意味 | 例文 |
「たーむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21292件
システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成され得る。
系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの内挿のための技術の例を示す図である。
图 2A为说明用于在视频解码器 14中内插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの外挿のための技術の例を示す図である。
图 2B为说明在视频解码器 14中外插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 62表示以文件系统为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作3330で、その1組のタイミング測定をルーティング・プラットフォームに伝える。
在动作 3330处,该组时序测量结果被传送至路由平台。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 7示出以文件系统作为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、マルチプルブロードキャストストリームを受信するためのプロセスを示す。
图 10展示用于接收多个广播流的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に概略的に示された通信システムは、マイクロホン2、ラウドスピーカ3、キーボード4及びブルートゥース接続システム5を含む携帯電話1を含み、前記携帯電話1は、携帯電話1のためのインターネット接続7を提供するブルートゥースアクセスポイント6に接続可能である。
图 1示意性地示出的通信系统包括含有话筒 2、扬声器 3、键盘 4和蓝牙连接系统5的移动电话机 1,所述移动电话机 1可与为该移动电话机 1提供因特网连接 7的蓝牙接入点 6连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
Clip Informationファイルは、AVストリーム中のデコードを開始すべきアドレスを見つけるためなどに使用される。
Clip信息文件用于寻找 AV流内开始解码的地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t11は、NormalフレームNF0のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t11是开始正规帧 NF0的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t32は、ShortフレームSF0のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t32是开始短帧 SF0的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t34は、ShortフレームSF1のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t34是开始短帧 SF1的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t36は、ShortフレームSF2のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t36是开始短帧 SF2的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t38は、ShortフレームSF3のLDPC復号結果のデータの出力が開始されるタイミングである。
时刻 t38是开始在短帧 SF3的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態に係るデータフレームの構造を示す図である。
图 4是示出根据实施例的数据帧的格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態に係るデータフレームの構造を示す図である。
图 4是示出根据实施例的数据帧的格式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS302では、オートズームを行う被写体を、被写体抽出手段6により抽出する。
在步骤 S302中,由被摄体提取单元 6提取自动变焦的被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS305では、オートズームの初期設定が完了したかどうかを判定する。
在步骤 S305中,判断自动变焦的初始设置是否已经完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによって送信される。
在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。 - 中国語 特許翻訳例文集
FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。
将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、無線通信デバイス74及び通信インターフェース92の状態図である。
图 4A是无线通信设备 74和无线接口 92的状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。
如果当前数据速率已经处于最小值,那么可简单地忽略所述请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図3のタイムアウト処理304の一実施形態のフローチャートである。
图 9是图 3的超时处理 304的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図3のタイムアウトプロセス304の一実施形態のフローチャートである。
图 9是图 3的超时处理 304的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドメイン・ネーム・サービス(DNS)は、接続されたデバイス間の情報通信を促進する。
域名服务 (“DNS”)促进了相连设备之间的信息通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の好ましい実施例によるゲームモジュールの配置を示した図面である。
图 5是显示根据本发明的优选实施例的游戏模块的部署的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ404で、DVR 102は、ユーザへの表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。
在步骤 404,DVR 102接收用于显示给用户的多媒体内容流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック144において、ルールエンジン120および/または学習システム116が認証ルールを作成する。
在框 144处,规则引擎 120和 /或学习系统 116开发认证规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ある実施形態に従う無線ネットワークトランシーバの一部の機能図である。
图 2是按照一些实施例的无线网络收发器的一部分的功能简图; - 中国語 特許翻訳例文集
ホスト300は、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。
主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、システムは、SFNロールオーバ後に、通常の動作を続けることができる。
因此,在SFN翻转之后系统可继续其正常操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。
在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施形態に従うランデブーシステムノードを示すブロック図である。
图 7以框图形式示意性地示出了根据本发明实施例的会合系统节点; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】復号システムの第1の例示的な実施形態のデータフロー図。
图 1为解码系统的第一说明性实施例的数据流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】復号システムの第2の例示的な実施形態のデータフロー図。
图 2为解码系统的第二说明性实施例的数据流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】復号システムの第3の例示的な実施形態のデータフロー図。
图 3为解码系统的第三说明性实施例的数据流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。
这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。
参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20は、無線LANのアクセスポイントとしても機能するルータ装置である。
路由器 20是也作为无线局域网的接入点而发挥功能的路由装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成により、エントロピー復号に適した中間ビットストリームが生成される。
上述结构生成适用于熵解码的中间位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
530において、ベース層フレームは、さらなる処理のために非パケット化される。
在 530,基本层帧被拆分组以供进一步处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。
若判断为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。
脱色调色剂例如是若照射近红外线则无色化的调色剂。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、ハンドオーバをサポートするように改良された通信システムのブロック図を例示する。
图 3示出了经过增强以支持切换的通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |