例文 |
「たりゅうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1257件
船は海面上を丸3日間漂流した.
船在海面上漂流了整三天。 - 白水社 中国語辞典
福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.
莆仙戏 - 白水社 中国語辞典
ミニスカートは一時期流行した.
超短裙时兴过一阵子。 - 白水社 中国語辞典
50年代には中山服が流行した.
五十年代时兴中山服。 - 白水社 中国語辞典
留置場に7人の犯人を留置した.
拘留所收进七个罪犯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は過度の疲労で流産した.
她因过度劳累而小产了。 - 白水社 中国語辞典
…君は日本に留学したいと望んでいる.
…同志欲赴日留学。 - 白水社 中国語辞典
このような服装が香港でたいへん流行している.
这种服装在香港很流行。 - 白水社 中国語辞典
私は…省に駐留する…部隊の幹部である.
我是驻扎…省…部队的一个干部。 - 白水社 中国語辞典
私たちはよく魚釣りに下流にいく。
我们经常去下游钓鱼。 - 中国語会話例文集
私たちは学生代表の国費留学生なのです。
我们是学生代表,是公费留学生。 - 中国語会話例文集
私はきっとそこで君たちと合流するはずだ.
我会在那里会合你们的。 - 白水社 中国語辞典
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。 - 白水社 中国語辞典
今後も学生間の交流の促進に期待します。
今后也会期待学生之间交流的促进。 - 中国語会話例文集
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。
他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
他英语比我说得流利得多。 - 中国語会話例文集
彼は新型の潅流ポンプの開発に従事している。
他从事新的灌注水泵的开发。 - 中国語会話例文集
私の妻は現在アメリカに留学しています。
我的妻子现在正在美国留学。 - 中国語会話例文集
今後も学生間の交流の促進に期待します。
期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集
名声をとこしえに伝える.≒万古流芳.↔遗臭万年.
流芳百世((成語)) - 白水社 中国語辞典
(流失しないように)水と肥料を保つ.
保水保肥 - 白水社 中国語辞典
((成語))名声をとこしえに伝える.≒万古流芳.↔遗臭万年.
流芳百世 - 白水社 中国語辞典
坂の上のあの畑は土砂の流失が深刻である.
坡儿上的那块地水土流失很严重。 - 白水社 中国語辞典
電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。
电流值比较单元 367是用于将经由电力管理装置 11获取的控制兼容设备 125的电流值与电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。
电流值比较单元 367是用于对经由电力管理设备 11获得的服从控制机器125的电流值和由电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学生と交流することで他の国の文化を知ることができるようになります。
通过和留学生的交流可以了解他国的文化。 - 中国語会話例文集
例えば、2秒ごとに流量帯域監視部308が流量帯域格納307を参照した情報が格納され、168時間ごとに平均流量帯域及び合計平均流量帯域の算出を行う。
例如,每 2秒存储由流量带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307而得的信息,每 168小时进行平均流量带宽以及合计平均流量带宽的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム300は、例示にすぎないことに留意されたい。
应注意系统 300仅仅是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我在想两三年后要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我将来要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
彼は奨学金のおかげで留学できた。
他多亏有奖学金才去留学了。 - 中国語会話例文集
言語は人が交流するための手段です。
语言是人们交流的手段。 - 中国語会話例文集
この交流会で印象に残ったことは何ですか?
你在这次交流会上印象深刻的是什么? - 中国語会話例文集
商品の流通ルートがいっそうスムーズになった.
商品的流通渠道更加畅通了。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は劉備に官界に出るよう請われた.
诸葛亮被刘备邀请出山。 - 白水社 中国語辞典
自動車道路は土石流にふさがれた.
公路被泥石流堵塞了。 - 白水社 中国語辞典
長江下流は,水文地質状況がたいへん複雑だ.
长江下流,水文地质情况非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
流行性耳下腺炎,おたふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).
流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典
李某は売春婦を買って,拘留されたといううわさだ.
听说李某嫖妓女,被拘留了。 - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
私の夢は恐竜学者になることです。
我的梦想是成为恐龙学者。 - 中国語会話例文集
世界の人々と交流するのは楽しいです!
和世界上各国的人交流非常的有趣。 - 中国語会話例文集
私は花子よりももっと流暢に英語を喋れます。
我要比花子的英语说得更加流利。 - 中国語会話例文集
この件は一旦保留にしてください。
请把这件事暂且搁置一下。 - 中国語会話例文集
私は正式に弁明する権利を保留する.
我保留公开答辩的权利。 - 白水社 中国語辞典
人材の相対的流通を制限してはいけない.
不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典
よろずよまで名声を伝える.≒流芳百世.↔遗臭万年.
万古流芳((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。 - 中国語会話例文集
尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。
另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。
如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |