「たりょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たりょうの意味・解説 > たりょうに関連した中国語例文


「たりょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12815



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 256 257 次へ>

私の両親は私が留学に行くことに賛成した。

我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集

あなたが山田に依頼した資料を送ります。

我发送你委托给山田的资料。 - 中国語会話例文集

メタドンは痛みを治療するために処方される。

美沙酮是用于治疗疼痛的处方药。 - 中国語会話例文集

その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。

那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集

あなたの出身地でその治療を受けた方が良い。

你在你老家接受那个治疗比较好。 - 中国語会話例文集

あなたの両脚は良くなりましたか。

你的双脚好了吗? - 中国語会話例文集

あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?

你也在急诊室工作过吗? - 中国語会話例文集

それを理解していただくためにその資料を送る。

我为了让你理解那个发送那份资料。 - 中国語会話例文集

まだタイ料理を食べたことがありません。

我还没有吃过泰国菜。 - 中国語会話例文集

昨日はハンバーグをたくさん料理しました。

我昨天做了很多汉堡, - 中国語会話例文集


流量計を販売したことがありませんでした。

没有贩卖过流量计。 - 中国語会話例文集

先ほどいただいた資料について教えてください。

请告诉我关于刚才拿到的资料的事。 - 中国語会話例文集

私はあの資料をすでに彼に渡しました。

我已经向他递交了那份资料。 - 中国語会話例文集

わたしは、ベトナム料理のフォーを作りました。

我做了越南料理的米粉。 - 中国語会話例文集

会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。

对于会计报告大家都了解了吗? - 中国語会話例文集

私は既に彼に資料を渡しました。

我已经把资料交给他了。 - 中国語会話例文集

買付委託者は受託者に手数料を払った。

买方委托人付了受托人佣金。 - 中国語会話例文集

治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。

由于采用伴有剧痛的疗法导致很疼痛。 - 中国語会話例文集

韓国語を習ったり韓国料理を習ったりしています。

又学习韩语又学习韩国料理。 - 中国語会話例文集

金額をご了承いただいてから発送いたします。

确认金额后发送 - 中国語会話例文集

決済が完了しましたらご連絡いたします。

结算完成之后和您联络。 - 中国語会話例文集

料理人たちは斬新なメニュー作りに奮闘した。

厨师们对于做出全新的菜单很兴奋。 - 中国語会話例文集

お世話になった両親に恩返しがしたいです。

多亏了父母的照顾,我想对他们报恩。 - 中国語会話例文集

資料を送付していただき、ありがとうございました。

感谢您发给我资料。 - 中国語会話例文集

送料の一部を返金いたしました。

退还了一部分运费。 - 中国語会話例文集

納期の延期の件について、了承いたしました。

关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集

次回のミーティングの資料、拝受いたしました。

下次会议的资料我已经收到了。 - 中国語会話例文集

資料を添付いたしましたので、ご確認下さい。

附上了资料,请您确认。 - 中国語会話例文集

納品完了後も金型は大切に保管いたします。

交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集

送料を差し引いた額をご返金いたします。

扣除运费之后的钱将退还给您。 - 中国語会話例文集

彼らが出した魚料理はほろりと柔らかかった。

他们做的鱼软软的很好吃。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。

他们把错的数量报给海关了。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ提出しました。

他们向海关提交了错误的数量。 - 中国語会話例文集

あなたの送ってくれた資料を確認させてもらいます。

请允许我确认您送来的资料。 - 中国語会話例文集

何か気に入った料理がありましたか?

你有什么喜欢的菜吗? - 中国語会話例文集

私たちは食糧を大切にしなければならない.

我们要爱惜粮食。 - 白水社 中国語辞典

食糧は農民の営々たる労働のたまものである.

粮食是农民辛勤劳动的成果。 - 白水社 中国語辞典

両国の国境ではたびたび衝突が発生する.

两国边境多次发生冲突。 - 白水社 中国語辞典

食糧の1ムー当たりの収穫は500キロの大台を超した.

粮食亩产超过千斤大关。 - 白水社 中国語辞典

猟師は子供たちを引率して森から出て行った.

猎人带领孩子们走出了森林。 - 白水社 中国語辞典

この料理は客をもてなすために用意したものだ.

这菜是预备待客的。 - 白水社 中国語辞典

生産量は先月より(1倍も増えた→)2倍になった.

产量比上月多了一倍。 - 白水社 中国語辞典

私の両親は私が小さい時に別れた.

我父亲和母亲在我很小的时候就分手了。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係はまたよくなってきた.

两国关系又好起来了。 - 白水社 中国語辞典

資料カードが一箱また一箱と蓄積された.

资料卡片积了一箱又一箱。 - 白水社 中国語辞典

これはすべて両親が彼女を甘やかしたためである.

这都是父母把她娇纵坏了。 - 白水社 中国語辞典

工場を作るに当たって多くの材料を節約した.

修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典

慎重に年老いた病人に治療を行なった.

谨慎地对老年病人进行了治疗。 - 白水社 中国語辞典

多方面にわたって原料の供給源を開拓する.

多方面地开辟原料来源 - 白水社 中国語辞典

両側の部隊が主力部隊に接近した.

两翼部队向主力部队靠拢。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS