「たんしんつうしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たんしんつうしんの意味・解説 > たんしんつうしんに関連した中国語例文


「たんしんつうしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1344



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>

T1〜Tn 通信端末

T1~ Tn 通信终端 - 中国語 特許翻訳例文集

T11〜T1n 通信端末

T11~ T1n 通信终端 - 中国語 特許翻訳例文集

102、103、104、201、901 通信端末

102、103、104、201、901 通信终端 - 中国語 特許翻訳例文集

910 通信端末状態送信部

910 通信终端状态发送部 - 中国語 特許翻訳例文集

1010 通信端末状態受信部

1010 通信终端状态接收部 - 中国語 特許翻訳例文集

通信相手に送信される通信パケットの単位は、通信パケット1単位分となる。

通信包至通信对方的发送单位为一个通信包。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Cにおいても通信端末30Bと同様に、通信フレーム2を取得する。

在通信终端 30C中,也与通信终端 30B相同,取得通信帧 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信端末160A,160Bは、携帯型の無線通信端末である。

无线通信终端 160A、160B是便携型的无线通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 通信端末と、該通信端末の通信先との間の通信の通信速度を設定する通信速度設定装置の制御方法において、上記通信端末から、該通信端末の通信先への通信が制限されたことを検知する制限検知ステップと、上記制限検知ステップにおいて上記通信が制限されたことが検知されたとき、上記通信端末によって用いられる通信の通信速度を、上記通信が制限される前よりも低く設定する通信速度設定ステップと、を含むことを特徴とする通信速度設定装置の制御方法。

12.一种通信速度设定装置的控制方法,该通信速度设定装置用于设定通信终端与该通信终端的通信对象之间的通信的通信速度,该通信速度设定装置的控制方法的特征在于包括: CN 限制情况检测步骤,检测从上述通信终端向该通信终端的通信对象进行的通信受到限制的情况; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末100は、移動体通信ネットワーク10の通信セルまたは通信セクタ12内で基地局20と通信する。

用户终端 100与移动通信网络 10的服务小区或扇区 12中的基站 20进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


通信端末10Bと通信端末20との間で通信フレーム2を送受信する場合も、上述した通信端末10Aと通信端末20との間の送受信処理と同様の処理が行なわれる。

对于在通信终端 10B和通信终端 20之间接收发送通信帧 2的情况下,也进行与上述的通信终端 10A和通信终端 20之间的接收发送处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は通信装置および通信方法に関し、特に非接触IC(Integrated Circuit)チップを搭載したカードや携帯端末などの通信媒体との間で通信を行う通信装置および通信方法に関する。

本发明涉及通信设备和通信方法,尤其涉及与诸如在其上安装了非接触集成电路(IC)芯片的卡的通信介质或移动装置进行通信的通信设备和通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末状態受信部1010は、ローカルネットワーク通信部1002を介して、通信端末901の状態を示す情報を受信する。

通信终端状态接收部 1010经由本地网通信部 1002接收表示通信终端 901的状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Cの通信フレーム生成部34において、通信端末30Aに対する通信フレーム1が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム1を生成し、送信する(T110)。

在通信终端 30C的通信帧生成部 34中,产生针对通信终端 30A的通信帧 1,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信帧 1并发送 (T 110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。

另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に受信部110は、通信システムにおいて、有線通信又は無線通信を通じて外付け端末からメディアデータを受信する。

然后接收器 110通过有线或无线通信,从通信系统中的外部终端接收媒体数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部16は、通信フレーム生成部14より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信端末へ送信するものである。

发送部 16将从通信帧生成部 14提供的安全通信帧向其他通信终端发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14により生成された通信フレーム1は、送信部16を介して、通信端末20に向けて送信される。

由通信帧生成部 14生成的通信帧 1通过发送部 16被向通信终端 20发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信リンク1408は、端末1401と対向サーバ1407間、通信リンク1415は端末1402と対向サーバ1413間の通信リンクである。

通信链路 1408是终端 1401与相向服务器 1407之间的通信链路,通信链路 1415是终端 1402与相向服务器 1413之间的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される。

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末10Aからの通信フレームを受信した通信端末20では、通信フレーム取得部23が、受信部25を介して受信したセキュアな通信フレームに対してセキュリティ処理(復号/認証)を行い、通信フレーム1を取得する。

在接收到来自通信终端 10A的通信帧的通信终端 20中,通信帧取得部 23对通过接收部 25接收到的安全通信帧进行安全性处理 (解密 /认证 ),取得通信帧 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末10Bが通信端末20に向けて通信フレーム3を送信する際も、セキュアな通信フレーム1や通信フレーム2の送信の場合と同様に、鍵の識別情報を明示したセキュアな通信フレーム3を生成して送信する。

在通信终端 10B向通信终端 20发送通信帧 3时,也与安全通信帧 1和通信帧 2的发送时相同,生成将密钥识别信息明示的安全通信帧 3并发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部34は、図1に示した送信側の通信端末10における通信フレーム生成部14の動作と基本的に同じである。

通信帧生成部 34基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的通信帧生成部 14的动作相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部39は、他の通信端末から与えられたセキュアな通信フレームを通信フレーム取得部35へ与えるものである。

接收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 上記通信速度設定手段は、上記通信端末に対して、該通信端末によって用いられる通信の通信速度を低く設定するよう指示することによって、上記通信の通信速度を、上記通信が制限される前よりも低く設定するものであることを特徴とする請求項1に記載の通信速度設定装置。

4.根据权利要求 1所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述通信速度设定部以向上述通信终端发出降低该通信终端进行通信时的通信速度的指示的方式,将上述通信的通信速度设定成比上述通信受到限制之前的速度低的速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信では、通信品質は有線通信と比較した場合に悪く、かつ通信とは直接関係しない他の通信端末にも影響を与える。

在无线通信中,通信质量与有线通信比较变坏,并且对与通信没有直接关系的其他的通信终端也造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、端末局同士が、第1の通信方式によるマイクロ波通信と第2の通信方式によるミリ波通信のどちらで通信可能であるかという情報も、併せて重要である。

获取指示终端站能够建立根据第一通信方法的微波通信还是能够建立根据第二通信方法的毫米波通信的信息也是重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末101と対向サーバ105間で動作するアプリケーションは、通信リンク206で通信する。

在终端 101和相向服务器 105之间动作的应用通过通信链路 206进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信インターフェイス96は、端末装置130と無線通信するためのインターフェイスである。

无线通信接口 96是用于与终端装置 130无线地进行通信的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス端末は、第2の無線通信ネットワークを利用して、通信セッションを行う。

所述无线接入终端利用第二无线通信网络参与通信会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。

服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は、無線基地局110A,110B及び無線通信端末160A,160Bを含む。

无线通信系统 100包含无线基站 110A、110B以及无线通信终端 160A、160B。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、携帯通信端末装置及び近距離無線通信制御方法に関する。

本发明涉及移动通信终端装置和用于控制近距离无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。

可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ブロックの解除、端末101と対向サーバ105の間で通信リンクが確立し通信が開始される。

在解除通信阻断后,在终端 101和相向服务器 105之间建立通信链路,通信开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。

图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

[042]通信接続装置(単数又は複数)(170)は、通信媒体を介し、別の計算実体との通信を可能にする。

通信连接 (170)允许通过通信介质到另一计算实体的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。

这里,通信接口 164的示例包括 IEEE802.11g端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、IEEE802.15.1端口与发送 /接收电路 (无线通信 )、通信天线与 RF电路 (无线通信 )、LAN终端与发送 /接收电路 (有线通信 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信インタフェース164としては、例えば、IEEE802.11gポートおよび送受信回路(無線通信)や、IEEE802.15.1ポートおよび送受信回路(無線通信)、通信アンテナおよびRF回路(無線通信)、あるいはLAN端子および送受信回路(有線通信)などが挙げられる。

这里,通信接口 164例如包括 IEEE 802.11g端口和收发器电路 (无线通信 )、IEEE 802.15.1端口和收发器电路 (无线通信 )、通信天线和 RF电路(无线通信 )、LAN端子和收发器电路 (有线通信 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

APは、複数のアクセス端末122(AT)と通信しうる。

AP可与多个接入终端 122(AT)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末局STA1は、端末局STA2とは第2の通信方式によるミリ波通信が可能(当然、第1の通信方式によるマイクロ波通信は可能)であるが、制御局(AP)とは第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが可能である旨の通信可能状態を記載した旨の通信可能状態を記載したレポート(Report)フレームを、制御局(AP)に送信する。

终端站 STA1向控制站 (AP)发送包括通信使能状态的报告帧 (Report),在该通信使能状态中,能够与终端站 STA2进行根据第二通信方法的毫米波通信 (和根据第一通信方法的微波通信 ),但是,与控制站 (AP)只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末局STA1は、端末局STA2とは第2の通信方式によるミリ波通信が可能(当然、第1の通信方式によるマイクロ波通信は可能)であるが、制御局(AP)とは第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが可能である旨の通信可能状態を記載した旨の通信可能状態を記載したレポート(Report)フレームを、制御局(AP)に送信する。

终端站 STA1向控制站 (AP)发送包括通信使能状态的报告帧 (Report),在该通信使能状态中,与终端站 STA2能够进行根据第二通信方法的毫米波通信 (和根据第一通信方法的微波通信 ),但是,与控制站 (AP)只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの通信端末間で有線接続は安定した通信ができ、接続されていない通信機器はフレームを受信することはないため、単純に通信機のホップ数だけで決めることができる。

在 2个通信终端间有线连接能够进行稳定的通信,因为未被连接的通信设备不会接收帧,所以能够简单地只以通信机的跳数来决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。

通信部 114向画面数据接收终端 200发送画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 上記非継続端末情報取得手段は、上記通信端末が上記通信を継続していない時間を計測し、計測した上記通信を継続していない時間が所定期間以上の上記通信端末を、上記通信を継続していない上記通信端末と特定することを特徴とする請求項5または6に記載の通信速度設定装置。

7.根据权利要求 5或者 6所述的通信速度设定装置,其特征在于: 上述非继续终端信息取得部对上述通信终端未继续进行上述通信的时间进行计时,并将未继续进行上述通信的时间为规定时间以上的上述通信终端特定为未继续进行上述通信的上述通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、端末局STA2は、端末局STA1とは第2の通信方式によるミリ波通信が可能(当然、第1の通信方式によるマイクロ波通信は可能)であるが、制御局(AP)並びに端末局STA3とは第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが可能である旨の通信可能状態を記載したレポート・フレームを、制御局(AP)に送信する。

终端站 STA2向控制站 (AP)发送包括通信使能状态的报告帧 (Report),在该通信使能状态中,能够与终端站STA1进行根据第二通信方法的毫米波通信(和根据第一通信方法的微波通信),但是,与控制站 (AP)和终端站 STA3只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、端末局STA2は、端末局STA1とは第2の通信方式によるミリ波通信が可能(当然、第1の通信方式によるマイクロ波通信は可能)であるが、制御局(AP)並びに端末局STA3とは第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが可能である旨の通信可能状態を記載したレポート・フレームを、制御局(AP)に送信する。

终端站 STA2向控制站 (AP)发送包括通信使能状态的报告帧 (Report),在该通信使能状态中,与终端站STA1能够进行根据第二通信方法的毫米波通信 (和根据第一通信方法的微波通信 ),但是,与控制站 (AP)和终端站 STA3只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末30Aの通信フレーム生成部34において、ブロードキャストの通信フレーム2が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通信フレーム2を生成し、送信する(T114)。

在通信终端30A的通信帧生成部34中,产生广播的通信帧2,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通信帧 2并发送 (T 114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理は、例えば、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相手から受信した通信パケットの1単位毎の処理として実行される。

例如,副系统 102对经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115从通信对方接收到的各通信包执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS