意味 | 例文 |
「たんさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8524件
土壌炭素流出物を削減する
减少土壤碳流出 - 中国語会話例文集
デモンストレーターの採用を担当している。
负责招聘解说员。 - 中国語会話例文集
サポート担当のスタッフにお尋ねいたします。
我问一下负责后援的工作人员。 - 中国語会話例文集
彼は急性の胆汁性発作を起こした。
他的急性胆病发作了。 - 中国語会話例文集
決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。
可以下载结算短讯后看。 - 中国語会話例文集
入札は100円単位となっています。
投标是以100日元为单位。 - 中国語会話例文集
ご依頼から最短10分で配車が可能です。
最短可以在委托的10分钟之内调配车辆。 - 中国語会話例文集
振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。
汇款手续费需要客户来承担。 - 中国語会話例文集
最短で翌営業日に発送致します。
最短将在第二个工作日发送。 - 中国語会話例文集
採用担当者と条件交渉することは可能です。
可以和人事负责人谈条件。 - 中国語会話例文集
送料はお客様負担となります。
运费将由客人承担。 - 中国語会話例文集
原稿料は文字数単位で算出します。
可以以字数为单位算出稿费。 - 中国語会話例文集
原稿料はページ数を単にとして算出します。
稿费以页数结算。 - 中国語会話例文集
部品の取り寄せに最短で2日は必要となります。
订购零件至少需要两天。 - 中国語会話例文集
原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。
核能发电所排出的二氧化碳很少。 - 中国語会話例文集
簡単に言うと今朝は寝坊をしました。
简单来说就是今天早上睡过了。 - 中国語会話例文集
この業界で最先端の技術を持つのは米国だ。
在这个产业拥有最顶尖技术的是美国。 - 中国語会話例文集
当社は単なる映像制作会社ではありません。
我们公司不单是影像制作公司。 - 中国語会話例文集
彼は来月から大阪に単身赴任の予定です。
他预计下个月开始将独自去大阪赴任。 - 中国語会話例文集
短期間でそれを調査できますか。
你能在短时间内调查那个吗? - 中国語会話例文集
この街はかつて炭坑で栄えていた。
这座城市曾经因为煤矿而繁荣。 - 中国語会話例文集
この辺りはかつて炭坑で栄えていた。
这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集
私の知人は経営者かコンサルタントが多い。
我认识的人里面很多是管理者或者顾问。 - 中国語会話例文集
実はその採用担当者はいつも困っている。
其实录取的负责人一直在困惑。 - 中国語会話例文集
トタン板で裂け目をしっかり留めた.
用铁叶子把住裂缝。 - 白水社 中国語辞典
これらの炭田は地面に近いので採掘に都合がよい.
这些煤田都接近地面,便于开采。 - 白水社 中国語辞典
あおむく(天を仰いで嘆息する時や笑う時の動作).
仰着脖子 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,教員の未来は惨澹としていた.
旧社会,教员的前景惨淡。 - 白水社 中国語辞典
単位面積当たり90パーセント余り増産した.
单产增加了九成多。 - 白水社 中国語辞典
上海は中国共産党誕生の地である.
上海是中国共产党的诞生地。 - 白水社 中国語辞典
(単位面積当たりの)生産量を高め高収量を図る.
高产多收 - 白水社 中国語辞典
参観を計画実施する仕事は彼が担当する.
组织参观的事由他管。 - 白水社 中国語辞典
両端は‘厢房’で,中間は‘过厅’である.
两旁厢房,中间是过厅。 - 白水社 中国語辞典
(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.
响当当的尖子人物 - 白水社 中国語辞典
我々は参観しながら,担当者の説明を聞いた.
我们边参观,边听工作人员的讲解。 - 白水社 中国語辞典
彼は細心でもあり,また大胆でもある.
他又精细,又大胆。 - 白水社 中国語辞典
両端は対聯で,真ん中には山水画がある.
两旁是对联,居中是山水画。 - 白水社 中国語辞典
我々は大きな鉄鉱を探査して見つけた.
我们勘探出来一个大铁矿。 - 白水社 中国語辞典
石炭層の中の岩は採掘時のじゃまものである.
煤层里的石头是采煤时的拦路虎。 - 白水社 中国語辞典
冷淡非情である,冷ややかで情けをかけない.
冷漠无情((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典
江西省にある中国最大の淡水湖の名.
鄱阳湖 - 白水社 中国語辞典
(事情が)複雑で錯綜している,多岐多端だ.
千头万绪 - 白水社 中国語辞典
彼は隊列の最先端まで走って行った.
他跑到队伍的前端去了。 - 白水社 中国語辞典
ボタンの花が本当に美しく鮮やかに咲いている.
牡丹花开得真水灵。 - 白水社 中国語辞典
(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.
搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
ぜひとも短期間で生産を高めるように求める.
务求在短期内把生产搞上去。 - 白水社 中国語辞典
スタンドの観衆はひとしきりわっと騒いだ.
看台上的观众喧哗了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた.
看台上的观众喧嚣了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
相手は冷淡に二言三言言って彼女をあしらった.
对方冷淡地应付了她几句。 - 白水社 中国語辞典
一切の費用はすべて私の方で負担する.
一切用费都归我负担。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |