「たーきー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たーきーの意味・解説 > たーきーに関連した中国語例文


「たーきー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48544



<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 970 971 次へ>

また、許容範囲内の場合、得られた画像データをスキュー角度がキャンセルされるように補正してもよい。

另外,为容许范围内的场合,也可以补正获得的图像数据,以消除倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、予備系100cを「低電力モード」に設定して新待機系とした後、旧待機系100bを「低電力モード」に設定する。

例如,把备用体系 100c设定在”低功率模式”上来作为新待机体系之后,把旧待机体系 100b设定为”低功率模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の受信機は例にすぎず、ページパケットまたは照会パケットを受信するために他の受信機アーキテクチャを使用してもよい。

图 10中的接收机仅仅是示例性的,并且其它的接收机结构可以用以接收寻呼分组或查询分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、複数のポートのうち、HEC対応のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対応するポートに対してのみ、給電が停止される。

因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録装置の実施形態としては、図1に示した記録装置700に、図15のフローチャートに示された記録方法を実行させればよい。

作为记录装置的实施方式,使图 1所示的记录装置 700执行图 15的流程图所示的记录方法即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの科学者が、アメリカの農業に大きな損害を与えたスーパーバグを制御するために研究している。

很多科学家在研究如何控制对美国农业造成巨大损害的超级害虫。 - 中国語会話例文集

王先生は彼が舞台でオーバーなしぐさをするのを見て,しきりに首を横に振ってため息をついていた.

王老师瞧他在台上洒狗血,不住地摇头叹气。 - 白水社 中国語辞典

図6に示されるように、システム600は、プロセッサ要素602(例えば、CPU)と、メモリ604、例えば、ランダムアクセスメモリ(RAM)および/または読出し専用メモリ(ROM)と、サービス品質の制御モジュール605と、様々な入出力デバイス606(例えば、テープドライブ、フロッピー(登録商標)ドライブ、ハードディスクドライブ、またはコンパクトディスクドライブ、受信機、送信機、スピーカ、ディスプレイ、出力ポート、および(キーボード、キーパッド、マウスなど)ユーザ入力デバイスを含むが、これらに限定されない記憶デバイス)とを備える。

如图 6所示,系统 600包括: 处理器元件 602(例如,CPU),存储器 604,例如随机访问存储器 (RAM)和 /或只读存储器 (ROM),服务质量控制模块 605,以及各种输入 /输出设备 606(例如,包括 (但不局限于 )磁带驱动器、软盘驱动器、硬盘驱动器或光盘驱动器的存储设备,接收器,发送器,扬声器,显示器,输出端口,以及用户输入设备 (例如键盘,小键盘,鼠标等等 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1000はまた、バックホール情報および/または調整情報などの情報を別の基地局と通信するための基地局間インターフェース1014をも含む。

基站 1000还包括基站间接口 1014,以与另一基站传送信息,诸如回程信息和 /或协调信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なワイヤレス通信システムまたはネットワークは、1つまたは複数の共有リソース(たとえば、帯域幅、送信電力、...)へのアクセスを複数のユーザに提供することができる。

典型的无线通信系统或网络可向多个用户提供对一个或一个以上共享资源 (例如,带宽、发射功率、...)的存取。 - 中国語 特許翻訳例文集


プレコードされた信号は、基地局100から信号zとして送られる。

将预编码的信号作为信号 z来从基站 100发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,消息分别具有用于识别的标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。

在此,所述消息分别具有用于标识的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、他のフォーカス方式でも本発明は適用可能である。

但其它聚焦方式本发明也可适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。

故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。

举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。

此外,所述记录介质 300还保存管理表 191。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAX82、ファイルサーバ120及び多機能機130が「他のデバイス」の一例である。

FAX 82、文件服务器 120以及多功能装置 130是“另一装置”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体1は紙或いはプラスチックシートよりなる記録媒体である。

记录介质 1是一张纸或一个塑料薄片。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変換後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。

另外,还能对转换后的剪辑进行转码。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU210は、PDCP状態報告をターゲットeNBに送信することができる。

该 WTRU 210可以将 PDCP状态报告传送至目标 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード帯域幅は、例えば、基地局302(例えば、マクロ基地局(ノードB))とモバイル・デバイス304(例えば、ユーザ機器(UE))との間の低レート通信のために適切な情報のような特別な情報を転送するために使用されうる。

保护带宽可以用于传输特定的信息,例如适合于基站 302(例如,宏基站 (节点 B))和移动设备 304(例如,用户设备(UE))之间的低速率通信的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。

也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。

管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。

这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

各無線ノードは、受信および/または送信することができる。

每一无线节点能够进行接收和 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。

宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。

这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】PUSCH伝送のための上向きリンクサブフレーム構造を示す図である。

图 1是说明用于 PUSCH传输的 UL子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部11は、一般的な電子メール機能を有している。

另外,控制部件 11设有普通电子邮件功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。

存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。

另外,通信组件 1192可以包括收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。

图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】ユーザにより載置された「原稿の向き」を示す図である。

图 23是表示由用户放置的“原稿的朝向”的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプリケーションは使用中のOSでは使用できませんでした。

这个应用程序在正在使用的OS中没能使用。 - 中国語会話例文集

4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。

从4月到12月的会议行程决定如下。 - 中国語会話例文集

世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。

我想创造出世界通用的舞蹈。 - 中国語会話例文集

今日は暇なので父さんとキャッチボールとマラソンをしに行った。

因为今天休息,和爸爸玩了接球和跑了马拉松。 - 中国語会話例文集

今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。

今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集

次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。

在下次会议之前,他能访问你的可能性很低。 - 中国語会話例文集

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集

もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?

如果可以的话,能请您接受40分钟的演讲吗? - 中国語会話例文集

私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。

我的优点是能够享受压力。 - 中国語会話例文集

新しいデータをディスクに書き込む前に、スクラッチする。

在把新数据刻录到光盘之前,要删除之前的。 - 中国語会話例文集

中学生のとき、ソフトボール部に所属していました。

我还是初中生的时候,加入了垒球部。 - 中国語会話例文集

あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか?

你追求的终极目标是什么呢? - 中国語会話例文集

あなたのような方と仕事ができるなんてジェーンは幸せです。

居然能和你这样的人一起工作,简真幸福。 - 中国語会話例文集

私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。

我们会提供让顾客满足的服务。 - 中国語会話例文集

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 .... 970 971 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS