。 - 白水社 中国語辞典
私も度々その人に会いました。
我也经常见到那个人。 - 中国語会話例文集
度々あなたと2人きりになった。
我好几次和你独处。 - 中国語会話例文集
度々あなたと2人になった。
咱俩好几次两个人一起待着。 - 中国語会話例文集
勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。
换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集
たびたび失敗したけれど,私はまだ希望を失っていない.
虽多次失败,我仍不灰心。 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの村の住民はかつてたびたび集団でけんかした.
过去这两个村子的居民曾多次械斗。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼がたびたび彼女の家へ客として来ることを歓迎した.
她欢迎他常常到她家里来作客。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした.
他总是加班加点,多次带病作业。 - 白水社 中国語辞典
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう.
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。 - 白水社 中国語辞典
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
真的很抱歉一直更改日程。 - 中国語会話例文集
お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。
关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。
很抱歉多次变更,还请协调。 - 中国語会話例文集
長期にわたって共存し,相互に監督をし合う.(共産党と民主党派や無党派民主人士との間の協力合作に関する方針として現在に至るまでたびたび唱えられたスローガン.)
长期共存,互相监督 - 白水社 中国語辞典
その犬はまだ3歳と若々しいのですが、生まれつき腰の骨に異常があり、横になって寝にくそうにするしぐさが度々ありました。
那条狗才3岁,还很小,但它生来腰骨就不一样,经常会有躺下来却睡不着的动作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |