「たりん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たりんの意味・解説 > たりんに関連した中国語例文


「たりん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3498



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 69 70 次へ>

例えば、無線基地局装置eNB#1−#3の送信アンテナ数が4つ、1送信アンテナあたりの参照信号数を2つとした場合、全ての無線基地局装置eNB#1−#3の全ての送信アンテナで参照信号を直交化するためには、1リソースブロックあたり24リソースエレメント(割当無線リソース)が必要となる。

例如,在无线基站装置 eNB#1-#3的发送天线数为 4、每根发送天线的参考信号数为 2时,为了在所有无线基站 eNB#1-#3的所有发送天线中对参考信号进行正交化,每个资源块需要 24个资源单元 (分配无线资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17、図19及び図21に示す撮像装置のように、ステレオマイク7と独立して、撮像部51が回動したり撮影の有無が切り替えられたりする場合、撮像部51が取得する画像と、ステレオマイク7が取得するそれぞれの音声のチャンネルとが対応しない場合が生じ得る。

如图 17、图 19A及图 19B、图 21所示的摄像装置那样,在摄像部 51独立于立体声麦克 7转动或切换是否摄影的情况下,会出现摄像部 51取得的图像与立体声麦克 7取得的各个声音的声道不对应的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

大容量給紙トレイはハードウェアとして提供され、両面印刷ユニットはハードウェアおよびソフトウェアとして提供され、スキャナ高圧縮ユニットはソフトウェアとして提供されたり、ハードウェアおよびソフトウェアとして提供されたりする。

大容量供纸托盘作为硬件而提供,双面印刷单元作为硬件和软件而提供,扫描仪高压缩单元作为软件而提供,或者作为硬件和软件而提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部機器I/F204は、カードI/O210のオーディオバス217にも接続しており、オーディオバス217を流れる波形データを外部装置に送信したり、外部装置から受信した波形データをオーディオバス217に入力したりすることができる。

所述外部装置I/F 204还连接到插件I/O 210的音频总线217,并且可以将流经音频总线 217的波形数据传输至外部装置、以及将从外部装置接收到的波形数据输入到所述音频总线 217中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値は、ユーザが予め定めておいた値としたり、自身の備える入力端子(入力ポート:外部から入力する波形データを書き込む場合)や出力ch(内部で処理した波形データを書き込む場合)の数に応じて自動的に決定したりすることができる。

该值可以为用户事先确定的值,或者可以为根据该装置包括的输入终端 (输入端口 )数 (在写入从外部输入的波形数据的情况下 )或输出信道数 (在写入在该装置中处理的波形数据的情况下 )自动地确定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値は、ユーザが予め定めておいた値としたり、自身の備える入力端子(外部から入力する波形データを書き込む場合)や出力ch(内部で処理した波形データを書き込む場合)の数に応じて自動的に決定したりすることができる。

该值可以为用户事先确定的值,或者可以为根据该装置包括的输入终端 (输入端口 )数 (在写入从外部输入的波形数据的情况下 )或输出信道数 (在写入在该装置中处理的波形数据的情况下 )自动地确定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

エリア2420には、ファイルを示すアイコンに重ねて、そのファイルを読出すようにユーザにより選択されたことを示すチェックマーク2440が表示されたり、ユーザによりそのファイルが「お気に入り」登録されたことを示すお気に入りマークが表示されたりする。

在区域 2440中,与表示文件的图标重叠地显示对用户选择了读出该文件进行表示的检查记号 2444。 而且,显示对用户将该文件“收藏”登记进行表示的收藏记号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、例えば、CG画像生成装置263のLog/Error/Diagは、CG画像生成装置263の様々な動作のログを記録し、記録したログを、CG画像生成装置263とは異なる、外部の装置に提供したり、外部の装置からの指示に応じて、自己診断機能を作動させたりする。

具体地,例如,CG图像产生装置 263的“日志 /错误 /诊断”记录 CG图像产生装置 263的各种操作的日志并且将所记录的日志提供给不同于 CG图像产生装置 263的外部装置,或者提供可响应于来自外部装置的指令进行操作的自诊断功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたデータは、デマッピング部112から再生され、シンボルデインタリーバ114に供給される。 シンボルデインタリーバ114は、受信したデータOFDMシンボルを逆マッピングして、デインタリーブされたデータを有する出力データストリームを再生成するように動作する。

经解调的数据被从解映射器 112恢复,并被馈送到 OFDM符号解交织器 114,该 OFDM符号解交织器进行操作以实现接收到的数据 OFDM符号的反向映射,以再生成数据已解交织的输出数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで本実施形態では、エラーレートに追従して送信部162の単位時間当たりの送信符号量である無線伝送レートと、ビデオエンコーダ161の単位時間当たりの発生符号量である画像伝送レートをそれぞれ制御するにあたり、画像伝送レートを下げる場合には第1の応答時間でその制御が行われ、画像伝送レートを上げる場合には第1の応答時間より長い第2の応答時間でその制御が行われるものとしている。

在这点上,在本实施例中,在基于误码率来控制作为发送部分 162每单位时间的发送代码量的无线传输率和作为视频编码器 161每单位时间的产生代码量的图像传输率时,当降低图像传输率时,将其控制在第一响应时间之内,而当提高图像传输率时,将其控制在比第一响应时间更长的第二响应时间之内。 - 中国語 特許翻訳例文集


ある複数の実施形態では、信号は、ある時間のピリオドにわたり受信され、そして第1の信号成分及び第2の信号成分は、時間の異なる点で受信される。

在一些实施例中,信号是在一个时间周期内接收 到的,且第一和第二信号分量是在不同的时间点接收到的。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.ロータリシャッタの回転速度とローリング歪みとの関係性について

2.旋转式快门的旋转速度与滚动失真之间的关系 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ロータリシャッタ3の回転速度が有限であることに起因する。

这是因为旋转式快门 3的旋转速度是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】QPPシンボルグループ・インタリーバを用いる本発明の第2の実施例を説明する図である。

图 7图示了本发明的使用 QPP符号组交织器的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセプタンス・フィルタリングは、新しいメッセージ7が受信された場合に機能し始める。

当接收到新消息 7时,验收过滤开始工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7で認識できるように、この方法は、ハンドヘルドデバイス10が、RDSデータを送信しているFMラジオブロードキャスタに対するFMラジオスペクトルを継続的にスキャンしたり、十分に長い時間期間に対して、これらのRDS送信を監視して、RDSデータストリーム中に関連性のある情報が存在するか否かを決定したりすることを可能にする。

如图 7中可见,此方法允许手持装置 10连续扫描正在发射 RDS数据的 FM无线电广播装置的 FM无线电频谱,且监视所述 RDS发射历时足够长的时间周期,以确定RDS数据流中是否存在相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】従来のコンテンツフィルタリングシステムの概略構成を示す機能ブロック図である。

图 15是表示现有的内容过滤系统的概略结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】合成された送信と受信のフィルタリングの応答例を示す図である。

图 17示出了组合的发射和接收滤波的示例响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適性を示している。

另外,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应性。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定124は、現在の候補の更新されたリスト内に、より多くの候補があるか否かを検査する。

决策 124检查在当前候选的更新的列表中是否存在更多的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。

滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター20のフィルタリング部60は、第1波長での光信号の受信機52への到達を防ぐ。

滤光器 20的过滤部分 60阻止第一波长的光信号到达接收器 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

BAWフィルタ310aからのフィルタリングされた信号は、低雑音増幅器(LNA)322aに提供される。

来自 BAW滤波器 310a的经滤波信号随后被提供给低噪声放大器 (LNA)322a。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA322aは、アンテナ304aによって取得されてBAWフィルタ310aによってフィルタリングされた信号を増幅する。

LNA 322a将由天线 304a捕捉并且由 BAW滤波器 310a滤波的信号放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、新たなOBPリンクが、故障したOBPリンクを置換するため決定される。

然后可以确定新的 OBP链路以替换有故障的 OBP链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この合成フィルタリングの実行手順について図10乃至図12を参照して説明する。

接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、JPEG標準に文字通りに従えば、インタリービングは、[R],[GR ],[GB ],[B]である。

例如,如果 JPEG标准按照字母,交错将是 [R],[GR],[GB],[B]。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。

举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ領域Dは、完全なオーバラップを用いて、両方のUEに十分に割り当てることができる。

数据区域 D可以在完全重叠的情况下被完全分配给两个 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

割り当てられたリソースは、シンボル期間における1組の副搬送波に対応することができる。

分配的资源可以在符号周期中与该子载波集合对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしにはボランタリーチェーンとフランチャイズ組織の違いがわかっていない。

我不清楚自愿连锁和特许专卖组织的区别。 - 中国語会話例文集

2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。

2013年3月的时候日本银行的货币基数大约是20亿日元。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。

开会时间不够的情况下,会议室使用时间可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

リーマンショックが勃発し、多くのファンドオブファンズが苦境に陥った。

雷曼事件爆发,很多基金中的基金陷入了困境。 - 中国語会話例文集

私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。

在我看来纪录片节目和新闻节目都像是编造的。 - 中国語会話例文集

彼女は音楽そのものが好きで、自分自身を上手いギタリストだと思っている。

她非常喜欢音乐本身,同时认为自己是一名出色的吉他手。 - 中国語会話例文集

その物語はとても悲しかったので、ジェーンはそれを読んだときに泣いた。

那个故事非常的悲伤,所以简在读那个的时候哭了。 - 中国語会話例文集

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。

据说这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集

ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。

我英语要是能说好了的话,想和老师谈论爱好什么的。 - 中国語会話例文集

今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。

今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。 - 中国語会話例文集

水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集

私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。

关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集

出版業界のまさにお手本としてのご活躍は、敬服の至りに存じます。

作为出版业界的模范而活跃,由衷敬佩。 - 中国語会話例文集

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。

因为是繁忙时期人手好像不够,所以从邻近的营业所调来了人。 - 中国語会話例文集

正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。

接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。 - 中国語会話例文集

吟遊詩人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。

吟游诗人们在各种场所内用弦乐器独奏独唱。 - 中国語会話例文集

旅館の中では,隣室に聞き耳を立てている人がいるので,我々は筆談するより仕方がなかった.

在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。 - 白水社 中国語辞典

旅客機は上空に飛び上がった後,まっすぐ東南の方向に飛んで行った.

班机升空,径向东南方向飞去。 - 白水社 中国語辞典

この作品はプロレタリア階級戦士の頑強な性格を描いている.

这篇作品刻画了无产阶级战士的坚强性格。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS