「たりょうだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たりょうだの意味・解説 > たりょうだに関連した中国語例文


「たりょうだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3988



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>

彼は自費で大学を修了した.

他自费读完了大学。 - 白水社 中国語辞典

材料はすっかりそろって,ただ操業を待つだけだ.

料都备齐了,就等开工了。 - 白水社 中国語辞典

あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。

请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集

(1)オリジナルな資料,最初の資料.≒原始资料.(2)(農作物・家禽家畜の新品種を育てるために集めた)野生種.≒初级资料,直接资料.

原始材料 - 白水社 中国語辞典

病後は肉や魚の料理は一切だめで,野菜料理しか食べたくない.

病后厌恶一切荤腥,只喜爱素菜。 - 白水社 中国語辞典

私に領収書を下さい。

请给我收据。 - 中国語会話例文集

領収証を頂けますか?

能给我收据吗? - 中国語会話例文集

医療者第一の考え方

医疗工作者第一的想法 - 中国語会話例文集

ご了承頂けますか?

能请您理解一下吗? - 中国語会話例文集

イタリア料理が大好きです。

我最喜欢意大利料理。 - 中国語会話例文集


彼は大統領の座を明け渡す。

他让出了总统的位置。 - 中国語会話例文集

弾丸が尽き食糧が絶える.

弹尽粮绝 - 白水社 中国語辞典

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

问题商品退货时运费将由接收方支付。 - 中国語会話例文集

大量の資料の中から抽象して正しい結論を引き出す.

从大量材料中抽象出正确的结论。 - 白水社 中国語辞典

先ほどいただいた資料について教えてください。

请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集

あなたはできるだけ多くの粗質食料を食べるべきだ。

你应该尽量坐吃些粗粮。 - 中国語会話例文集

あなたの両親の家はあなたが生まれ育った家だ。

你父母的家就是生你养你的家。 - 中国語会話例文集

(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.

粮食定量 - 白水社 中国語辞典

今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。

今天是2号,所以入场费说是1200日元。 - 中国語会話例文集

また、「Brightness Position」は、5領域の幅(実際は領域の左端)を設定する。

“Brightness Position”可以设定 5个区域的宽度(实际上是区域的左端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

診療所の療法士は、患者の関節を最大限に弛緩させた。

诊所的治疗医师让患者的关节伸展到最大限度。 - 中国語会話例文集

両国の会談終了後,厳かに共同声明を発表した.

两国会谈后,郑重发表了联会公报。 - 白水社 中国語辞典

賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。

是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集

大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。

總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集

また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。

即使第一 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。

即使第二 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第二 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!

旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典

いただいた資料と返信メールを確認しました。

我确认了收到的资料和回信。 - 中国語会話例文集

固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。

用固定电话询问的话可以免费使用。 - 中国語会話例文集

その料理を見ているだけで涎が出てきた。

这道菜光看着就让人流出了口水。 - 中国語会話例文集

大統領が自ら代表団を出迎えた。

总统亲自出来迎接代表团。 - 中国語会話例文集

お客さんがそろった,早く料理を出してください!

客人到齐了,快上菜! - 白水社 中国語辞典

同図において、C1は第1のコマンド領域、C2は第2のコマンド領域、Aはアドレス領域、およびDはデータ領域を示す。

该图中,C1为第 1命令区域、C2为第 2命令区域、A为地址区域、D为数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはその調味料を半分だけ使った。

我们只用了那个调味料的一半。 - 中国語会話例文集

同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。

同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集

増産した食糧は,一粒残さず私たちのものだ.

增产的粮食,颗粒都是我们的。 - 白水社 中国語辞典

私の肺結核は2クール治療しただけで治った.

我的肺结核病只治两个疗程就好了。 - 白水社 中国語辞典

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。 - 中国語会話例文集

このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。

虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集

お送りいただいた資料に間違いはございません。

您发送过来的资料没有错误。 - 中国語会話例文集

すべて了解いただけたでしょうか。

已经全部了解了吗? - 中国語会話例文集

更新された資料がありましたら、送ってください。

如果有更新了的资料,请发送给我。 - 中国語会話例文集

私達の提案を了承いただきありがとうございます。

谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集

領収書をご確認いただきたく思います。

请确认票据。 - 中国語会話例文集

買ったときに領収書を受け取るべきだった。

买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集

それを理解していただくためにその資料を送る。

我为了让你理解那个发送那份资料。 - 中国語会話例文集

まだタイ料理を食べたことがありません。

我还没有吃过泰国菜。 - 中国語会話例文集

会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。

对于会计报告大家都了解了吗? - 中国語会話例文集

金額をご了承いただいてから発送いたします。

确认金额后发送 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS