「たれびと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たれびとの意味・解説 > たれびとに関連した中国語例文


「たれびと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 214



1 2 3 4 5 次へ>

テレビタレント.

电视演员 - 白水社 中国語辞典

たれて脳漿が飛び散る.

打得脑浆迸裂。 - 白水社 中国語辞典

列車に飛び込んで死のうと思った。

我曾经想要撞火车自杀。 - 中国語会話例文集

(雨雲がびっしりと覆う→)暗雲が垂れこめる.

阴云密布((成語)) - 白水社 中国語辞典

病人は至れり尽くせりの看病をしてもらった.

病人得到无微不至的照护。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恋人の前ではいつも甘ったれだ.

她在男朋友面前总是娇里娇气。 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと病気なのに,今日雨に打たれていっそう重くなった.

他本来就有病,今天被雨一激,更加重了。 - 白水社 中国語辞典

このプロセス700は、通常のデータレートおよびより遅いレートの2つのデータレートのみを提供する。

此过程 700仅提供两个数据速率: - 中国語 特許翻訳例文集

レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。

餐廳裡中滿了親密的情侶們。 - 中国語会話例文集

レストランで姑の誕生日を祝いました。

在餐馆庆祝了婆婆的生日。 - 中国語会話例文集


さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。

此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、接地面210と、アンテナ205Aおよび205Bと、トランシーバ215Aおよび215Bとを備えるリピータ例200を示す。

图 2图示了示例转发器 200,其包括接地面 210、天线 205A和 205B、以及收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集

お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。

我们星期三再联系吧。 - 中国語会話例文集

このサービスデータベース125は、例えば、サービスIDをキーとして、サービスの内容、コンテンツ、単価、提供開始日、および提供終了日といったデータを対応づけたレコードの集合体となっている。

该服务数据库125成为例如以服务 ID作为键,将服务的内容、内容、单价、提供开始日以及提供结束日等数据对应起来的记录的集合体。 - 中国語 特許翻訳例文集

冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。

往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集

映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.

电影招待会 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、非ボイスデータの最小データレートは、毎秒1200ビット程度など、より低くなる。

然而,用于非话音数据的最小数据数率可较低,例如低至 1200位 /秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

次世代WLANは、毎秒1ギガビット(Gbps)を超えるデータレートを対象にしている。

下一代 WLAN以 1G比特每秒 (1Gbps)以上的数据率为目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の図示実施例において、UI 300は、パラメータ列326、および担当者タイプ328と関連付けられた列を含む。

在图 3所示的例子中,UI 300包括参数列 326和与人员类型 328相关联的列。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、図4Bおよび4Dに示されたレバー5および5Cの位置がオンまたはオフと呼ばれず、位置1(Pos.1)および位置2(Pos.2)と呼ばれる理由である。

这是为什么图 4B和 4D中所示的杆 5或 5C的位置没有被称为开启或关断而是被称为位置 1(Pos. 1)和位置 2(Pos. 2)的原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、モバイルデバイス111および基地局112は、調整された時間に低減されたデータレート(および関連する符号化)の使用を開始する。

接着移动装置 111和基站 112开始在经协调的时间使用减小的数据速率 (和相关联的编码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

连休前在投资家中有控制购买的气氛。 - 中国語会話例文集

その牧場はあるテレビタレントによって経営されている。

那个牧场是一位电视演员经营的。 - 中国語会話例文集

そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。

那个电视演员只是装着被催眠了的样子。 - 中国語会話例文集

そして、ゴルフ、野球(バッティング)および花火については、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と同様に、撮影トリガの前の一定範囲を音有効範囲として設定することができる。

此外,按照与本发明的第一和第二实施例中所示的示例类似的方式,在高尔夫球、棒球 (击球 )和焰火中,可以将拍摄触发之前的特定范围设置为有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ゴルフ、野球(バッティング)および花火については、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と同様に、撮影トリガの前の一定範囲を音有効範囲として設定することができる。

此外,以与本发明的第一和第二实施例所示示例类似的方式,在高尔夫、棒球(击球 )和焰火中,在拍摄触发之前的特定范围可以设为有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19bに示す例では、同じセンサ、カレンダおよび設定データに対して、ユーザは、それぞれ、データレコード650および651において「仕事」および「会議」と題された2つの異なるアバタを定義している。

在图 19b中所说明的实例中,对于同一传感器、日历和设定数据,用户已在数据记录 650和 651中界定标题分别为“工作”和“会议”的两个不同化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本開示は、本明細書で説明された例および設計に限定することを意図しておらず、本明細書で開示された原理および新規な特徴と一致する最も広い範囲が与えられることを意図している。

因此,本发明并不旨在限于本文描述的实例和设计,而是与符合本文公开的原理和新颖性特征的最宽范围相一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

2Tマイクロ秒中にN個のビットを送信する別の方法は、元のデータレートにおいてシーケンス403を2回送信することである。

在 2T微秒期间发射 N个位的另一方式是以原始数据速率将序列 403发送两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年、この種類のネットワークにおいて特に高いデータレート(例えば1Gbpsを超える)への関心および需要が特に高まってきている。

最近,对于在这种网络中的特别高的数据率 (超过 1Gbps)的兴趣和需求显著地增长。 - 中国語 特許翻訳例文集

データレコード652および653の場合、選択基準は、ホームのロケーションおよびGPSセンサによって記録された低い速度と、「暗い」周辺光条件と、(たとえば、着席または睡眠に一致する)0の加速度計読みとを含む。

在数据记录 652和 653的情况下,选择准则包含: 如由 GPS传感器记录的在家里的位置和较低速度; - 中国語 特許翻訳例文集

下に詳細に記述される図7は、このフォーマットに従って、複数のマスクビット、複数のビット値および複数のビット位置に関する複数の実例的な値を用いた例示を提供する。

如下文详述的图 7提供了具有根据此格式的比特位置、比特值、和掩码比特的示例值的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップの一部として、プロセッサ391は、データレジスタに記憶された現在の時間および日を得ることもできる。

作为此步骤的一部分,处理器 391还可获得可存储在数据寄存器中的当前时间和日期。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例においては、16−QAMコンスタレーションは、−3、−1、1および3の4つの同位相振幅と、同様の直交位相振幅とを有する。

在一个实例中,16-QAM群集具有四个同相振幅: -3、-1、1及 3,以及类似的正交相位振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。

图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ゴルフおよび野球(バッティング)については、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と同様に、対象となる動作の終了後に撮影トリガを発生させるものとする。

按照与本发明的第一和第二实施例中所示的示例类似的方式,在高尔夫球和棒球 (击球 )中,可以在作为目标的动作终止之后生成拍摄触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ゴルフおよび野球(バッティング)については、本発明の第1および第2の実施の形態で示した例と同様に、対象となる動作の終了後に撮影トリガを発生させるものとする。

以与本发明的第一和第二实施例所示示例类似的方式,在高尔夫和棒球 (击球 )时,可以在作为目标的运动终止之后生成拍摄触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本開示は、ここで記述した例および設計に限定されることを意図しておらず、ここで開示した原理および新規的特徴と合致する最も広い範囲に一致すべきである。

因此,本发明不希望限于本文所描述的实例及设计,而是应被赋予与本文所揭示的原理及新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

短距離のピアツーピアネットワーク108、例えば、UWB、のためのデータレートは、毎秒約500メガビット(Mbps)乃至毎秒1ギガビット(Gbps)であることができる。

用于短距离对等网络 108(例如 UWB)的数据速率可约为 500兆位每秒 (Mbps)到 1千兆位每秒 (Gbps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチモード駆動の少なくとも1つの利点は、UE210が最適化、または改善、実行するモード(例えば、高データレート、低い待ち時間、低いビット誤り率およびパケット誤り率など)を利用することができるということである。

多模式操作的至少一个优点为 UE210可利用优化或改进性能 (例如高数据速率、低等待时间、低位错误率和包错误率等 )的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示した例では、ペイロードP1、P4およびP7をもつパケットは時間T1においてブロードキャストされ、ペイロードP2、P5およびP8をもつパケットは時間T2においてブロードキャストされ、ペイロードP3、P6およびP9をもつパケットは時間T3においてブロードキャストされることになっている。

在图 6中描绘的示例中,具有有效载荷 P1、P4和 P7的数据包将在时刻 T1被广播,具有有效载荷 P2、P5和 P8的数据包将在时刻 T2被广播,而具有有效载荷 P3、P6和 P9的数据包将在时刻 T3被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

示された例では、データ処理システム200は、ノース・ブリッジおよびメモリ・コントローラ・ハブ(MCH)202と、サウス・ブリッジおよび入力/出力(I/O)コントローラ・ハブ(ICH)204とを含む、ハブ・アーキテクチャを採用する。

在所示实例中,数据处理系统 200采用包括北桥及存储控制器集线器 (MCH)202和南桥及输入 /输出 (I/O)控制器集线器 (ICH)204的集线器体系结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信信号特性は、たとえば、発信信号のデジタルデータレート、誤り符号化方式およびインターリーブレベル、ならびに送信機198の出力電力を含むことができる。

这些通信信号特性可包含(例如 )传出信号的数字数据速率、错误编码方案制定和交错水平,以及发射器 198的输出功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16では、情報ソースは、選択されたレートRで、情報ビット1600bを生成する。

在图 16中,信息源按选定的速率 R来生成信息比特 1600b。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム当たりに生成された情報ビット1600bの数は、選択されたレートRによって決まる。

每帧生成的信息比特1600b的数量取决于所选定的速率 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。

盟军士兵收到了不得与德国人过于亲密的命令。 - 中国語会話例文集

例えば、図4に関して上記で論じた例と同様に、UE(モバイルノード900)はIKEv2シグナリング手順を用いてもよく、及び、自身の位置情報及び自身の識別子を含めることによって、IKE_SA_INITメッセージを拡張してもよい。

例如,类似于上面关于图 4所讨论的示例,UE(移动节点 900)可以使用 IKEv2信令过程,并且可以通过包括其位置信息及其标识符来扩展 IKE_SA_INIT消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

データバッファ57、58および59による、入来するおよび出て行くデータのバッファリングは、ハードディスク13が特定の入力または出力データレートに同期する必要がないことを意味する。

通过缓存器 57、58和 59缓存输入以及输出数据意味着硬盘 13并不需要与特定的输入或输出数据速率同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

16−QAMコンスタレーション例は、−3、−1、1および3の同位相振幅のうちの1つと、−3、−1、1および3の直交位相振幅のうちの1つとの各組み合わせについてのシンボルを含む。

实例性 16-QAM群集包括针对同相振幅 -3、-1、1以及 3中的一者与正交相位振幅 -3、-1、1以及 3中的一者的每一组合的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に図示されたUI例300は、3つのプラントタブ(すなわちプラント_A 304、プラント_B 306、およびプラント_C 308)を示す一方、任意の数および/またはタイプのプラント、工場、および/または研究室が1つ以上の第1レベル階層表示302によって表示され得る。

虽然图 3所示的示例性 UI 300示出了三个工厂标签 (即 Plant_A 304、Plant_B 306和 Plant_C 308),但是任意数目和 /或任意类型的厂、工厂和 /或实验室可以由一个或多个主要级等级表示 302表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS