例文 |
「た方」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25150件
気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。
想和合得来的人一起去上英语课。 - 中国語会話例文集
業務スタートの30分前に施設内の指定場所に集合する。
开始工作的30分钟前在设施内的指定地方集合。 - 中国語会話例文集
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
真羡慕你能创作出充满个性的作品。 - 中国語会話例文集
その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?
你想把那个商品用货到付款的方式送回日本吗? - 中国語会話例文集
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.
千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは.
他不肯罢了,连回信也不给。 - 白水社 中国語辞典
雪の日の暮れ方,窓の外は依然として白くきらきらとしている.
雪天的傍晚,窗外仍然白晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
毎日(片方の手で別の手の指を押し曲げて→)指を折って日を数える.
天天扳着指头算日子。 - 白水社 中国語辞典
具体的な状況は以下の幾つかの面に現われている.
具体的情况表现在以下几个方面。 - 白水社 中国語辞典
言葉だけでなく行動でも革命人民の側に立つ.
不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。 - 白水社 中国語辞典
彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.
他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典
この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.
这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.
这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典
困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.
困难诚然不少,但总有办法解决。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない.
他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典
我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.
我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける.
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
我々はやはり昼飯を食べてから引き続きやる方がよい.
咱们顶好还是吃过了午饭再继续干吧。 - 白水社 中国語辞典
この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ.
这件衣服做得不好,工钱只能打对折。 - 白水社 中国語辞典
これらの原則は既に新しい提案の中に反映されている.
这些原则已反映在新方案里。 - 白水社 中国語辞典
皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか?
大家对这种作法有反映,你知道吗? - 白水社 中国語辞典
敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える.
敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。 - 白水社 中国語辞典
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.
把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典
この事柄では,彼のやり方は誠に快刀乱麻の趣がある.
在这件事上,他执行得颇有快刀乱麻的风味。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.
原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典
(物を売買する場合)目方で計算するのか,それとも個数で計算するのか?
是论斤啊,是论个儿啊? - 白水社 中国語辞典
この2つの見方には,共通性もあり個性的特色もある.
这两种观点,又有共性又有个性。 - 白水社 中国語辞典
お役所式商業経営のやり方を克服し,サービスを改善する.
克服官商作风,改善服务态度。 - 白水社 中国語辞典
ここは山が高く林が深く,なんという静寂な所だろうか.
这里山高林密,好一个幽静的地方。 - 白水社 中国語辞典
相手のやり方をそのまま利用し,逆に相手をやっつける.
即以其人之道,还治其人之身。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
話し方がひどく速くて,とてもノートしておくことができない.
讲得太快,记不下来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは地域開発の名の下に,農民により多くの租税を課している.
他们假借发展地方为名,增加农民的捐税。 - 白水社 中国語辞典
(水をかきまぜて濁らせ→)混乱させて,敵と味方を混同させる.
把水搅浑,混淆敌我。 - 白水社 中国語辞典
ここは山青く水清く,風物人を楽しませるところだ.
这儿是个山青水秀,景物宜人的好地方。 - 白水社 中国語辞典
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない.
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない.
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。 - 白水社 中国語辞典
民間の芸人はみな口伝えによって弟子に教える.
民间艺人大家都用口传的方法教徒弟。 - 白水社 中国語辞典
このやり方では彼らの懐を肥やし,我々に損をさせる.
这种作法肥了他们,亏了我们。 - 白水社 中国語辞典
2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ.
两个小姑娘忙把羊群拦到一边。 - 白水社 中国語辞典
江南地方ではしょっちゅう川の泥をさらって田の肥やしにする.
江南常罱河泥肥田。 - 白水社 中国語辞典
(頭を使う)役人となるより(体を使う)庶民となる方が楽である.
劳心不如劳力((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている.
他处理事情比过去老辣多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いけれど,口のきき方がとても老人じみている.
别看他年纪小,说话倒很老气。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方には封建思想の影響が少なからずある.
他的头脑中有不少封建思想的烙印。 - 白水社 中国語辞典
双方から恨みを買って不満を引き起こす,板挟みになって不満を買う.
里外不是人[儿]((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼がその絵を模写して(その模写の仕方が)本物そっくりである.
他临那张画临得很像。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは攻撃の勢いがすさまじく,相手側は守勢に立っている.
我队攻势凌厉,对方处于守势。 - 白水社 中国語辞典
日は暮れるし足元は滑るし,我々は手探りで進むより仕方がない.
天黑路滑,我们只好摸索着前进。 - 白水社 中国語辞典
例文 |