「たれつの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たれつのの意味・解説 > たれつのに関連した中国語例文


「たれつの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 551



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

図8に示した例は、画像加工アプリケーション171の作成者によるサンプルデータの登録処理について示したものである。

在图 8中,示出了由图像处理应用 171的生成者登记样本数据的过程的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、上記の受信装置は、各色の受信信号に対して施されるFFT処理の出力結果に基づいて第2データ列を復元する。

所述接收装置基于对每个颜色的接收信号执行的 FFT处理的输出结果来恢复第二数据行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例610を示したものである。

图 6B说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 (图 2的 203、204、210和 211)的晶体管级实现 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例620を示したものである。

图6C说明根据本发明的另一个实施例的斜坡产生器(图2的203、204、210和211)的晶体管级实现 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項2に記載の方法。

4.根据权利要求2所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。

6.根据权利要求1所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項12に記載の方法。

14.根据权利要求12所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項11に記載の方法。

16.根据权利要求11所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項21に記載の方法。

23.根据权利要求21所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

25. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項20に記載の方法。

25.根据权利要求20所述的方法,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集


31. 前記デインタレーサ/スケーラが、プログラマブルデインタレーサ/スケーラの動作パラメータを使用するハードウェアデインタレーサ/スケーラとして実現される、ことを特徴とする請求項29に記載の装置。

31.根据权利要求29所述的装置,其中,所述去隔行器/缩放器被实现为具有可编程的去隔行器 /缩放器操作参数的硬件去隔行器 /缩放器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CAMERA列を使うか、EXIF列を使うかを当該ストリームの管理情報(YYY.VOBI)などで示しておくことも考えられる。

并且,也可以考虑到对于是使用 CAMERA列还是使用 EXIF列可以在该流的管理信息 (YYY.VOBI)等中来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明においては、ユーザに提示されるデータが電話帳に登録された連絡先情報である場合について説明する。

将针对向用户显示的数据是在电话簿中登记的联系人信息的情况给出以下说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

より高いデータレートをサポートするために、LTE−Aでは、多数のアンテナ(最高8つ)をもつMIMOシステムが想定される。

为了支持较高数据速率,在 LTE-A中设想具有大量天线 (至多 8个 )的 MIMO系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像データ群は、例えば、連続的な撮影(連写撮影)によって得られた連続的な静止画像をそれぞれ表す複数の静止画像データ(連写撮影データ)である。

图像数据组例如是分别表示通过连续的摄影 (连拍摄影 )得到的连续的静止图像的多个静止图像数据 (连拍摄影数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2に示されるようなシンボルコンスタレーションについての同位相の前の直交位相は、同位相振幅および直交位相振幅を交換することによって得られる共役シンボルコンスタレーションについての、直交位相の前の同位相に対応する。

举例来说,如图 2中所示的符号群集的在同相之前的正交相位对应于通过交换同相与正交相位振幅而获得的共轭符号群集的在正交相位之前的同相。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、説明についての実施形態と整合した例示の通信システムネットワーク100の中のコンポーネントの間のトップレベルの対話を示している。

图 1描绘符合描述的实施例的示范性通信系统网络 100中的组件当中的顶层相互作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の代替方法では、1つのパターンは、フレームのある指定された(連続するなどの)行または列に位置すべき同じ時間・周波数シフトを有する複数のブロックのためにものである。

在上述备选方案中,一个模式用于将要位于帧的某些指定(例如连续 )行或列中、具有相同时间 -频率位移的多个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、レンズコントローラ205と通信して、交換レンズ200全体の動きを制御する。

并且,与透镜控制器205通信而控制更换透镜 200整体的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した例では、分岐部11にHDサイズのフレーム画像F1が入力される。

在上述例子中,HD尺寸的帧图像F1被输入到分歧部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す引き続いた例では、第1の閾値は50,000エントリに設定されてもよい。

继续图 4中示出的例子,第一阈值可以设置为 50,000条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。

图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。

图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)は画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。

图 5B表示使区域识别信号与图像中的各像素对应的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

連日雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。

一连几天看似要下雨,好在都是好天气。 - 中国語会話例文集

連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。

盟军士兵收到了不得与德国人过于亲密的命令。 - 中国語会話例文集

列車の乗務警官は関係部門が緊急に捜査協力をするという通知を受け取った.

列车乘警接到一份有关部门紧急协查的通知。 - 白水社 中国語辞典

実施例1において、表示部23が回動可能な撮像装置に本発明を実施した例について示したが、本発明を実施可能な撮像装置の構成は、この例の限りではない。

在实施例 1中,示意了在显示部 23能够进行转动的摄像装置中实施本发明的例子,但能够实施本发明的摄像装置的结构并不限定于该例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

(高いデータレートは高いクロック速度を必要とし、次いで高いクロック速度は低いクロック速度よりも多くの電力を消費するから、高データレートは過熱の原因となりうる。)時間に亘ってゆっくりと生じるこれらの過熱問題については、低い閾値が適する。

(高数据速率可引起过热,因为数据速率越高,需要的时钟速度越高,这又比更低时钟速度消耗更多的功率。)对于这些随着时间缓慢产生的过热问题,较低阈值是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施例として、2つの撮像部(第1撮像部511及び第2撮像部512)を備える撮像装置に本発明を実施した例を示したが、3つ以上の撮像部を備える撮像装置についても同様に、本発明を実施することが可能である。

另外,作为本实施例,示意了在包括两个摄像部 (第一摄像部 511及第二摄像部512)的摄像装置中实施本发明的例子,对于包括大于等于三个的摄像部的摄像装置,也同样可以实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された風雑音がない場合(NO)、合成された信号の振幅レベルに影響を及ぼす利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および114(SCGA3)の利得は、予め設定されたものと同じまま保たれる場合がある228。

如果未不存在检测到的风噪声 (否 ),那么可将影响组合信号的振幅电平的增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 114(SCGA3)的增益保持为与先前设定相同 228。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの各処理については、インパクト音や音有効範囲の値等が異なる以外は、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と略同様であるため、ここでの説明を省略する。

在这些相应处理中,这个示例除了碰撞声音的值和有效声音范围等不同外,与本发明的第一和第二实施例中所示的示例几乎相同,因此将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの各処理については、インパクト音や音有効範囲の値等が異なる以外は、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と略同様であるため、ここでの説明を省略する。

在这些各个处理中,该示例与本发明的第一和第二实施例中示出的示例大致相同,除了撞击声音的值和有效声音范围等不同,因此将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の図示されたUI例300は、3つのPCSタブ例(すなわちPCS_1 312、PCS_2 314、およびPCS_3 316)を示す一方、任意の数またはタイプのPCSが第2レベル階層表示310の1つ以上のタブによって表示され得る。

虽然图 3的示例性 UI 300示出了三个示例性 PCS标签 (即 PCS_1312、PCS_2 314和 PCS_3 316),但是次要级等级表示 310的一个或多个标签可以表示任意数目和 /或任意类型的 PCS。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の図示されたUI例300は、3つのモジュール例(すなわちModule_A 320、Module_B 322、およびModule_C 324)を示す一方、任意の数のモジュールが第3レベル階層表示318の1つ以上のタブによって表示され得る。

虽然图 3所示的示例性 UI 300示出了三个示例性模块 (即 Module_A 320、Module_B 322和 Module_C 324),但是第三级层次表示 318的一个或多个标签可以表示任意数目的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示された例においては、M=3であり、両側を挟むPフレーム1204、1206間の、2つの連続するBフレーム1200、1202を示している。

在这个说明性的例子中,M= 3,表示在进行包围的 P帧 1204、1206之间有两个连续 B帧 1200、1202。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。

无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の説明を支援するために用いられる、ダイヤモンド型のコンスタレーションを示す図である。

图 6是示出用于帮助说明本发明的菱形星座的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、GSMで使用される特定のGMSK変調は、線形変調(つまりπ/2回転を備えた2レベルの位相変調)で近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本開示の1つまたは複数の態様による、一時的に限定された連絡先情報を提供する例示的方法を示す図である。

图 6说明根据标的发明的一个或一个以上方面的用于提供时间受限的联系人信息的实例方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】複数の印刷ジョブに基づく画像が並列出力された連続紙が後処理装置において処理される過程を示す図である。

图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1について説明する。 H.264などのビデオコーディング標準は、動画ストリーム11に対し規定されたレイヤ階層10を提供する。

参考图 1,诸如 H.264的视频编码标准提供了针对视频流 11的层 10的定义层级。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、この技術を活用することによって、顧客ニーズに合致した連携モデルを作ることができると思います。

我们灵活运用这个技术,可以制出和顾客的需求一致的协作的模型。 - 中国語会話例文集

サブブロック420から422の各々は、コンスタレーション内のシンボルの直交位相振幅を有するサブブロックの候補の各対についての部分距離を決定する。

子块 420到子块 422中的每一者为子块的候选与群集中的符号的正交相位振幅的每一配对确定部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブブロック432から434の各々は、コンスタレーション内のシンボルの同位相振幅を有するサブブロックの候補の各対についての部分距離を決定する。

子块 432到子块 434中的每一者为子块的候选与群集中的符号的同相振幅的每一配对确定部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示す代替実施形態では、複数のデータレートを使用して、データレートを通信リンクのデータ搬送能力により厳密に整合させる。

在图 6所说明的替代实施例中,使用多个数据速率来使数据速率与通信链路的数据携载能力更紧密地匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の1実施形態による、ノードの構成ステータスの構築と関連した例示的な状態遷移表である。

图 3是根据本发明一个实施例、与建立节点的配置状态相关联的示例性状态转移表; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】上述の機能を実行するように適合された例示のユーザ機器のハイレベルなブロック図である。

图 2是适合于执行上述功能的示范用户设备的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は上述の機能を実行するように適合された例示のユーザ機器200のハイレベルなブロック図である。

图 2是适合于执行上述功能的示范用户设备 200的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS