「たーれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たーれるの意味・解説 > たーれるに関連した中国語例文


「たーれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18345



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 366 367 次へ>

受信機では、受信シーケンスは、制御セグメントのために取得される

在接收机处,针对控制段获得接收序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致した場合、ユーザ識別情報(10)が通信装置(1)に送信される

在一致时,向通信设备(1)传输用户标识(10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致が見つかった場合、ユーザIDが通信装置1に送信される(10)。

如果找到了一致性,则向通信设备 1传输 10用户标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる

修改信号 205、209分别传送到音频总线 212、214。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。

也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下の構成パラメータがプロセッサ402によって取得される

例如,处理器 402获得下列配置参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠端オーディオ入力14は、遠端信号と呼ばれる場合がある。

远端音频输入 14可被称作远端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ52はまた、ディスプレイ54およびトランシーバ56にも結合される

处理器 52还耦合到显示器 54和收发器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したレンズカバー15は、前面パネル16に取り付けられる

上述透镜盖 15安装于前面板 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

またLAN50に示されることはオンラインチャージングシステム36である。

LAN 50上还示出了在线收费系统 36。 - 中国語 特許翻訳例文集


管理者がYESと言った場合、FCフレーム切替えプロセスが行われる

如果管理员说是,将进行 FC帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCoEフレーム切替えプロセスが行われる

如果管理员说是,将进行FCoE帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。

因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。

用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。

宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動軸47には、図示しないモータから動力が伝達される

动力从未图示的电动机传递至驱动轴 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動軸147には、図示しないモータから動力が伝達される

动力从未图示的电动机传递至驱动轴 147。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト32が転送されたメッセージから抑制される

抑制经转发的消息中的对象 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

STAは、ネットワークにアクセスするためにAPと関連付けられる

STA与 AP相关联,以获得至该网络的接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

・暗号鍵(CK)−暗号化のために使用されるセッションキー

●加密密钥 (CK)-用于加密的会话密钥, - 中国語 特許翻訳例文集

・完全鍵(IK)−完全性保護のために使用されるセッションキー

●完整性密钥 (IK)-用于完整性保护的会话密钥, - 中国語 特許翻訳例文集

示すように、ミラー素子143および147は反対方向に傾けられる

如所示,镜元件 143和 147在相反的方向上倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。

如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる

例如,考虑对于时间的释放时机判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2グループのボタンは、ビデオ入力装置ボタン303と総称される

第二组按钮统称为视频输入装置按钮 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS125cは、そのグループに含まれるOSを識別するための情報である。

OS 125c是用于标识包括在组中的 OS的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、ユーザは、登録するように要求される

根据一实施例,要求用户被注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望のブロードキャストチャネルを得るための方法が説明される

本发明描述用于获得所要广播信道的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接続される

E/O转换器 23还与光纤线缆 4连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。

图 3示出记录介质上记录的数据的分级结构; - 中国語 特許翻訳例文集

アメリカインディアンはかつてテピーと呼ばれるテントに住んでいた。

美洲原住民以前住在一種被稱為蒂皮斯的帳篷裡 - 中国語会話例文集

そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる

那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。 - 中国語会話例文集

英語が苦手なので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

我英语不好,所以我觉得工作人员会照顾我的。 - 中国語会話例文集

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。 - 中国語会話例文集

彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。

他是比谁都严厉,比谁都温柔地指导我的教练。 - 中国語会話例文集

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。

他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集

早急に再解決されるために、事件はそのチームが捜査している。

为了尽早再次解决,那个团队正在对事件进行搜查。 - 中国語会話例文集

このポスターは私か、共同研究者によって発表される

这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集

あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる

这张卡要是你本人的话,就能接受打折。 - 中国語会話例文集

もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。

如果你有机会来东京的话,请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

そのミーティングは昨日から毎日行われるようになった。

那次会议从昨天开始每天都举行。 - 中国語会話例文集

このカードをあなたが気に入ってくれることを願っています。

我希望这张卡片能为你打气。 - 中国語会話例文集

ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる

从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集

オペレーションミスを防止するための研修が行われるそうだ。

听说有为了防止操作错误而进行的实习。 - 中国語会話例文集

この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる

这个国家温和的气候是由于焚风造成的。 - 中国語会話例文集

彼らのサービスは以前に比べてたいへんな改善が見られる

他们的服务工作比较以前有很大改进。 - 白水社 中国語辞典

このスープにコショウを少々入れると,たいへん味がよくなる.

这汤里微放点胡椒粉,很有味道。 - 白水社 中国語辞典

彼らのまじめで熱情あふれるサービスは,称賛された.

他们认真热情的服务,受到赞美。 - 白水社 中国語辞典

実際に、追加のフレームはスキップされたフレームと置換されるか、またはビデオエンコーダ12の基本フレーム符号化レートがより大きければ含めることができたであろうフレームと置換される

实际上,用额外帧代换已跳过的帧或在视频编码器 12的基本帧译码速率较大的情况下可能已被包括的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS