意味 | 例文 |
「たよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44147件
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。
我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集
私は先週と同じように業務実績を評価された。
我对业务成绩进行了和上周一样的评价。 - 中国語会話例文集
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。
今天货物到了,委托了银行进行付款。 - 中国語会話例文集
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
趁年轻健康的时候尽可能的多存些钱。 - 中国語会話例文集
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。 - 中国語会話例文集
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。 - 中国語会話例文集
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
不知道为什么,我总是感觉这条街上自己是外国人。 - 中国語会話例文集
医師は私に手術前は無理をしすぎないようにと言った。
医生给我做手术前说不要过于勉强。 - 中国語会話例文集
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。
他们想让我们全员去参加体育活动。 - 中国語会話例文集
目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。
为了集中精力达成目的而帮助他。 - 中国語会話例文集
私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。
我们会尽力去维系好这个合作关系的。 - 中国語会話例文集
何で私はあなたにそのようなことを言われないといけないのですか。
你凭什么对我说那样的话呢? - 中国語会話例文集
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。
肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。
我制作怎么样的请帖比较好? - 中国語会話例文集
観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。
观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。 - 中国語会話例文集
音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。
他推荐使用高频扬声器来搭配音响。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
变得能够用10根手指输入那个了。 - 中国語会話例文集
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
10本の指を使ってタイピングが出来るようになりましたか?
你能够用10根手指打字了吗? - 中国語会話例文集
彼女は往年の映画スターのように華麗に着飾っていた。
她像以往的电影明星一样盛装打扮了。 - 中国語会話例文集
その荷物を運ぶのに3頭の運搬用の馬が必要だった。
搬运那些行李需要三匹运货马。 - 中国語会話例文集
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
如果他好像有什么问题的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
私たちは先にこの試験を実施しようと考えています。
我们在考虑先实施这个考试。 - 中国語会話例文集
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。
为了健康我尽可能不吃蛋糕。 - 中国語会話例文集
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。
我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集
私の会社は木曜日から日曜日まで夏休みでした。
我们公司从周四到周日放暑假。 - 中国語会話例文集
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。
听了我的话,女儿好像对那个产生了一点兴趣。 - 中国語会話例文集
私のつたない英語を理解しようと努めてくれてありがとう。
谢谢你努力的理解我拙劣的英语。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の土曜日か日曜日一緒に遊びませんか。
我们这周六或者周日一起玩吧? - 中国語会話例文集
その後から私は外国に興味を持つようになりました。
从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。
医生建议他使用别的回肠造口术。 - 中国語会話例文集
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
你上周好像度过了美好的时光我很开心。 - 中国語会話例文集
私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。
我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか?
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢? - 中国語会話例文集
田中さんは思いついたようにそう言って、柔らかく微笑んだ。
田中好像想起什么似的那样说,温和的笑了。 - 中国語会話例文集
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。
请传达回来之后马上给我打电话。 - 中国語会話例文集
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。
那个简直就像是在看纪录片。 - 中国語会話例文集
土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。
周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。 - 中国語会話例文集
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
我对女儿说,去医院让皮肤科医生帮你去掉痘痘。 - 中国語会話例文集
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。
上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
消防员命令所有人从楼里撤退。 - 中国語会話例文集
速やかに事態を改善していただけますようお願い申し上げます。
希望事态可以迅速好转。 - 中国語会話例文集
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。
我的提案终于获得了客户的赞同。 - 中国語会話例文集
配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。
请把发的资料都读一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |