「た いこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た いこうの意味・解説 > た いこうに関連した中国語例文


「た いこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 156 157 次へ>

このような監視は、動作230で使用されものに対する補助条件を有してもよい。

这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功報酬型ワラントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作られ

成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。 - 中国語会話例文集

大型車・特殊車輌は警察で許可を得うえで、20時以降の入場となります。

大型车,特殊车辆在得到警察许可之后,在20点之后入场。 - 中国語会話例文集

航空券手配の都合上、なるべく早期にあな達の練習予定を教えてください。

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。 - 中国語会話例文集

当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。

本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。

这样,在图标显示区域 6200中,图标的大小被显示成配置在中央部 (中央列的中央 )的图标的大小最大,并且,按照左右对称以及上下对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。

这样,在图标显示区域 6200中,对于图标的大小而言,在中央部 (中央列的中央 )配置的图标的大小最大,并且,按照左右对称以及上下对称的方式显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、このアイコン表示領域6200においては、アイコンの大きさは、中央部の中央段に配置されるアイコンの大きさが最も大きく、かつ、左右対称および上下対称になるように表示される。

在图标显示区域 6200中,图标的大小在中央部 (中央列的中央 )配置的图标的大小最大,并且按照左右对称以及上下对称的方式来进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は月曜日に携帯電話を買いに行っ。しかし私が欲しかっものは在庫切れだっ

我周一去买了手机。但是我想要的型号缺货了。 - 中国語会話例文集

私は月曜日に携帯電話を買いに行っ。しかし私が欲しかっものは在庫切れだっ

我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。 - 中国語会話例文集


広帯域信号は、直交周波数分割多重(OFDM)信号等の、単一キャリア信号まは多重キャリア信号として伝送されてもよい。

宽带信号可以作为单载波信号或者多载波信号(诸如正交频分复用(OFDM)信号)来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価器は、SNRがしきい値(114)より低いことに応答して第1の検出器(110)を有効とし、SNRがしきい値(114)よりも高いことに応答して第2の検出器(112)を有効にする。

所述评估器响应于所述SNR低于阈值(114)而启用第一检测器(110),且所述评估器响应于所述SNR高于所述阈值(114)而启用第二检测器(112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告サーバは、クライアント端末CTに対する目標を定め広告まは調整され(tailored)広告のめに、トラフィック統計を使用してもよい。

广告服务器可以使用业务统计来为客户终端 CT指定或定制广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、この恵まれ環境を無駄にしている子供達を見て、なんともっいないことだと思いまし

看着白白浪费着这种优秀环境的孩子们,我觉得真是太可惜了。 - 中国語会話例文集

くしが最も気にしていることは、あなちが法律に基づい正式な結婚の手続きをしていないことである。

我最在意的是你们没有依照法律办理正式的结婚手续。 - 中国語会話例文集

RTSを受信しているSTAにおけるNAVが、媒体がアイドル状態でないことを示す場合には、そのSTAは、RTSフレームに対して応答しないであろう。

若接收 RTS的 STA上的 NAV指示介质不空闲,则该STA将不对 RTS帧作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号のめのスケジュールされ時間は、暗黙的まは明示的であってもよいことに留意すべきである。

应注意,训练信号的调度时间可为隐式或显式的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なフレームが取得されると、ステップS306からのフローを再び行い、これを繰り返すことでオートズーム制御を行う。

此外,如果获得新的帧,则再次进行自步骤 S306起的流程,重复该流程以进行自动变焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、条件格納部210は、種々の指標に基づく3次元以上の多次元空間における上記条件を格納してよいことは言うまでもない。 このような指標としては、図10及び図11で説明し移動速度の変化量及びオブジェクトの変化量等を含むことができる。

然而,条件存储部 210可以在其上存储与由多种指示符限定的多维空间,即三维以上的空间有关的条件,其包括参考图 10和 11描述的移动速度的变化量和目标中的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐめのカバーである。

在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施形態(固体撮像素子の第1の構成例)

1.第一实施例 (固态成像设备的第一示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施形態(固体撮像素子の第2の構成例)

2.第二实施例 (固态成像设备的第二示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、図1に示し撮影システムの詳細構成を示す。

图 2示出了图 1所示的摄像系统的详细结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功し後に、アクティブ・ビデオが開始する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存する指示を受け場合は(ステップS610;Yes)、ステップS615へ移行する。

在接受到保存的指示的情况下 (步骤 S610;是 ),转移至步骤 S615。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存する指示を受け場合は(ステップS613;Yes)、ステップS616へ移行する。

在接受到保存的指示的情况下 (步骤 S613;是 ),转移至步骤 S616。 - 中国語 特許翻訳例文集

1040で、ログインパスワードの認証に成功しか否かを判断する。

在 1040,确定登录口令的认证是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられまし

今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

这个房子有着结实的构造,抗震性很高。 - 中国語会話例文集

Jpモルガン社がJPモルガン世界国債指数を発表し

摩根大通公布的摩根大通全球债券指数。 - 中国語会話例文集

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れ

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行し

索尼在2005年从公司制转型为事业部制。 - 中国語会話例文集

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究され

这个题目从1980后半开始就被广为研究。 - 中国語会話例文集

今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりまし

今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集

追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集

製品特性を考慮しマーケティングが成功のカギである。

考虑到产品特性的营销是成功的关键。 - 中国語会話例文集

彼らは社会的に貢献している点で、より成功してい

他在对社会贡献方面取得了相对更大的成功。 - 中国語会話例文集

この積荷を固定する方法があっら教えてください。

请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。 - 中国語会話例文集

この内容にアクセスするめにはABCに登録しなければならない。

要访问这个内容的话,必须先登录ABC。 - 中国語会話例文集

あなが今までで最高のお父さんになれることを願っています。

祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。 - 中国語会話例文集

彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書い

她写出一首调子很美妙的悅耳的合唱曲。 - 中国語会話例文集

この会議用資料として、あなはその書類を提出してください。

作为这次会议使用的资料,请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止し

19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集

この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めい。

我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。 - 中国語会話例文集

彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いてい

她起初就发现了他的攻击倾向。 - 中国語会話例文集

故障しトイレがいつ修理されるのか確認してください。

请确认出故障的厕所什么时候维修。 - 中国語会話例文集

個人情報が記載されているめ削除してください。

因为记载着个人信息所以请删除。 - 中国語会話例文集

故障し箇所がいつ修理されるのか調べてください。

请调查故障的地方什么时候可以修理。 - 中国語会話例文集

外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいだけます。

外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集

このニュースは信じがいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS