意味 | 例文 |
「た いこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7844件
この冷めたマントーを(せいろうに戻す→)蒸し直しなさい.
把这凉馒头回回笼吧。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆校章を着けている.
同学们都佩带着校徽。 - 白水社 中国語辞典
学校は彼が外国に留学することを許可した.
学校批准他出国留学。 - 白水社 中国語辞典
このスイカの赤いしゃりっとした肉は,とてもうまい.
这西瓜又红又沙的瓤儿,真好吃。 - 白水社 中国語辞典
このハミウリは本当にさっぱりと口当たりがよい.
这个哈蜜瓜吃着真爽口。 - 白水社 中国語辞典
この人ときたらとても融通がきかない.
这人太死巴。 - 白水社 中国語辞典
この花の色は白いようだがまた白くない.
这种花的颜色似白非白。 - 白水社 中国語辞典
この種のリンゴはちょっぴり酸味があって,食べてうまい.
这种苹果酸不唧儿的,好吃。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの氏名と住所を記入してください.
这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典
外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.
欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の司令部を包囲攻撃した.
我们围攻了敌人总部。 - 白水社 中国語辞典
我々は城外で敵を包囲攻撃した.
我们在城外围击敌人。 - 白水社 中国語辞典
でたらめで根拠がない,荒唐無稽である.
荒诞无稽((成語)) - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は果てしのない広野の方をちらっと見た.
他朝那无垠的旷野看一眼。 - 白水社 中国語辞典
その時代詩風は繊細で精巧であった.
那时代诗风纤巧。 - 白水社 中国語辞典
この作家はこれまで創作を中断したことがない.
这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典
この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。
这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典
公表された規定は厳格に遵守されねばならない.
宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典
すさまじい洪水が激しくぶつかって堤防を破壊した.
迅猛的洪水冲毁了堤岸。 - 白水社 中国語辞典
外国志向のしきたりの束縛を打ち破る.
打破洋框框的束缚 - 白水社 中国語辞典
外国から新技術を導入した.
从外国引来了新技术。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国船を導いて入港させた.
他引着外轮进了港口。 - 白水社 中国語辞典
彼は招きに応じて外国訪問に出かけた.
他应邀出国访问去了。 - 白水社 中国語辞典
真心から出た言葉,うそ偽りのない言葉.
由衷之言((成語)) - 白水社 中国語辞典
この芝居は内容がよく,またその上に演技もよい.
这个剧内容好,又加上表演得也不错。 - 白水社 中国語辞典
随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員.
随员 - 白水社 中国語辞典
この事については級友たちを非難すべきでない.
这事不该责备同学们。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
ペルシア帝国は中東を征服した.
波斯帝国征服了中东。 - 白水社 中国語辞典
作ったおもちゃは精巧で美しい.
制作的玩具精致美观。 - 白水社 中国語辞典
対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面上には、遮光膜23が形成されている。
在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。
重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。
大家这样为了孩子而努力的事情很了不起。 - 中国語会話例文集
あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。
对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。 - 中国語会話例文集
年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).
老来宝 - 白水社 中国語辞典
私に買えないことを承知の上で,なお彼は私に買わそうとしきりに勧める.
他情知我买不起,还一个劲儿地劝我买。 - 白水社 中国語辞典
受験生の人数の多いことは,入試委員会の予想をはるかに上回った.
投考人数之多,远远超过招生委员会的估计。 - 白水社 中国語辞典
この買い手以外に、他の買い手も彼に紹介したい。
这个买家以外,也想给他介绍其他的买家。 - 中国語会話例文集
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。
与老是捉弄我的朋友对抗。 - 中国語会話例文集
若い頃、彼は怠惰で享楽的だった。
年轻时候他很是懒散,贪图享乐。 - 中国語会話例文集
こんなに美味いもの食べたことない。
没吃过那么好吃的东西。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は成功すると確信している。
我确信我们的工作会成功。 - 中国語会話例文集
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
我们两位大人两位孩子,一共4人。 - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最锋利的一把刀 - 中国語会話例文集
あなたの意向を正しく理解できなくてすみません。
很抱歉没有能正确理解你的意图。 - 中国語会話例文集
それは私がかつて見た中で一番最高です。
这是我至今看到过的最好的。 - 中国語会話例文集
それは私が今までに見た中で一番最高です。
那个是我至今为止看到的最好的。 - 中国語会話例文集
これ以上私達を落胆させないでください。
请不要再吓我们了。 - 中国語会話例文集
私たちは過剰な在庫を持っていません。
我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |