「たんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たんじの意味・解説 > たんじに関連した中国語例文


「たんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8517



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 170 171 次へ>

アプリケーションのさらなる例は、単に、表示、壁紙を発生させるもの、または、リングトーンを変更するものである、ステップ640。

应用程序的又一实例是简单地产生显示、壁纸或改变铃音 (步骤 640)的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなアプリケーションは、単に、RDSデータ中の情報に基づいて、特定のシチュエーションをユーザに知らせる。

此些应用程序基于 RDS数据中的信息而简单地使用户知道特定情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】従来のSC−FDMA方式をアップリンクの伝送に用いた場合の端末装置を示す構成図である。

图 10是示出了当上行传输使用传统 SC-FDMA方案时的终端设备配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図10の端末装置から送信される信号を受信する基地局装置を示す構成図である。

图 12是示出了用于接收从图 10中的终端设备发送的信号的基站设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一のユニットが請求項中に挙げられた幾つかのアイテムの機能を実現することができる。

单个单元可以实现权利要求书中所叙述的若干项的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器818は、送信機820によって、アンテナ806を介してアクセス端末802へ送信されるフレームを多重化しうる。

调制器 818可多路复用用于由发射器 820经由天线 806发射到接入终端 802的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびアクセス端末950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。

处理器 930和 970可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )在基站 910和接入终端 950处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末はおのおのの、順方向リンクおよび逆方向リンクによる送信を介して1または複数の基地局と通信することができる。

每一终端经由前向链路及反向链路上的发射而与一个或一个以上基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHのために割り当てられた周波数リソースは、アップリンク周波数スペクトルの2つの極端なエッジにおいて発見される。

在上行链路频谱的两个末端边缘处发现针对 PUCCH分配的频率资源。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、クライアント端末CTが、インターネットホスト(図1の符号190)からウェブページの読出しを試みたとする。

让我们假设客户终端CT试图从因特网主机 (图 1中的条目 190)获取web网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−30において、クライアント端末CTは再度ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。

在步骤 5-30,客户终端 CT再次向主机’的 IP地址请求 web网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ5−34および5−36において、ホストから要求されたウェブページはクライアント端末に伝送される。

在步骤 5-34和 5-36中,将从主机请求的 web网页传送到客户终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、ダウンリンク/アップリンクのデータ送信を制御するために各端末に制御情報を送信する。

基站向各个终端发送控制信息以控制下行链路 /上行链路的数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フォト説明3a、3bは、図示された第1の実施例において、リンクされ、これは、それぞれ単一のフォト4a、4bに関連付けられる。

在所示出的第一实施例中,每个照片描述 3a、3b被链接,即分别与单个照片4a、4b关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1390および1350はそれぞれ、アクセスポイント1305および端末1330での動作を指示(例えば、コントロール、調整、管理)する。

处理器 1390和 1350分别对接入点 1305和终端 1330上的操作进行指导 (例如,控制、协调、管理 ...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、単純データ型用のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引用された図2A、2B、2Cにおいて想起されよう。

来自 3GPP TS 29.328的图 2A-2B-2C回想了 Sh用户配置文件接口的 XML schema,即简单数据类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】その環境における本発明の1つの特定の実施例のボイスオーバーIP端末を示す図である。

图 1示出了根据本发明的一个特定实施例的处于其环境中的 IP上的语音终端; - 中国語 特許翻訳例文集

各フレームの基準マクロブロックは、該当のフレームの探索領域内の特定マクロブロックである。

各个帧的基准宏块可以是该帧的搜索区域内的特定宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク信号は、信号分配器50を通過し、第二の端子Bで反射装置30により受信される。

该网络信号通过信号分离器 50,并且在第二端子 B处被反射器设备 30接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ520で、反射装置20は、第二の端子Bを介して受信されたブロードキャスト信号を出力する。

在步骤 520中,反射器设备 30经由第二端子 B输出所接收的广播信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ530で、反射装置30は、外部装置60又は70の一方から第二の端子Bを介してネットワーク信号を受信する。

在步骤 530中,反射器设备 30经由第二端子 B而从外部装置 60或 70之一接收CN 10201761391 AA 说 明 书 5/5页网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク信号は、信号分配器50を通過して、第二の端子Bで反射装置30により受信される。

该网络信号通过信号分离器 50,并且在第二端子 B处被反射器设备 30接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器220は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。

籽数生成器 220可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器420は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。

籽数生成器 420可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の携帯端末の実施形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。

现在参照附图在下面详细描述本发明的实施例的便携终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図6に示す携帯端末2のように、筐体のスライド方向Sと第1回転軸C1とが、略直交する構成としても構わない。

然而,可以使用这样一种构造,如图 6中所示的便携终端 2,其中壳体的滑动方向 S与第一转轴 C1近似垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP100は、ソフトウェアコンポーネント(以下、単に、コンポーネントという。)を追加又は更新することにより随時機能拡張等を図ることができる。

各个MFP 100能够通过添加或更新软件组件 (下文简称为组件 )来扩充所需要的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、画像形成装置1では、電源投入後にCPU15が対携帯端末通信プログラムを実行させている。

同时,在图像形成装置的电源切换为开之后,紧接着, CPU15执行手持设备通信程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

光バスシステム200は、各々がソース202に一方の端部で光学的に結合された6つの別個の導波路211−216を備える。

光学总线系统 200包括六个分开的波导 211-216,每个波导在一端光学地耦合到源 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

光バスシステム700は、各々が一方の端部でソース702に光学的に結合された5つの別個の導波路711−715を備える。

光学总线系统 700包括五个分开的波导711-715,每个波导在一端光学地耦合到源 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサA 180は、アップリンクレッグ上で送信する、アクティブな端末それぞれに対するチャネル推定を行う。

处理器 A 180对在上行链路路线上传送的每一活跃终端执行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

非排他的多重化とともに、複数の移動体端末は、潜在的なFLCSシグナリングチャネルに対する共有されたOTAリソースを監視する。

在非排他复用下,多个移动终端监视共享的 OTA资源以发现潜在的 FLCS信令信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルエラー軽減戦略が、単に、より数少ないOTAリソースを割り当てることである場合、非排他的多重化の有用性は制限される。

如果信道差错缓解策略是简单地指派更多稀缺 OTA资源,则会限制非排他复用的有用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、本実施例の変形によれば、他方のフィールドは単一のMS識別子を含むにすぎない。

但是,根据本实施例的一个变体实施例,另一个域仅仅包括一个单一MS标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTT呼出を行いたい時、ユーザはモバイル・デバイス上のPTTアクティベーション・ボタンをプッシュする。

当用户希望作出 PTT呼叫时,用户推按其移动设备上的 PTT激活按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、「ユーザ2」としてログインされているユーザ14によるインスタント・メッセージング・クライアント・セッションを意味している。

这指的是即时消息收发客户端会话,其中用户 14登录为“用户 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のアクセス端末で実施され得る送信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。

图 2示出了可以在图 1的接入终端中实现的发射机结构和 /或处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。

在第一和第二示例中,用于传输和接收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示したように、本発明の実施形態による無線通信システム1は、基地局10と、終端器#1〜#3と、無線通信装置20と、を備える。

参考图 1,根据本发明实施例的无线电通信系统 1包括基站 10、终端 #1至 #3、以及无线电通信装置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第1ボディーから突き出されたUSBコネクターをさらに備えることを特徴とする、請求項2記載のデータ送受信端末機。

3.根据权利要求 2所述的终端,还包括从所述第一本体突出的 USB连接器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、動作モード情報とは、無線通信端末の移動速度に基づくHARQ方式の動作モードの選択結果を示すものである。

这里,所说的工作模式信息,是表示基于无线通信终端的移动速度的 HARQ方式的工作模式的选择结果的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、セッション変更非対応端末のユーザ信号を維持するための動作例について示した説明図である。

图 3是示出用于维持会话变更非对应终端的用户信号的动作例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、信号処理装置20において、RTPタイムスタンプの連続性を維持する動作のフローチャートである。

图 4是在信号处理装置 20中维持 RTP时间戳的连续性的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の方法は、ユーザ端末の電話番号を、予めWebアプリケーションに登録する方式である。

第 2方法是预先在 Web应用中登记用户终端的电话号码的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。

图 6是第 1实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の実施形態の電話発信後にWebアクセスする場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。

图 9是第 1实施方式的在电话去电后进行 Web访问时的用户终端中的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態のWebアクセス後に電話発信する場合のユーザ端末におけるシーケンス図である。

图 13是第 2实施方式的在 Web访问后进行电话去电时的用户终端中的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS