「たんじゅんな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たんじゅんなの意味・解説 > たんじゅんなに関連した中国語例文


「たんじゅんな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 411



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

単純な旋律

单纯的旋律 - 中国語会話例文集

あなたは準備万端になる。

你已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集

単純化できない複雑な構造

无法简化的复杂构造 - 中国語会話例文集

私はすごく単純な人間です。

我是非常单纯的人。 - 中国語会話例文集

とても単純な手続きだ。

非常简单的手续。 - 中国語会話例文集

単純な質問があります。

我有单纯的问题。 - 中国語会話例文集

男は単純な生き物です。

男生是单纯的生物。 - 中国語会話例文集

翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。

翻译不是单纯地替换词语的游戏。 - 中国語会話例文集

私には単純作業は不向きなことが分かった。

我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集

それは決して単純なことではありません!

那绝不是那么简单的! - 中国語会話例文集


これは私の単純な間違いでした。

这单纯是我的误解。 - 中国語会話例文集

それは単純な仮説に基いている。

那个是基于单纯的假说。 - 中国語会話例文集

それは単純な仮定に基いている。

那个是基于单纯的假设。 - 中国語会話例文集

彼は人に単純で無邪気そうな印象を与える.

他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典

単純に数字ばかり追求してはいけない.

不要单纯追求数字。 - 白水社 中国語辞典

彼は一本気で,単純な人だ.

他是个直肠子,没什么心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。

不是单纯的变更,需要复杂的手续。 - 中国語会話例文集

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集

彼女はわたしに反射性の単純な例を示してくれました。

她向我展示了反射性的简单例子。 - 中国語会話例文集

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集

単語によっては,子細に吟味してみると,意味はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない.

有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。 - 白水社 中国語辞典

彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた.

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。 - 白水社 中国語辞典

私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。

我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

単純な真実は決してそのままで芸術上のリアリズムになるのではない.

单纯的真实并不就是艺术上的现实主义。 - 白水社 中国語辞典

彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。

他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。 - 中国語会話例文集

すなわち、図3(a)の例では、時系列順にInput1→Input4→Input2→Input3の順番で入力端子が選択されており、これに伴なって、DVI信号→Video信号→HDMI信号→RGBアナログ信号の順番で入力映像信号が切替えられている。

即,在图 3(a)的例子中,按时间序列顺序以 Input1→ Input4→ Input2→ Input3的顺序选择输入端子,伴随此,按 DVI信号→ Video信号→ HMDI信号→ RGB模拟信号的顺序切换输入影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成処理は、ステップS1120の処理と同じ合成処理、すなわち、単純合成処理である。

该合成处理是与步骤S1120的处理相同的合成处理、即单纯合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。

不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集

古い装置は単純な構造でメンテナンスや修理が容易だという利点もあります。

旧装置由于构造简单,有容易维护和修理的优点。 - 中国語会話例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在经由前向链路 118和 124的通信中,基站 102的发射天线可利用波束成形来改进接入终端116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在前向链路118和 124上的通信中,基站 102的发射天线可以利用波束形成来改善移动设备 116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在前向链路 118和 124的通信中,基站 102的发射天线可以使用波束形成来改善用于接入终端 116和122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在经由前向链路 118和 124的通信中,基站 102的发射天线可利用波束成形来改进移动装置116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在经由前向链路 118和 124的通信中,基站 102的发射天线使用波束成形来提高接入终端 116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在通过前向链路 118和 124的通信中,基站 102的发射天线可以使用波束成形来提高针对移动设备 116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンク118および順方向リンク124による通信では、基地局102の送信アンテナは、アクセス端末116およびアクセス端末122のための順方向リンク118および順方向リンク124の信号対雑音比を改善するためにビームフォーミングを適用することができる。

在通过前向链路 118和 124进行通信的过程中,基站 102的发射天线可以采用波束成形来改善针对移动设备 116和 122的前向链路 118和 124的信噪比。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。

因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。

利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10においては、単純化するためR画素のみに着目して図示している。

为了简单起见,图 10中仅示出了 R像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12においても、単純化するためR画素のみに着目して図示している。

为了简单起见,图 12中仅示出了 R像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、実施例2では、より単純な方法として、その数を2とする。

与此相对,在实施例 2中,作为更简单的方法,将该数量设为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

単純な実施形態では、ブロック30において、色セット差分が計算される。

在简单的实施例中,在方块 30中,计算色集差。 - 中国語 特許翻訳例文集

定額法は、減価償却の最も単純で一般的な方法である。

定额法是固定资产折旧中最单纯最一般的方法。 - 中国語会話例文集

請負業者が土壇場になって抜けたとき、始める準備はすべて整っていたのよ。

承包公司突然撤退不干的时候,已经做好开工的准备了。 - 中国語会話例文集

地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。

根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。 - 中国語会話例文集

S31では、S21で読み出された画像ファイルをVRAM43から消去し、消去された画像ファイルの次の順序の画像ファイル(ファイル名の昇順/降順、タイムスタンプ順などで劣後するもの)をメモリカード49からVRAM43に読み出す。

在 S31中,CPU 40擦除在 S21中从 VRAM 43中加载的图像文件并从存储卡 49中将所擦除的图像文件的下一个图像文件 (比如,按文件名称升序或降序的顺序或者按附属于图像文件的时间标记 )加载到 VRAM 43中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS