「た じょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > た じょうの意味・解説 > た じょうに関連した中国語例文


「た じょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 999 1000 次へ>

若い女性はいてい化粧するのが好きだ.

年轻妇女多喜欢化妆。 - 白水社 中国語辞典

国際情勢の緩和のめに努力する.

为国际局势的缓和作出努力。 - 白水社 中国語辞典

彼女は小さい時から両親に甘やかされて育っ

她从小就被父母娇养惯了。 - 白水社 中国語辞典

その悪者は両手で彼女の首を絞め

那个坏蛋用双手卡她的脖子。 - 白水社 中国語辞典

彼は供述書を1通提出し

他递上一份口供。 - 白水社 中国語辞典

井岡山上に,紅軍は拠点ができ

井冈山上,红军有了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日は気分がすぐれず,食事もしがらない.

他今天不舒服,连饭都不想吃。 - 白水社 中国語辞典

恋愛が彼女の学業をおろそかにさせ

恋爱使她荒废了学业。 - 白水社 中国語辞典

彼女の不安な気持ちが顔に表われてい

她的不安的神情流露在脸上。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大学卒業後大学に残って仕事をし

她大学毕业后留校工作了。 - 白水社 中国語辞典


人民代表の選挙の時,彼は落選し

选人民代表时,他落了选。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病人の看護のめには,徹夜をもいとわない.

她宁可不睡觉,也要护理好病人。 - 白水社 中国語辞典

(昔,役人が公文書を決裁し)役所の事務室.

签押房 - 白水社 中国語辞典

彼女は敬虔に合掌してひざまずい

她虔诚地合十跪拜。 - 白水社 中国語辞典

植民地主義者が後れ弱小国を侵略する.

殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女が帳面を締めるのを助けてやる.

我帮她煞煞帐。 - 白水社 中国語辞典

上書して官を退きいと願い出る.

上书乞骸骨 - 白水社 中国語辞典

革命根拠地は波状的に発展し

革命根据地波浪…式地向前进。 - 白水社 中国語辞典

今は生涯で最も精力に満ちあふれ時期である.

现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典

(一定の国まは政治勢力の)武装兵力.

武装力量 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯年寄りに仕えてき

她孝敬了一辈子老人。 - 白水社 中国語辞典

少女の心の扉は彼によって開けられ

少女的心扉被他打开了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は5年間洞窟の中で穴居し

她在山洞里穴居了五年。 - 白水社 中国語辞典

彼女は怒って両手を腰に当てて言っ

她气得两手叉腰说。 - 白水社 中国語辞典

敵の師団長以下3000人を捕虜にし

俘获敌师长以下三千人。 - 白水社 中国語辞典

彼女の訳し書物は本当に多い.

她译的书真不少。 - 白水社 中国語辞典

彼女のまめまめしさは客から賞賛され

她的殷勤受到了客人的称賛。 - 白水社 中国語辞典

実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかっ

直朴的哨兵不了解他的心情。 - 白水社 中国語辞典

韓家の六男は多くの良家の婦女を辱め

韩老六作践了许多良家妇女。 - 白水社 中国語辞典

図5〜図7を参照すると、表示板組立体300に実装されるゲート駆動部500において、液晶分子を殆ど横わる状態にするイメージデータを入力する方法が実現される。

参照图 5至图 7,在安装到显示面板组件 300的栅极驱动器 500中,可实现输入图像数据以使液晶分子大部分呈卧式的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100に右目用画像Rが表示されるフィールドでは、左目用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右目用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。

换句话说,在右眼图像 R被显示在图像显示装置 100上的场中,左眼液晶快门 200b关闭,并且右眼液晶快门 200a打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100に右目用の画像Aが表示されるフィールドでは、左目用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右目用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。

也就是说,对于其中在图像显示设备 100上显示用于右眼的图像 A的场,用于左眼的液晶遮板 200b处于关闭状态,而用于右眼的液晶遮板 200a处于打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100に右目用画像Rが表示されるフィールドでは、左目用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右目用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。

更具体地讲,在其中在图像显示设备100上显示用于右眼的图像R的场中,关闭用于左眼的液晶快门200b,并且打开用于右眼的液晶快门 200a。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像表示装置100に右眼用画像Rが表示されるフィールドでは、左眼用の液晶シャッター200bが閉鎖状態となり、右眼用の液晶シャッターが開放状態200aとなる。

即,在其中在图像显示设备 100上显示右眼图像 R的场中,将左眼的液晶遮光器 200b设置为关闭状态,并且将右眼的液晶遮光器 200a设置为打开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影の単位とBD管理情報との対応関係は、実施の形態4と同じである。

拍摄的单位和 BD管理信息的对应关系与实施例 4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同じく、警告表示を選択操作し際のスケジュール画面の構成例を示す図である。

图 6为对警告显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1は、このメニュー画面で設定され条件に応じて動作する。

数字式照相机 1依照在菜单屏幕上设定的条件进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の状況下では、取得される個人的な特徴は多量のデータを含み、しがって、通信装置自体内でデータ量を低減することが有利であり、重要な特徴まはセキュリティ手順の結果のみを認証装置2に送信する(8)必要がある。

所采集的个人特征有时可能具有巨大的数据容量,因此如果已经在通信设备上减小了数据量并因此只向认证设备 2传输 8主要的特征或安全过程的结果,则是有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力情報判断部220は、入力部210を介してユーザから入力され情報がコンテナを選択するめの情報であると判断し場合には、その情報に基づいて、取得応答に含まれるオブジェクトの中から1つのコンテナを選択する機能を有するものである。

当输入信息判断单元 220判断为用户经由输入单元 210输入的信息是用于选择容器的信息时,输入信息判断单元 220具有基于该信息从包括在获取响应中的对象中选择容器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック307からの時刻情報をシナリオプロセッサ305が一旦受け、適切な字幕表示が行えるように、字幕表示時刻(開始及び終了)になればプレゼンテーションコントローラ306に対して字幕の表示、非表示の指示を出す。

一旦方案处理器 305接受了来自时钟307的时刻信息,当到了字幕表示时刻 (开始及结束 )时,就对表示控制器 306发出字幕的表示或非表示的指示,从而进行适当地字幕表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘个体工商户’(個人経営企業体;一般に小売り業・サービス業・修理業・小規模手工業・運搬業・飲食業などの個人経営の商工業者を指す).

个体户((略語)) - 白水社 中国語辞典

なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信信号形成部130は、変調信号及びスケジューリング情報を入力とし、変調信号からスケジューリング情報に応じ送信信号を形成する。

发送信号形成单元 130将调制信号和调度信息作为输入,从调制信号形成对应了调度信息的发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、前述しような操作を介することで中央処理装置101には当該デフォルト値の出力指示を行う制御信号が入力され、当該制御信号を入力し中央処理装置101は、リモコン上あるいは表示部208を介して表示装置103に表示画面を表示する処理を行う。

这时,经过上述那样的操作,将进行该默认值的输出指示的控制信号输入到中央处理装置 101中,输入了该控制信号的中央处理装置 101,通过遥控器或显示部 208进行在显示装置 103中显示显示画面的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばユーザは、コンピュータ14内に、例えば貸借対照表、損益計算書および同様の報告書といっ種々の個人的まは業務上の金融報告を記憶できる。

举例来说,用户可将例如资金平衡表、损益计算书和类似报告等多种个人或商业金融报告存储在计算机 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、物理情報取得装置、固体撮像装置、物理情報取得方法に関する。

本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のS30〜S34の処理が完了すると、アプリケーションA1は、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき新な証明書を示す証明書ID(例えば「C4」)を、設定情報の一つとして記憶する。

另外,当 S30至 S34的处理被完成时,应用程序 A1存储指示应在执行应用程序 A1中使用的新的证书的证书 ID(例如,“C4”),作为设置信息中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値が通常読取モードである場合には(ステップS003;通常)、CPU11は通常読取モードの設定状態を示し読取モード設定画面60を表示部17に表示する(ステップS004)。

在设定值为普通读取模式的情况下 (步骤 S003;普通 ),CPU11将表示了普通读取模式的设定状态的读取模式设定画面 60显示在显示部 17中 (步骤 S004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

、同席者ページ情報記憶部24bに同席者ページ情報が記憶されていれば、修正本人ページ情報記憶部24cに記憶されデータに基づき、修正され本人向けの表示内容を表示させる。

另一方面,当在同座人的页面信息存储部分 24b中存储有任意的同座人的页面信息时,根据存储在校正的第一人的页面信息存储部分 24c中的数据来显示校正的第一人的相关显示内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、制御部230は、例えば、撮像部240による複数の撮像画像の生成処理が終了し直後に、その進捗情報を表示部285に表示させる制御を行う。

在此情况下,紧接在通过成像单元 240生成多个捕获图像的处理完成之后,控制单元 230例如执行用于在显示单元 285上显示进度信息的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS