「たーれる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > たーれるの意味・解説 > たーれるに関連した中国語例文


「たーれる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18345



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 366 367 次へ>

62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される

在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される

SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集

1008において、デコードが成功したか否かが判断される

在 1008处做出确定: - 中国語 特許翻訳例文集

音声データの特徴は、例えば音量とされる

所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック304において、メタデータはインデックス化される

在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、あるULリソースが無駄遣いされるかもしれない。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

世間から語り継がれるスターになれ。

成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集

DLSTは実施される予定だった。

本来打算实施DLST。 - 中国語会話例文集

DLSTは本日実施されるところだった。

DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集

人々はスキーをするためにカナダを訪れる

人们为了滑雪去加拿大。 - 中国語会話例文集


スクールバスに乗り遅れるところでした。

正好赶不上校车。 - 中国語会話例文集

彼らは晴れると信じてビーチへ行った。

他们相信天气是好的,所以去了海滩。 - 中国語会話例文集

どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。

怎样才可以重新发行那张卡? - 中国語会話例文集

レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。

我就晚交报告的事进行联系。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒のチームに入れる事を願っています。

我希望和你进入同一组。 - 中国語会話例文集

ノーチェックで出荷される手順となっていた。

变成了不需要核对的出货程序。 - 中国語会話例文集

ジェーンは私にその箱を運んでくれるように頼んだ。

简拜托我去搬那个箱子。 - 中国語会話例文集

彼女はがっかりして崩れるようにソファーに座った.

她颓丧地在沙发上坐下来。 - 白水社 中国語辞典

林語堂はまたユーモアの大家とも言われる

林语堂又称幽默大师。 - 白水社 中国語辞典

サーバー110によって格納される情報は、いくつかの実施態様で、データーストアー106によって格納される広告データー108によって記述される1つまたは複数の広告に関係する情報を含むことができる。

在一些实现中,服务器 110所存储的信息可包括与数据存储 106所存储的广告数据 108所描述的一个或多个广告相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、要求されるビットレート、遅延、ジッター(jitter)、パケットドロッピング確率、および/または、ビットエラーレートが保証されることができる。

例如,可以保证所要求的比特率、延迟、抖动、分组丢失概率和 /或误比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、例えば、図4の左に示される階層化データ163は、図4の右に示される階層化データ164に変換される

换言之,例如,图 4左侧所示的层级化数据 163被变换为图 4右侧所示的层级化数据 164。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンクが失われるか、もしくは閉じられるか、または、新しいリンクが追加される場合、そのリンクを使用するいかなるルートも除去されるか、または、適切に追加され、ルート更新は、すべての接続されたゲートウェイの動的モジュール命名リストへカスケードされる

如果链路丢失或关闭或者增加了新链路,则适当移除或增加利用该链路的任何路线,并将路线更新逐级传到所有相连网关的动态模块命名列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、サブフレーム#4(254)および#5(255)に含まれるデータ量が多いため、各データが1乃至25頁に分割されて格納される

因为子帧 #4(254)和 #5(255)中包括的数据量大,所以以分割方式将数据存储在页面 1到 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ110は、アプリケーション・インスタンス120から受信したイベントをローカルにキューに入れる

代理 110对从应用实例 120接收的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される

网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持される

在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、アップデートスケジュールパケットはデータパケットP1〜P11とともにブロードキャストされる

例如,更新时刻表数据包 SP可与数据包 P1......P11一起被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接続される

另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、使用説明書の新しいバージョンは、アップグレードのためにサーバ40からダウンロードされる

此外,为了更新可从服务器 40下载手册的新版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される

并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、明るい部屋が選択される

进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮29e,则明亮的房间被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図1に示されるユーザ情報管理データベース(DB)に保存されるユーザ管理テーブルの一例を示す図である。

图 7是表示一例在图 1所示的用户信息管理数据库 (DB)中保存的用户管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてタイムスタンプを施されたPTPフレームは、MACモジュール504に転送される、および/または、処理モジュール406に、処理を受けるために転送される

经时间戳记的 PTP帧继而被转发至 MAC模块 504和 /或处理模块 406用于进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、3ページ分の翻訳済データに対して印刷が実行される

然后,打印三页的翻译的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に高い優先順位はペイ・パー・ビュー(PPV)番組に与えられる

将次高的优先级给予按次付费 (PPV)节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したトランスポート・ストリーム300は、以下の通りに処理される

如下对接收到的传输流 300进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣旨で生成される

因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、8インターフェースHARQ構造が使用される

在该实施例中将使用 8接口 HARQ结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、6インターフェースHARQ構造が使用される

在该实施例中将使用 6接口 HARQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる

广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される

滤色器例如采用拜尔排列来排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される

特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像データは、合成画像データ記憶部509に格納される

合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される

该消息 112仅在源动作成功时才被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される

只有当源动作成功时才发送消息 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロー図500に従って、データ入力が受け取られる(ブロック520)。

遵循流程图 500,接收数据输入 (框 520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロー図501に従って、データ入力が受け取られる(ブロック521)。

遵循流程图 501,接收数据输入(框 521)。 - 中国語 特許翻訳例文集

想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。

所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

パスワードを要求されるので、あなたのキーを入力してください。

因为要密码,所以请输入。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 366 367 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS