「たんししつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たんししつの意味・解説 > たんししつに関連した中国語例文


「たんししつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8524



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 170 171 次へ>

好ましくは、この信号伝達は端末応答メッセージを含む。

优选地,该信令包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。

请简单阐述一下到目前为止你所经历过的问题。 - 中国語会話例文集

ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。

啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。 - 中国語会話例文集

業務効率を改善して労働時間短縮に努めてください。

请努力改善业务效率,缩短劳动时间。 - 中国語会話例文集

なお、図示しているように、接続端子及び端子孔は等間隔に配置されているわけではなく、右端の接続端子254dを右端の端子孔114に重ねたときだけ、残りの接続端子を端子孔に挿し込むことができる。

应注意,如图 5中所示,连接端子和端子孔不必按规律间隔排列,因此只有当最右边的连接端子 254d被放在最右边的端子孔 114上时,其余连接端子才被插入端子孔中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示しているように、接続端子及び端子孔は等間隔に配置されているわけではないので、左端の接続端子253eを右端の端子孔114に重ねたときだけ、残りの接続端子を端子孔に挿し込むことができるように形成されている。

应注意,如图 5中所示,连接端子和端子孔不必按规律间隔排列,因此只有当最左边的连接端子 253e被放在最左边的端子孔 113上时,其余连接端子才被插入端子孔中。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、制御部10は、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。

具体来说,控制部 10基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出了该语音信号的参加者 (发言者 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11においては、開始フラグ521は真、終了フラグは偽、送信端末識別子523はなし、受信端末識別子524は中継端末21となる。

在服务器 11中,开始标志521为真,结束标志为假,没有发送终端标识符 523,接收终端标识符 524为中继终端 21。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは認証が正常に終了し、AAA203はPDG205と端末101に対して認証の成功を通知する(815、816)。

在此,在认证正常结束时,AAA203通知 PDG 205和终端 101认证成功 (815、816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ORゲートOG34の出力端子からシャッター行選択信号SLSEL<n>が出力される。

然后,将快门行选择信号 SLSEL<n>从 OR门 OG34的输出端输出。 - 中国語 特許翻訳例文集


モバイルデバイス102は、端末、アクセス端末、ユーザ装置、加入者ユニット、局、等と呼ぶこともでき、そして、端末、アクセス端末、ユーザ装置、加入者ユニット、局、等の機能の一部又は全部を含むことができる。

移动装置 102也可称为终端、接入终端、用户设备、订户单元、台等,且可包含上述各项的功能性中的一些或全部。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

然后,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

接下来,将参照图 11至图 25描述端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。

下面参考图 11到图 25,说明端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1端子群26における、略中央に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号出力端子となっている。

例如,基本上位于第一端子组 26的中央的一个或者多个连接端子是信号输出端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信リンクは、単一入力単一出力システム、複数入力単一出力システム、あるいは複数入力複数出力(MIMO)システムによって確立される。

可经由单重输入单重输出、多重输入单重输出或多重输入多重输出 (MIMO)系统而建立此通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、検出器110は通信されたシンボルについての潜在的選択の分岐探索(bounded search)を提供し、検出器112は通信されたシンボルについての潜在的選択の網羅的探索(exhaustive search)を提供する。

在一个实施例中,检测器 110提供对所传送符号的潜在选择的有界搜索,且检测器 112提供对所传送符号的潜在选择的穷尽搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照して移動端末装置の機能構成について説明する。

接着,参照图 3对移动终端装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理1005では、企業網用IPアドレステーブル1101から使用状態1103が空きの行(エントリ)を選択し、使用状態1103に端末101の端末識別子902を書き込み、端末101のIPアドレス1104に端末101のIPアドレスを書き込む(1005)。

在处理 1005,从企业网用 IP地址表 1101中选择使用状态 1103为空闲的行 (表项:entry),向使用状态 1103写入终端 101的终端识别符 902,向终端 101的 IP地址 1104写入终端 101的 IP地址 (1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続端子25aの各接続端子251a〜258aを、端子孔10の各端子孔101〜108のそれぞれに対応する端子孔に挿し込むことで、第1チューナユニット2AをTV基板1に接続する。

连接端子 25a中的连接端子 251a到 258a各自被插入端子孔 10中的端子孔 101到 108中相应的一个端子孔,藉此将第一调谐器单元 2A连接到 TV板 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。

一旦建立连接,过程 600结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、コンテンツは端末に送信される。

然后,将内容传输到终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図24の携帯端末21の処理を説明する。

在下文中,描述图 24的移动终端 21的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、制御化端子123の機能について整理する。

首先,将总结控制兼容端子123的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子拡張装置127は、2つの役割を担う。

端子扩展装置 127承担两个角色。 - 中国語 特許翻訳例文集

担当者にその使い方の説明を行います。

给负责人说明那个使用方法。 - 中国語会話例文集

担当者にそれの使い方の説明を行います。

给负责人说明那个的使用方法。 - 中国語会話例文集

担当者に使い方の説明を行います。

为负责人说明使用方法。 - 中国語会話例文集

これから担当者に電話をつなぎます。

我待会儿给负责人打电话。 - 中国語会話例文集

私には理解出来ない単語がいくつかある。

有几个我不能理解的单词。 - 中国語会話例文集

私のおじは休日だけの洞窟探検家だ。

我的伯父只有在休息日是洞窟探险家。 - 中国語会話例文集

私は部活動で簡単なロボットを作っている。

我在社团活动中制作简单的机器人。 - 中国語会話例文集

タントマンが車を壁にドシンとぶつけた。

特技替身演员扑通一下把车撞在了墙上。 - 中国語会話例文集

足の小指をタンスの角にぶつけて痛い。

脚的小拇指撞到了衣柜的一角很痛。 - 中国語会話例文集

土壌炭素流出物を削減する

减少土壤碳流出 - 中国語会話例文集

火薬は湿気を帯びると,簡単には火がつかない.

火药返潮后,不容易发火。 - 白水社 中国語辞典

ネッシーはかつてソナーに探知測定された.

尼期潮曾被声纳侦测到了。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、送信端末200は、受信端末210とのTCP通信中に受信端末210から重複確認応答を1つ受けた時点でパケットロスが発生したと判断し、早期に再送処理を行うことが可能となる。

具体而言,发送终端 200在与接收终端 210的 TCP通信中,在从接收终端 210接收到 1个重复确认响应的时刻,判断为发生了分组丢失,能够快速进行重发处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8において、端末101が対向サーバ105に対して通信を開始する処理を説明する。

在图8中说明终端101开始向相向服务器105通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動速度取得部24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定部23に通知する。

移动速度取得部 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。

单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される。

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、幾つかの規格は、データの送信のために単一のリソースしか提供しない。

例如,一些标准仅提供单一的资源用于数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、発言者特定部18は、音声信号と共に端末IDを受信した場合、端末・ユーザ管理テーブル23を参照して、受信した端末IDに対応する参加者ID(ユーザID)を特定する。

具体来说,发言者确定部 18在将终端 ID与语音信号一同地接收到的情况下,参照终端和用户管理表格 23,确定与接收到的终端 ID对应参加者 ID(用户 ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、PC204,205、デバイス206等からデバイス100を探索する際の探索処理について説明する。

接下来,将描述从 PC 204、PC 205及设备 206定位设备 100的搜索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末500は、図1に示されるアクセス端末120のうちの1つに対応することができる。

接入终端 500可对应于图 1中所示这些接入终端 120中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末は、図1のシステム100のアクセス端末のうちの1つである。

举例来说,接入终端是图 1的系统 100的接入终端中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末600は、例えば図1のシステム100のアクセス端末のうちの1つである。

接入终端是 600例如是图 1的系统 100的接入终端中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1端子群26における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号入力端子となっている。

例如,第一端子组 26中接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是信号输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS