意味 | 例文 |
「たーらー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34434件
ノースリーブを着たいくらい暑い日だ。
热得想穿无袖。 - 中国語会話例文集
そのスーパーはあなたの家から遠いですか?
那个超市离你家远吗? - 中国語会話例文集
カリの群れがガーガーと鳴き叫びながら飛んで行った.
雁群嗷嗷地飞过。 - 白水社 中国語辞典
遠くからアヒルを追う声がして来た「レィェー,レィェー,…」.
远处传来哄赶鸭子的声音“咧,咧,…” - 白水社 中国語辞典
猫をからかってニャーニャーとしきりに鳴かせた.
把猫挑逗得喵喵直叫。 - 白水社 中国語辞典
ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。
暖气没有变热,也许出故障了。 - 中国語会話例文集
アプリケーション層データ410は、更に、ヘッダ部401、ブロックナンバー(BlockNo)部402、オペレーションコード部403、サイズ部404、パラメータ部405から構成される。
应用层数据 410包括报头 (Header)部 401和块编号 (BlockNo)部 402、操作代码 (OperationCode)部 403、大小 (Size)部 404以及参数 (Parameter)部 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース・コントローラ720は、ディスク・プラッタ778へのデータ/ディスク・プラッタ778からのデータのアドレス指定およびタイミングを制御する。
接口控制器 720控制去往 /来自盘片 778的数据的寻址和时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局910において、いくつかのデータストリームのトラフィックデータがデータソース912から送信(TX)データプロセッサ914に供給される。
在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集
良かったらシャワーをどうぞ。
如果可以的话请洗澡。 - 中国語会話例文集
40人が2グループに割り振られた。
40个人被分成了两组。 - 中国語会話例文集
友達からメールが来ました。
朋友发来了短信。 - 中国語会話例文集
お客様からクレームがありました。
被客人抱怨了。 - 中国語会話例文集
シャワーを使おうとしたら
正打算使用淋浴的时候。 - 中国語会話例文集
電気コードから自然発火した。
电线自己起火了。 - 中国語会話例文集
電気コードから発火した。
电线起火了。 - 中国語会話例文集
フィナーレは特にすばらしかった。
结局尤其精彩。 - 中国語会話例文集
フランジのついた枕カバー
有法兰的枕頭套。 - 中国語会話例文集
彼らはウイスキーを密造した。
他们私造了威士忌。 - 中国語会話例文集
データの状態に関わらず、
与数据的状态无关 - 中国語会話例文集
くじらはボートよりも大きかった。
鲸鱼比船还大。 - 中国語会話例文集
陰ながらあなたをサポートします。
默默地支持你。 - 中国語会話例文集
ジェーンはしばらく静かだった。
简安静了一段时间了。 - 中国語会話例文集
彼らは親戚にメールを送った。
他们给亲戚发送了邮件。 - 中国語会話例文集
彼女はハーレムから脱走した。
她逃出了哈莱姆区。 - 中国語会話例文集
彼からメールはありましたか?
有他送来的邮件吗? - 中国語会話例文集
上からソースをかけた。
从上面淋上了酱汁。 - 中国語会話例文集
ケーキが焼けたら粗熱をとる。
蛋糕烤好之后消除余热。 - 中国語会話例文集
決められたルールを守ろう。
遵守规定吧。 - 中国語会話例文集
取引先からメールが届きました。
客户发来了邮件。 - 中国語会話例文集
ハリケーンに荒らされた跡
被飓风袭击后的痕迹 - 中国語会話例文集
メールを転送してもらった
让他转发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼はダンサーに怒られていた。
他被舞者骂了。 - 中国語会話例文集
今年は幾らかボーナスが出た.
今年分了点儿红。 - 白水社 中国語辞典
すばらしいマナーを示した.
赛出风格来了。 - 白水社 中国語辞典
サーチライトが夜空を横切った.
探照灯扫过夜空。 - 白水社 中国語辞典
このロープは彼に切られた.
这绳子让他给整断了。 - 白水社 中国語辞典
扉がギーと大きく開かれた.
门吱的一声大开了。 - 白水社 中国語辞典
− リモートフレーム(Remote−Frame)は、他の加入者3、4からデータフレームを要求する役目を果たす。
-远程帧,其用于请求其它用户 3、4的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。
在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメーターデータ138は、HD信号の解像度に対応した微分フィルターの係数を、HD信号用のパラメーター値として含んでいる。
参数数据 138包含与 HD信号的分辨率对应的微分滤波器的系数作为 HD信号用的参数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、フレームn 202において、ユーザグループ1はグループID1及びパラメータセット1により表され、ユーザグループ2はグループID2及びパラメータセット2により表され、ユーザグループ3はグループID3及びパラメータセット3により表される。
例如,在帧 n 202中,用户组 1由组 ID 1和参数集合 1表示,用户组 2由组 ID 2和参数集合 2表示,并且用户组 3由组 ID 3和参数集合 3表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはグローバルマーケットで働いていましたか?
你在全球市场工作过吗? - 中国語会話例文集
eメールエラーが発生した為再送いたします。
因为电子邮件发生了故障我再发送一遍。 - 中国語会話例文集
着たばかりのセーターをもう油で汚してしまった.
刚穿上的毛衣就油了。 - 白水社 中国語辞典
インスタントラーメンに卵と野菜とチャーシューを加えたんだよ。
方便面里加了鸡蛋、蔬菜和叉烧肉哦。 - 中国語会話例文集
ロープウェーのゴンドラはロープに沿って行ったり来たり回っている.
缆车顺着索道来回运转。 - 白水社 中国語辞典
第一のタイミングパラメータおよびフレームタイミングパラメータに従って、受信したペイロード部からデータを抽出できる。
可以根据第一定时参数和帧定时参数而从接收的净荷部分提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータプロセッサ914は、トラフィックデータストリーム用に選択された特定の符号化スキームに基づいて、そのデータストリームをフォーマット化し、コード化し、インタリーブして、コード化データを与える。
TX数据处理器 914基于针对业务数据流所选择的特定编码方案而对那个数据流进行格式化、编码和交错以提供经编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |