「たろう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たろうの意味・解説 > たろうに関連した中国語例文


「たろう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 730



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

老人が体を震わせながら歩いて来た.

老人颤颤抖抖地走了过来。 - 白水社 中国語辞典

廊下でばたばたと入り乱れた足音がした.

走廊上响起了一片纷乱的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.

老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典

彼の夫人は極めてありふれた老婦人である.

他的夫人是个极普通的老太太。 - 白水社 中国語辞典

老人はつえを突いて,よろめきながら何歩か歩いた.

老人拄着拐杖,蹒跚着走了几步。 - 白水社 中国語辞典

老芸人の技は人を感服させた.

老艺人的技艺使人的倾倒。 - 白水社 中国語辞典

老人はミステリアスに行方をくらました.

老人神秘地消失了。 - 白水社 中国語辞典

蓑を羽織り笠をかぶった老人.

蓑笠翁((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典

魯迅のもとの名は周樹人と言った.

鲁迅原来的名字叫周树人。 - 白水社 中国語辞典

老人は私に下山する道を教えてくれた.

老人给我指点下山的路。 - 白水社 中国語辞典


(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう久しく敬慕していた老書道家に会った.

他终于见到了久已敬慕的老书法家。 - 白水社 中国語辞典

このとき、センタ装置1は例えば、所定の条件により「太郎」を認証の対象として選択し、「太郎」に対して認証処理を行う。

中央设备 1可基于预定的条件选择“Taro”作为认证对象,并对“Taro”执行认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデバイス70は次に、URIを含んだカタログ要求を、カタログサービス68に対して開始することができ(ステップ522)、カタログサービス68は、カスタマイズカタログをユーザデバイス70に返信することができる(ステップ524)。

用户装置 70随后能够启动到目录服务 68的目录请求,其包括该 URI(步骤 522),并且目录服务 68能够将定制目录返回到用户装置 70(步骤 524)。 - 中国語 特許翻訳例文集

太郎は、オレゴン州ですばらしい経験をするだろう。

太郎会在俄勒冈州得到丰富的经验的吧 - 中国語会話例文集

太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。

太郎的补习班很远,去上学很花时间。 - 中国語会話例文集

算定された労災保険率が一挙に上昇する業種

一下子提高计算出的工业保险率的产业。 - 中国語会話例文集

労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった.

工人们一年之内罢了好几次工。 - 白水社 中国語辞典

地中に閉じ込められた労働者は皆速やかに救出された.

被埋在地底下的工人都及时获救了。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは新たな成果をもってメーデーを迎えようと決心した.

工人们决心以新的成绩来迎接五一节。 - 白水社 中国語辞典

労働力は(合理的な割りふりを得た→)合理的に割りふりされた.

劳动力得到了合理支配。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。

用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、論理リセットは、種々の方法によって行われ得る。

并且,逻辑复位可利用各种方法来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は太郎に彼のカメラを持って来るように頼んだ。

她拜托太郎把他的照相机带过来。 - 中国語会話例文集

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。 - 中国語会話例文集

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。

因为花子和太郎明天要上学,所以早上七点出了家门。 - 中国語会話例文集

太郎にもう会えなくなるなんて、まだ信じられません。

已经再也见不到太郎了什么的,我还不能相信。 - 中国語会話例文集

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

和商品一起附上了最新的目录。 - 中国語会話例文集

老船頭は二つ返事で彼らを対岸に渡すことを承知した.

老艄公痛快答应把他们摆渡过去。 - 白水社 中国語辞典

労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.

工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典

老人はちょっとよろけて,もう少しで倒れるところであった.

老人趔趄一下,几乎摔倒了。 - 白水社 中国語辞典

労働者の艱難辛苦の末大慶油田を手中に収めた.

工人们艰苦奋斗才拿下大庆油田。 - 白水社 中国語辞典

老婦人のとめどのない愚痴に,彼は全くうんざりした.

对老妇人无休止的唠叨,他十分腻烦。 - 白水社 中国語辞典

老人はいつものように濁った目を持ち上げ,待ち望んでいた.

老人照例抬起混浊的眼睛,企望着。 - 白水社 中国語辞典

ユーザデバイス70は、入手可能な仮想アセットのカタログを、カタログサービス68から要求する(ステップ300)。

用户装置70从目录服务 68请求可用虚拟资产的目录 (步骤 300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中に人間が乗ったロケットがすでに月に到達している。

其中人类乘坐的火箭已经到达月球。 - 中国語会話例文集

我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。

我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。 - 中国語会話例文集

今夜のパフォーマーはディジュリドゥ奏者のタロウです!

今晚的表演者是迪吉里杜管演奏家太郎先生。 - 中国語会話例文集

ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。

我是刚才被介绍的山田太郎。 - 中国語会話例文集

なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。

所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。 - 中国語会話例文集

我々の最新カタログとその他情報を添付しました。

附加了我们最新的商品目录和其他的信息。 - 中国語会話例文集

太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。

拜托你把碰头的计划也告诉太郎。 - 中国語会話例文集

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。

曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。 - 中国語会話例文集

この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。

发送今夏预售的新商品的目录。 - 中国語会話例文集

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。

由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。 - 中国語会話例文集

労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.

在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典

労働者の中から多くの先進的人物が現われた.

工人当中出现了很多先进的人物。 - 白水社 中国語辞典

魯迅は文学者であり,その上また思想家・革命家でもあった.

鲁迅既是文学家,又是思想家和革命家。 - 白水社 中国語辞典

老先生の言われることは全くそのとおりで,よいことを伺いました.

老先生说得很对,领教领教。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS