「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 999 1000 次へ>

(見ところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.

看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典

流行性耳下腺炎,おふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).

流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典

(彼という人は→)あの人っらとても強情だ.

他那个人脾气太倔。 - 白水社 中国語辞典

当時は貧しくて小学校に行く余裕すらなかっ

那时候连小学都念不起。 - 白水社 中国語辞典

敵は自動車道路の両側の村に侵入し

敌人向公路两旁的村子侵犯。 - 白水社 中国語辞典

君は昨日どうして授業に出なかっのか.

你昨天怎么没来上课。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は北京の上空をぐるっと1周し

飞机在北京上空绕了一周。 - 白水社 中国語辞典

猟銃でスズメを1羽撃って命中させ

用猎枪射着一只麻雀。 - 白水社 中国語辞典

我々の友情はよりいっそう深まっ

我们的友谊更加深厚了。 - 白水社 中国語辞典

部隊の上級指導者が中隊を査察する.

部队首长视察连队。 - 白水社 中国語辞典


‘总工会’は彼に労働勲章を授与し

总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典

国歌演奏の時会場は全員恭しく起立し

奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典

私は上級機関の命令に従う.

我听从上级的命令。 - 白水社 中国語辞典

前方が工事中のめ,車両はすべて通れない.

前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典

我々は数十万の兵力を投入し

我方投入了几十万兵力。 - 白水社 中国語辞典

同工場の生産方式は既に近代化され

该厂生产方式已经现代化了。 - 白水社 中国語辞典

双方は外交関係の樹立について協議し

双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典

彼女はうらやましそうなまなざしを表わし

她露出了欣羡的目光。 - 白水社 中国語辞典

野獣の獰猛さは猟師をびくともさせられなかっ

野兽的凶猛吓不倒猎人。 - 白水社 中国語辞典

私はこういう恥辱に堪えられない.

我受不了这种羞辱。 - 白水社 中国語辞典

遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされ

揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典

このような食品は児童の健康のめになる.

这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典

この運行は予定の軌道上で行なわれ

这种运行是在预定的轨道上进行的。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしんだ?どうして食事をしないのか?

他怎么啦?为什么不吃饭? - 白水社 中国語辞典

闖王は住民3万人を徴集し

闯王要征发居民三万人。 - 白水社 中国語辞典

政府は重大な貢献をし人を手厚く褒賞する.

政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサは、ステップ501〜503および411について図20を参照しながら上述し方法と同様の方法で表示すべきアバタを選択する。

处理器以如上文参看图 20针对步骤 501到 503以及 411所述相同的方式来选择要显示的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このとき、その選択を解除し人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更してい表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このときも、その選択を解除し人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更してい表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20还使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、応答データ生成部105は、上述しGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生成する。

例如,响应数据生成部105生成针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は、ありがとうを言うめにそのマジシャンにま会いいと願う。

为了能说声谢谢,她希望再次见到那个魔术师。 - 中国語会話例文集

入力制御部242は、印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、受信部50により印刷ジョブが受信され後に入力が開始される毎に、入力が開始され入力装置に制御する。

每次在接收器 50接收到打印任务后开始输入时,输入控制器 242控制开始输入的输入设备作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

各トランシーバ506は、RFキャリアの変調され情報をリカバーし、RX空間プロセッサ510に情報を提供するめに使用されうる。

每一收发器 506可用以恢复调制到 RF载波上的信息,且将信息提供给 RX空间处理器 510。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。

上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、FSSサーバコンピュータ200は、ユーザ使用履歴情報を蓄積して、その蓄積され情報を用いて様々なサービスを提供する。

通常,FSS服务器计算机 200存储用户使用历史信息,并使用该存储的信息而提供各种服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

、ユーザ認証機能は、ユーザが所持するICカードの情報をデジタル複合機から取得し、ユーザ認証するようにしても良い。

此外,用户认证功能也可以从数字复合机取得用户持有的 IC卡信息从而进行用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するめに最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実現される。

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するめに、ノイズ電力推定値を得ることである。

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、操作パネル1は、液晶表示部11で表示を行うめの画像データを、制御部9を介し、記憶装置92から受信する。

在此情况下,操作面板 1经由控制部 9,从存储装置 92接收用于由液晶显示部 11进行显示的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

町内工場.(‘街道办事处’や‘居民委员会’がみずから資金を調達して作っ工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂.

街道工厂 - 白水社 中国語辞典

今日はもう間に合わない(今日じゅうには答えられない)ので,明日(初めて)皆の質問に答えることにしましょう.

今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。 - 白水社 中国語辞典

会議サーバ1の制御部10は、参加者情報(登録者情報)を開催状況管理テーブル24に格納し後、会議への参加要求を送信してき端末装置4に、会議の開始画面情報を送信する(S11)。

会议服务器 1的控制部 10,在将参加者信息 (登记者信息 )存储在召开状况管理表格 24之后,向发送来对会议的参加请求的终端装置 4发送会议的开始画面信息 (S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報信号生成部112は、制御情報信号を生成すると共に、参照信号パタン選択部111で選択され参照信号構成を制御情報信号に追加する。

控制信息信号生成部 112生成控制信息信号,并且将参考信号模式选择部 111选择的参考信号结构追加到控制信息信号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理装置は、3Dディスプレイ上で3Dビデオ・データと組み合わせられる補助データを提供するめの補助処理ユニット53を持つ。

处理设备具有辅助处理单元 53,其用于提供在 3D显示器上要与 3D视频数据组合的辅助数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、入力部135又は受信部140からOSD情報表示要請信号が受信される場合、制御部145は、OSD処理部150を制御し、ディスプレイ部130を通してOSD情報を示すメッセージが表示されるようにする。

此外,如果从输入单元 135或接收器 140接收到 OSD信息显示请求信号,则控制器145控制 OSD处理器 150,从而通过显示单元 130来显示表示 OSD信息的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

多重入出力技術はモバイル環境で多数のアンテナを使ってデータを送受信する多重アンテナ信号処理方式として多数のアンテナでデータを同時に送受信することで広帯域無線データ通信を具現し送受信速度を大きく向上させ送信効率を高めてくれる。

通过借助多个天线同时发送和接收数据,MIMO技术实现了宽带无线数据通信并且显著提高了数据发送和接收速度,因此增加了数据传递速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像データを受け、表示制御部10は、液晶画面の表示を実際に制御するドライバ回路19に指示を与える。

显示控制部 10接收该图像数据,向实际对液晶画面的显示进行控制的驱动电路 19给出指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が精神上こうむっ打撃はとても大きく,彼女はしゃべりもせず笑いもせず,無表情である.

她精神上受的打击很大,她不说不笑,面容板滞。 - 白水社 中国語辞典

電動移動体50は、課税サーバ20から課税処理の完了を示す情報を受信し、課税処理が完了し状態(以下、課税完了状態)を維持する。

电动移动体 50从征税服务器 20接收指示征税处理完成的信息,并维持征税处理完成时的状态 (以下,称为征税完成状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その難解さ自体に興味を感じる。

对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS